Electrolux The Masterpiece Collection ESB9300 Libro De Instrucciones página 59

Tabla de contenido
Valymas ir priežiūra /
Reiniging en onderhoud /
1. Spartusis valymas: įpilkite šilto
LT
vandens į indą ir įlašinkite kelis
valymo priemonės lašus. Sumaišykite
vandenį su plovikliu, paspaudę
mygtuką „Boost" (pusluoti).Galiausiai
išskalaukite indą tekančiu vandeniu.
1. Ātrā tīrīšana: uzpildiet tvertni ar
LV
siltu ūdeni un pievienojiet nelielu
daudzumu mazgāšanas līdzekļa.
Sajauciet ūdeni un mazgāšanas
līdzekli, nospiežot "Boost" taustiņu.Pēc
tam noskalojiet tvertni tekošā ūdenī.
1. Snelle reiniging: giet warm water
NL
in de kan en voeg enkele druppels
afwasmiddel toe. Meng water en
detergent door te drukken op toets
"Boost". Spoel de kan ten slotte
onder stromend water uit.
1. Rask rengjøring: Hell varmt vann
NO
i muggen, og tilsett et par dråper
oppvaskmiddel. Bland vann og
rengjøringsmiddel ved å trykke på
"Boost"-knappen. Skyll muggen i
rennende vann.
Tīrīšana un apkope
Rengjøring og vedlikehold
2. Kruopščiai valykite variklio korpusą
ir sąsają: Išjunkite maišiklį ir ištraukite
maitinimo laidą. Drėgna šluoste
nušluostykite variklio korpusą.
Įspėjimas! Niekada nenardinkite
korpuso, kištuko ar laido į vandenį ar
kokį nors kitą skystį.
2. Motora korpusa un savienojumu
nodalījuma rūpīga tīrīšana.
Izslēdziet blenderi un atvienojiet
strāvas kabeli. Noslaukiet motora
korpusu ar mitru drānu.
Brīdinājums! Neiegremdējiet
korpusu, kontaktdakšu un vadu ūdenī
vai citā šķidrumā.
2. Grondige reiniging van de
motorbehuizing en interface:
Schakel de blender uit en haal de
stekker uit het stopcontact. Veeg de
motorbehuizing met een vochtige
doek af.
Waarschuwing! Dompel de
behuizing, de stekker of het netsnoer
nooit onder in water of enige andere
vloeistof.
2. Grundig rengjøring av motorhuset
og motorhus: Slå av blenderen
og trekk ut ledningen. Tørk av
motorhuset med en fuktig klut.
Advarsel! Senk aldri huset,
støpselet eller ledningen ned i vann
eller annen væske.
3. Kruopščiai valykite trintuvo indą:
Pastaba! Peiliukų įtaiso nuimti
negalima.
Nuimkite dangtį ir matavimo puodelį.
Nuplaukite peiliukų įtaisą vandeniu ir
plovikliu, įdėkite dangtelį, matavimo
puodelį ir indą į indaplovę bei
rūpestingai išplaukite.
Atsargiai! Būkite atsargūs, ašmenys
labai aštrūs!
3. Krūzes rūpīga tīrīšana.
Ņemiet vērā! Asmeņu mehānisms nav
noņemams.
Noņemiet vāku un mērkrūzi. Skalojiet
asmeņu mehānismu ūdenī un
mazgāšanas šķidrumā un pēc tam
vāciņu, mērkrūzi un krūzi ievietojiet
trauku mazgājamajā mašīnā rūpīgai
izmazgāšanai.
Uzmanību! Rīkojieties piesardzīgi, jo
asmeņi ir ļoti asi!
3. Grondige reiniging van de kan:
Opmerking! De snijbladenunit kan
niet worden verwijderd.
Verwijder het deksel en de
maatbeker. Spoel de snijbladenunit
met water en afwasmiddel af en
plaats het deksel, de maatbeker en
de kan in de vaatwasser voor een
grondige reiniging.
Waarschuwing! Wees voorzichtig,
de messen zijn erg scherp!
3. Grundig rengjøring av kannen:
Merk: Knivenheten kan ikke fjernes.
Fjern lokket og målebegeret. Skyll
knivenheten i vann og oppvaskmiddel
og plasser lokket, målebegeret
og kannen i oppvaskmaskinen for
grundig rengjøring.
Forsiktig! Behandle forsiktig –
bladene er svært skarpe.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
59
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido