Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Página 7
>25 kg (55 lbs) Not included in standard equipment. Im Lieferumfang nicht enthalten. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard. No incluido en el equipo estándar. Não incluído no eqipamento normal. Wordt niet meegeleverd. Ikke inkluderet i leveringsomfanget.
Página 27
If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade is Ak je potrebná korektúra 90° uhlu vodiacej platne k pílovému listu, použite necessary, use the correction screw. korekčnú skrutku. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Sägeblatt nötig Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki prowadzącej ist, diese mit der Korrekturschraube durchführen 90°...
Datos técnicos M18 FMS305 Ingletadora Número de producción 4696 77 02..000001 - 999999 Velocidad en vacío 3600 min Voltaje de batería 18 V Banda de frecuencia 2402 MHz - 2480 MHz Potencia de radiofrecuencia 1,8 dBm Versión Bluetooth BLE113 BT Disco de sierra - ø...
Página 49
c) La pieza de trabajo deberá estar en estado estacionario l) Proporcione un soporte adecuado como, por ejemplo, y fijada con abrazaderas o contra la reja y la mesa. No extensiones de mesa, caballetes para tronzadoras, etc., empuje la pieza de trabajo contra el disco de la tronzadora para una pieza de trabajo que sea más ancha o más larga „a pulso“...
Usar guantes protectores APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Antes de usar la herramienta, por favor lea las instrucciones. Si es La sierra tronzadora sierve para cortar madera maciza, maderas posible, pida que le hagan una demostración de la máquina. encoladas, materias similares a la madera y materias plásticas.
Limpie la herramienta y el dispositivo protector con un paño seco. Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consul- tar lista de servicio técnicos)
Página 52
SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Usar protectores auditivos! Usar guantes protectores ¡Área de peligro! Mantenga alejados de este área las manos, dedos o brazos.