Shad G0RN53ST Guia De Inicio Rapido página 2

3.
4.
A
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
260564
2
260889
3
304190
4
304061
REF. 500479
5
302021
Edición 1ª
3
D
Cant.
3
1
2
1
1
Colocar la tapeta (B), en el transportin trasero
1
(C).
Colocar los distanciadores (1).
Place the lid (B) in the back carrier (C). Place
the standoffs (1).
Placer le chapeau (B) dans le siège arrière (C).
Poser les entretoises (1).
B
Abdeckung (B) auf dem Transportplatz (C)
anbringen.
Abstandhalter (1) anbringen.
Collocare il coperchio (B), nel portapacchi
posteriore (C).
Collocare i distanziatori (1).
C
Montar el soporte KIT TOP (2), fijarlo en zona
(D), mediante los tornillos (3). Y en zona (E)
mediante el tornillo (4) y la tuerca (5).
Cerrar el asiento (A).
Assemble the KIT TOP (2) and fix it into the
4
zone (D) with the screws (3). Do the same in
zone (E), with a screw (4) and and a nut (5).
Close the seat (A)
Monter le support KIT TOP, le fixer sur l'empla-
cement (D) à l'aide des vis (3) et sur l'emplace-
2
ment (E) à l'aide de la vis (4) et de l'écrou (5).
Fermer le siège (A).
Stütze KIT TOP (2) im Bereich (D) mit den
Schrauben (3) befestigen. Und im Bereich (E)
mit der Schraube (4) und der Schraubenmutter
E
(5).
Sitz schließen (A).
Montare il supporto KIT TOP (2), fissarlo nella
zona (D), mediante le viti (3). E nella zona (E)
attraverso la vite (4) e il dado.
Chiudere la sella (A).
5
Distanciador Ø16 x Ø9 x 33 - Spacer - Entre-toise - Abstandshalter - Distanziatore
KIT TOP
Tornillo M6 x 100 DIN 7991 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Tornillo M6 x 60 DIN 7991 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Tuerca M6 autoblocante - Self-blocking Nut M6 - Écrou M6 autobloquant
Selbstanziehende Mutter M6 - Bullone M6 autobloccante
loading