fig. 6
fig. 7
fig. 9
fig. 10
fig. 11
fig. 12
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DEL FABRICANTE
(de acuerdo con la Directiva Europea 2006/42/CE Adj. II.B)
Fabricante:
Dirección:
Declara bajo su propia responsabilidad que el producto:
fabricado para el movimiento automático de:
para uso en ambiente:
equipado con:
fig. 14
Modelo:
Tipo:
LEFT
Número de serie:
180°
Denominación comercial:
Se ha realizado para incorporarlo a un cierre (puerta batiente) o para montarlo con otros dispositivos con el objetivo
de desplazar el cierre y formar una máquina de acuerdo con la Directiva Máquinas 2006/42/CE.
Declara también que este producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores
directivas CEE:
-
2006/95/CE Directiva Baja Tensión
-
2004/108/CE Directiva Compatibilidad Electromagnética
y, donde es necesario, con los de la Directiva:
-
1999/5/CE Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación
Declara además que no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina en la que se
fig. 15
incorporará o de la que se convertirá en componente se haya identificado y se haya declarado la conformidad a las
condiciones de la Directiva 2006/42/CE.
RIGHT
180°
Se compromete a transmitir, si las autoridades nacionales así lo solicitarán de forma motivada, informaciones
referentes a las casi-máquinas.
Sandrigo, 23/09/2010
Nombre y dirección de la persona autorizada a entregar la documentación técnica pertinente:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia
fig. 16
fig. 8
fig. 13
TAU S.r.l.
Via E. Fermi, 43
36066 Sandrigo (Vi)
ITALY
Actuador electromecánico
Puertas Batientes
Residencial / Comunidades
-
EKOSWING
EKOSWING / EKOSWING-B
VÉASE ETIQUETA PLATEADA
AUTOMATIZACIÓN PARA PUERTAS BATIENTES
El representante legal
_________________________________________
Bruno Danieli
EKOSWING
Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades
E - Traducción de las instrucciones originales
D_MNL0EKOSWING
20-09-2013 - Rev.06
Los datos describidos en este manual son
puramente indicativos.
El Fabricante se reserva el derecho de modificar o actualizar el producto sin aviso previo. Posibles imprecisiones o errores en este manual serán
corregidos en la próxima edición. Cuando abra el embalaje, controle que el producto esté íntegro. Recicle los materiales según la normativa vigente.
La instalación del producto tiene que ser efectuada por personal cualificado. El Fabricante Tau no se asume ninguna responsabilidad por
lesiones a personas o averías a cosas causadas por una instalación incorrecta del equipo o la por la inobservancia de la normativa vigente
(véase Directiva de Máquinas).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA SERIE EKOSWING
EKOSWING
EKOSWING-B
Alimentación
230V AC ±10%
230V AC ±10%
Alimentación motor
230V AC ±10%
18V DC
Frecuencia
50/60 Hz
50/60 Hz
Condensador
8 µf
Corriente absorbida (en vacío)
1,2 ÷ 1,7 A
0,6 A
Potencia absorbida (en vacío)
280 W
100 W
Velocidad motor (en vacío)
900 rpm
2100 rpm
Carrera útil
443 mm
443 mm
Intervención de termoprotección
150 °C (autoreset)
Relación de reducción
1/27
1/34
Temperatura de ejercicio
from –20 °C to +55 °C
from –20 °C to +55 °C
Peso
6,9 Kg
6,8 Kg
IP Motor
IP 53
IP 53
Ciclo de trabajo
40 %
100 %
Tiempo recorrido 90°
17 sec.
15 sec.
DESCRIPCIÓN
La automación EKOSWING para cancelas de batientes es un operador electrome-
cánico irreversible que transmite el movimiento a la hoja por medio de un sistema
de tornillo sin fin. El operador es disponible en las versiones 12V DC y 230V AC. El
sistema irreversible garantiza el bloqueo mecánico de la hoja cuando el motor no
está en funcionamiento. Un cómodo y seguro sistema de desbloqueo con llave per-
sonalizada permite maniobrar manualmente la hoja en caso de falta de alimentación
eléctrica o de avería.
ATENCIÓN:
El correcto funcionamiento y las características declaradas sólo se
obtienen con los accesorios y dispositivos de seguridad TAU.
Cuando no se dispone de un dispositivo de fricción mecánica, para
poder garantizar la seguridad antiaplastamiento necesaria, se tendrá
que utilizar una central de mando con fricción electrónica regulable o
aplicar un borde sensible.
La automación EKOSWING ha sido proyectada y fabricada para
controlar el acceso de vehículos, evítese cualquier otra utilización.
ELEMENTOS DEL ACTUADOR (fig.1)
Pos. Descripción
1
Actuador
2
Dispositivo de desbloqueo
3
Vástago
4
Brida de fijación de la hoja
5
Brida posterior
DIMENSIONES (fig.2)
INSTALACIÓN (fig.3)
Predisposiciones eléctricas
Pos. Descripción
Cables (230V AC)
Cables (12V DC)
1
Actuador
4x1,5 mm²
2x2,5 mm² + 3x0,5 mm²
3x1,5 mm²
3x1,5 mm²
2
Panel de mando
(alimentación)
(alimentación)
3
Fotocélulas TX
4x0,5 mm²
4x0,5 mm²
4
Fotocélulas RX
2x0,5 mm²
2x0,5 mm²
5
Selector de llave
3x0,5 mm²
3x0,5 mm²
6
Luz intermitente y antena
2x1 mm² + 1RG58
2x1 mm² + 1RG58
7
Bloqueos mecánicos
-
Notas:
•
Para tender los cables eléctricos, utilice tubos rígidos y/o flexibles adecuados.
•
Elija recorridos breves para los cables y mantenga separados los cables de po-
tencia de aquellos de mando.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
La TAU se reserva el derecho de modificarlos en cualquier momento.
En presencia de viento, para la instalación
en cancelas de hojas batientes cie-gas, no
se garantiza el funcionamiento.
-
-
Comprobaciones previas
Antes de instalar la automatización, realice todas las modificaciones estructurales
relativas a la realización de las distancias de seguridad y a la protección o separación
de todas las zonas de aplastamiento, corte y peligro en general.
•
Controle que la estructura existente posea los criterios necesarios de robustez y
estabilidad;
•
Los elementos constructivos mecánicos deben estar de acuerdo con lo estable-
cido en las Normas de Seguridad;
•
Longitud de la hoja conforme con las características del operador;
•
Movimiento regular y uniforme de las hojas, sin rozamientos ni tropiezos durante
toda la carrera;
•
Buen estado y adecuada robustez de las bisagras;
•
Presencia de los topes mecánicos de final de carrera tanto en apertura como en
cierre;
•
Presencia de una eficiente toma de tierra para la conexión eléctrica del operador.
Se aconseja efectuar las posibles intervenciones de fábrica antes de instalar la au-
tomación.
El estado de la estructura de la cancela influye directamente en la fiabilidad y
seguridad de la automación.
Cotas de instalación (fig.4)
Establezca la posición de montaje del operador tomando como referencia la fig.4.
Compruebe atentamente que la distancia entre la hoja abierta y los posibles obstácu-
los (paredes, vallas, etc.) sea superior al espacio ocupado por el operador.
X°
A (mm)
B (mm)
E
90
120
133 ÷ 280
K
90
150
133 ÷ 250
90
180
133 ÷ 240
O
90
200
133 ÷ 220
S
90
220
133 ÷ 210
100
150
133 ÷ 190
W
100
180
133 ÷ 210
I
100
200
133 ÷ 190
100
220
133 ÷ 170
N
110
180
133 ÷ 160
G
110
200
133 ÷ 160
110
220
133 ÷ 140
Cuando la cuota "C" es superior/inferior a 20 mm, aumente/disminuya la cuota "B"
con el valor de la diferencia (ej: si C= 25mm, aumente "B" 5 mm), comprobando que
se sitúe dentro de los límites que aparecen en la tabla.
Nota: para un correcto funcionamiento, el ángulo formado por el ac-
tuador y la hoja (Y° fig. 4) debe ser > di 2,8°, con la hoja completamen-
te abierta o cerrada.
-
Si las dimensiones del pilar o la posición de la bisagra no permiten instalar el opera-
dor, para mantener la cota A es necesario realizar un hueco en el pilar, tal y como se
indica en la Fig.5. El hueco ha de tener unas dimensiones tales que permitan una fácil
instalación, la rotación del operador y el accionamiento del dispositivo de desbloqueo.
Respetar los valores de la tabla y engrasar los goznes de la verja.
Español
C (mm)
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm