Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

M18 FTS210
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FTS210

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Página 5 >20 kg (44 lbs) 28 mm Inngår ikke i leveransen. U opsegu isporuke nije sadržano. Ingår ej i leveransomfånget. Komplektācijā nav ietverts. Not included in standard equipment. Ei sisälly vakiovarustukseen. Neįeina į komplektaciją. Im Lieferumfang nicht enthalten. εν συ περιλα βάνεται Ei kuulu tarne komplekti.
  • Página 8 EN 847-1...
  • Página 9 3-8 mm...
  • Página 10 0° 45°...
  • Página 11 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. The sawtooth Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego przedmiotu. should come out of the workpiece less than a full tooth height. A vágási mélységet a munkadarab vastagságának megfelelően kell Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an.
  • Página 13 -3° – 0° 4 mm 0° -3° 45° – 47° 4 mm 45° 47°...
  • Página 15 max. 310 mm...
  • Página 16 max. 525 mm max. 622 mm...
  • Página 18 6-19 mm...
  • Página 19 < 6 mm...
  • Página 21 AS 2-250 4931 4472 95 AS300 AS-30 4931 4472 94 AS-42...
  • Página 23 VIII 305 mm 100 mm 63 mm 3 mm 31,5 mm 6 mm 70° 19 mm...
  • Página 24 VIII...
  • Página 25 VIII...
  • Página 26 VIII...
  • Página 27 3-8 mm 3-8 mm 3-8 mm < >...
  • Página 30 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Página 31 Start Stop...
  • Página 33 10min...
  • Página 35 4 mm 4 mm...
  • Página 36 4. 4.
  • Página 37 EN 847-1...
  • Página 38 0° / 90° XIII...
  • Página 39 90° XIII...
  • Página 40 4 mm 4 mm XIII ≠ 4 mm...
  • Página 41 2,5 mm XIII...
  • Página 42 ≠ XIII 5 mm...
  • Página 43 XIII 4 mm 2,5 mm 4 mm...
  • Página 44 3V CR2032...
  • Página 69: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS M18 FTS210 Sierra circular de mesa Número de producción 4609 60 01..000001-999999 Voltaje de batería 18 V Velocidad en vacío 6300 min Disco de sierra - ø x ori cio ø 210 x 30 mm Grosor del cuerpo de la hoja de sierra max.
  • Página 70 b) Lleve la pieza de trabajo hacia la hoja de sierra única- ADVERTENCIA Lea las indicaciones de seguridad, mente contra el sentido de giro. Llevar la pieza de trabajo en instrucciones, descripciones y datos que se incluyen en el la misma dirección en la que gira la hoja de sierra por encima de aparato.
  • Página 71 Una pieza de trabajo delgada puede atascarse debajo del tope-guía k) Mantenga las hojas de sierra limpias, a ladas y con su ciente juego. Nunca utilice hojas de sierra deformadas paralelo y crear un retroceso. ni hojas de sierra con dientes agrietados o rotos. Las hojas 3) Causas y prevención contra el rechazo de la sierra: de sierra a ladas y bien ajustadas minimizan el atascamiento, la parada rápida y el retroceso.
  • Página 72: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato.
  • Página 73: Transporte De Baterías De Iones De Litio

    EN 50581:2012 batería cada 6 meses. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas Winnenden, 2018-05-22 para proteger el medio ambiente. No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
  • Página 74 SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato. Usar protectores auditivos! Utilice por ello una máscara protectora contra polvo. Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección.

Tabla de contenido