ECODORA 5060 Traducción Del Italiano página 14

Tabla de contenido
R
I
I
COLLEGAMENTO PNEUMATICO
La connessione entrata aria della pompa
nelle sue varie applicazioni é 1/4". Il col-
legamento alla rete d'aria compressa a
cui deve provvedere il cliente, dev'esse-
re fatto utilizzando tubi adatti.
Si deve interporre tra la linea d'aria
compressa e la pompa:
- un regolatore di pressione R in modo
da far funzionare la pompa alla pres-
sione ottimale desiderata (6-8  bar/87-
116 psi max.)
- un rubinetto di intercettazione I che
permetta all'operatore di bloccare la
pompa in qualsiasi momento togliendo
l'alimentazione dell'aria.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
Dopo il collegamento alla rete d'aria
compressa:
- per erogare olio: premere la mano-
pola della pistola erogatrice, quando si
lascia la manopola della pistola,si blocca
l'erogazione,ma tutto il sistema resta in
pressione.
NL
PNEUMATISCHE VERBINDING
De verbinding voor de luchtingang
van de pomp in zijn verschillende
uitvoeringen is 1/4". Voor de verbinding
met de perslucht, die voor rekening van
de klant is, moeten geschikte buizen
gebruikt worden.
Tussen de persluchtlijn en de pomp
moet men voegen:
- een drukmeter R zodat de pomp met
de optimale gewenste druk kan werken
(6-8 bar/87-116 psi max.)
- een interceptiekraantje welke de
gebruiker in staat stelt de pomp op elk
gewenst moment te stoppen door de
luchttoevoer weg te nemen.
ALGEMENE ZEKERHEIDSNORMEN
Na de verbinding met het persluchtnet:
- om olie te schenken; op de knop
drukken van het schenkpistool,
wanneer men de knop van het pistool
weer loslaat komt er geen olie meer,
maar het hele systeem blijft onder
druk.
- 14 -
GB
PNEUMATIC CONNECTION
Oil inlet connection is 1/4" in all
versions. Compressed air connection (to
be supplied by the customer) should be
done using suitable tubes.
Fit the following between the pump
and the compressed air line:
- a pressure regulator R to keep the
pump's working pressure at the best
possible level (max 6-8 bar/87-116 psi)
- a cut-off cock I in order to enable the
operator to stop the pump at any given
moment by cutting the air supply off.
GENERAL SAFETY REGULATIONS
When the pump is connected to the
compressed air supply:
- to deliver oil, press the knob on the
delivery pistol: delivery stops when the
knob is released but the whole system
remains under pressure.
DK
TILSLUTNING AF TRYKLUFT
De forskellige pumpeversioner har alle
et luftindtag på 1/4". Tilslutningen til
trykluftsnettet, der skal tilvejebringes
af kunden, skal foretages ved hjælp af
slanger.
Mellem trykluftslinien og pumpen skal
anbringes:
- en trykregulator R, således at pumpen
kan fungere ved det ønskede optimale
tryk (maks. 6-8 bar/87-116 psi).
- en afspærringshane I, der gør det muligt
for operatøren at standse pumpen ved
at afbryde trykluftsforsyningen.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Efter tilslutning til trykluftsnettet:
- for at fordele olie: tryk på pistolens
håndtag. Når håndtaget slippes,
afbrydes fordelingen, men systemet er
fortsat under tryk.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

506150745094

Tabla de contenido