Würth FP 12-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth FP 12-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Pistola de engrase inalámbrica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000003702-001.fm Page 1 Wednesday, August 28, 2013 8:42 AM
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
Printed in Germany.
Reinhold-Würth-Straße 12–17
Reinhold-Würth-Straße 12–17
Alle Rechte vorbehalten.
Alle Rechte vorbehalten.
74653 Künzelsau, Germany
74653 Künzelsau, Germany
Verantwortlich für den Inhalt:
Verantwortlich für den Inhalt:
Abt. PFW/Jessica Maier
Abt. PFW/Narcisa Breskic
Redaktion: Abt. MWC/Thomas Rosenberger
Redaktion: Abt. MWC/Thomas Rosenberger
www.wuerth.com
www.wuerth.com
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWC-OSW-183562-08/13
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
AKKU-FETTPRESSE
CORDLESS GREASE GUN
FP 12-A
Art. 5700 200 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth FP 12-A

  • Página 1 OBJ_DOKU-0000003702-001.fm Page 1 Wednesday, August 28, 2013 8:42 AM AKKU-FETTPRESSE CORDLESS GREASE GUN FP 12-A Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. © by Adolf Würth GmbH & Co. KG © by Adolf Würth GmbH & Co. KG MWC-OSW-183562-08/13 Adolf Würth GmbH &...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 2 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM ......16 … ......19 … ......22 … ......26 … ......29 … ......33 … ......37 … ......40 … ......43 … ......46 … ......49 …...
  • Página 3 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 3 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM 10/11...
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 4 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM START STOP...
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 5 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM DE: Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. GB: Remove the battery pack before starting any work on the machine. IT: Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. FR: Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
  • Página 6 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 6 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM click...
  • Página 7 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 7 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM 2-3 sec 100%...
  • Página 8 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 8 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM START STOP...
  • Página 9 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 9 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM min. 690 bar...
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 10 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM...
  • Página 11 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 11 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM...
  • Página 12 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 12 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM...
  • Página 13 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 13 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM...
  • Página 14 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 14 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM DE: Eine nachgefüllte Fettpresse vor dem ersten Abschmieren immer entlüften. Beschreibung siehe Textteil. GB: After refi lling the grease gun, always prime the grease gun. See text section for description. IT: Dopo aver rabboccato l’ingrassatore a siringa occorre sempre disaerarla prima di usarlo. Vedi la parte di testo per la descrizione.
  • Página 15 OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 15 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM...
  • Página 29: Para Su Seguridad

    OBJ_BUCH-0000000147-001.book Page 29 Wednesday, August 28, 2013 8:43 AM Para su seguridad Lea íntegramente estas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herra- advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- mientas eléctricas de conexión a la red (con cable de tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello red) y a herramientas eléctricas accionadas por acu-...
  • Página 30: Características Técnicas

    Para lograr una vida útil máxima deberá recargarse completamente el acumu- lador después de su uso. Bomba de engrase accio- FP 12-A nada por acumulador Para lograr una vida útil máxima sacar el acumulador Nº de artículo 5700 200 X del cargador nada más cargarlo.
  • Página 31: Mantenimiento Y Limpieza

    OBJ_DOKU-0000003785-001.fm Page 31 Wednesday, August 28, 2013 9:31 AM Información sobre ruidos y Mantenimiento y limpieza vibraciones  Antes de cualquier manipulación en el aparato retire el acumulador. Valores de medición determinados según EN 60745. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta eléctrica llegara a averiarse, El nivel de presión sonora típico del aparato, determi- la reparación deberá...
  • Página 32: Declaración De Conformidad

    OBJ_DOKU-0000003785-001.fm Page 32 Wednesday, August 28, 2013 9:31 AM Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas siguien- tes: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 de acuerdo con las regulaciones 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG.

Tabla de contenido