Fender Vibro-King Custom Instrucciones De Funcionamiento página 15

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

K. SICHERUNG –
Spannungsspitzen. Ersetzen Sie eine durch-
gebrannte Sicherung nur durch eine Sicherung, die
dem auf der Verstärkerrückseite angegebenen Typ
und der angegebenen Stärke entspricht. Wenn
wiederholt Sicherungen durchbrennen, bringen Sie
den Verstärker zu einem autorisierten Fender
Service-Center.
L. POWER – Dient zum Ein- und Ausschalten des
Verstärkers.
M. NETZKABEL – Das Netzkabel muss an eine
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden,
welche die auf der Rückseite des Verstärkers
angegebene Spannung und Frequenz liefert.
N. STANDBY –
Schalten Sie den Verstärker bei
kürzeren Spielpausen auf STANDBY, anstatt ihn
auszuschalten, um die Röhren auf Betriebs-
temperatur zu halten und auf diese Weise
Abnutzungserscheinungen
Lassen Sie den Verstärker beim Einschalten
30 Sekunden lang auf STANDBY, um die Röhren zu
schonen.
TYP:
ARTIKELNUMMERN:
STROMVERSORGUNG:
AUSGANGSLEISTUNG:
IMPEDANZ
RÖHREN:
SICHERUNG
LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG:
OPTIONALE ERWEITERUNGSBOX:
ABMESSUNGEN
GEWICHT:
Die technischen Daten des Produkts können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
w w
w
w w
w . . f f e
e n
n d
d e
F F
e e
F F
e e
Schützt den Verstärker vor
entgegenzuwirken.
CSR 4
0811000000 (120V, 60Hz) USA
0811060000 (230V, 50Hz) EUR
195 W
60 W
INPUT 1: 1 MOhm
5 12AX7A (Art.-Nr. 013341)
100-V-/120-V-GERÄTE: 3 A, 250 V
Drei 8 Ohm, 10" Jensen
®
Reissue P10R-
Lautsprecher, (Art.-Nr. 055613), Gesamtimpedanz 2,6 Ohm
Vibro-King 212-Gehäuse mit zwei 8 Ohm, 12" Celestion
Vintage 30-Lautsprechern, (Art.-Nr. 813-0400-010), Gesamtimpedanz 4 Ohm
HÖHE: 64,8 cm (25,5 Zoll)
32,7 kg (72 lb)
e r
r . . c
c o
o m
m
n n
d d
e e
r r
®
V V
i i
b b
r r
o o
- -
K K
i i
n n
n n
d d
e e
r r
V V
i i
b b
r r
o o
- -
K K
i i
n n
O.
Zur Vermeidung von Schäden sollten
IMMER Lautsprecher in einer der drei
folgenden
schlossen sein, bevor Sie den Ver-
stärker einschalten:
®
P. FOOTSWITCH – Durch den Anschluss des
(mitgelieferten) Fußschalters wird der Vibrato-Effekt
aktiviert und das externe Ein- und Ausschalten der
Vibrato- und FAT-Funktionen ermöglicht. Der
angeschlossene Fußschalter übersteuert den FAT-
Regler an der Vorderseite.
Q. EFFECTS RETURN/SEND – (1) Effekt-Loop –
Anschluss des Eingangs eines Effektgeräts an SEND
und des Ausgangs dieses Effektgeräts an RETURN.
(2) Mehrere Verstärker – Anschluss von SEND des
Primärgeräts an RETURN des Zusatzgeräts. Das
Primärgerät steuert alle Zusatzgeräte.
(3) Aufnahmegerät oder Mischpult – Anschluss
von SEND an den Eingang von zusätzlichem
Equipment.
T T
e e
c c
T T
e e
c c
0811030000 (240V, 50Hz) AUS
0811070000 (100V, 50Hz) JPN
INPUT 2: 136 KOhm
2 GT–6L6 GE (Art.-Nr. 059778)
230-V-/240-V-GERÄTE: 2.5 A, 250 V
®
BREITE: 62,9 cm (24,75 Zoll)
w w
w
w w
w . . m
m r
r g
g e
g g
C C
u u
s s
t t
o o
m m
g g
C C
u u
s s
t t
o o
m m
MAIN/EXTERNAL SPEAKER –
Konfigurationen
Die internen Lautsprecher
Die internen Lautsprecher und ein
externer 4-Ohm-Lautsprecher
Zwei externe 4-Ohm-Lautsprecher
h h
n n
i i
s s
c c
h h
e e
D D
a a
t t
e e
n n
h h
n n
i i
s s
c c
h h
e e
D D
a a
t t
e e
n n
0811040000 (230V, 50Hz) UK
AUSGANG: 2 Ohm
1 6V6-GTA (ART.-NR. 023564)
TIEFE: 26,7 cm (10,5 Zoll)
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d . . n
15
ange-
n e
e t
t
loading