2.2 ) MANUTENZIONE/MANTENIMIENTO/MANUTENÇÃO/ENTRETIEN/MAINTENANCE /MAINTENANCE
- Per la pulizia esterna della stufetta non utilizzare detergenti in crema abrasivi, poiché la superficie in acciaio ne
rimarrebbe seriamente danneggiata. Utilizzare una spugna morbida bagnata con acqua e un detergente
biodegradabile, con Ph neutro senza fosforo, fosfati o cloro, per la rimozione di braci all'interno della stufa utilizzare
una spazzola o raschietto.
Aspettare che l'apparecchio sia completamente raffreddato.
Prima di ogni accensione controllare che la stufa sia completamente vuota, compreso il cassetto braci.
NOTA BENE: per la pulizia non utilizzare mai, getto di acqua direttamente sulla stufetta
e mai effettuare fino a quando la stufa non sia ben fredda e spenta.
- Para la limpieza externa del calentador no utiliza detergentes en forma de crema abrasiva, debido a que la
superficie de acero que se vería seriamente dañada. Utilice una esponja suave empapada con agua y un detergente
biodegradable con un pH neutro es fósforo, fosfatos o cloro, para la eliminación de las brasas en la estufa con un
cepillo o rascador.
Espere hasta que la unidad se haya enfriado por completo.
Antes de cada conexión compruebe que el calentador está completamente vacío, incluyendo el cajón
brasas.
NOTA: Al limpiar, no utilice nunca, chorro de agua directamente en el calentador
y nunca hacer hasta cuando el calentador no está bien fuera y frío.
- Para a limpeza externa do aquecedor não use detergentes em creme abrasivo, pois a superfície do aço seria
seriamente danificado. Use uma esponja macia embebida com água e um detergente biodegradável com um pH
neutro é fósforo, fosfatos ou cloro, para a remoção de brasas no fogão usando uma escova ou raspador.
Espere até que a unidade tenha arrefecido completamente.
Antes de cada ligação verificar se o aquecedor está completamente vazio, incluindo a gaveta brasas.
NOTA: Ao limpar, nunca use, jato de água diretamente sobre o aquecedor
e nunca fazer até quando o aquecedor não está bem de vida e frio.
- Pour le nettoyage extérieur de l'appareil de chauffage ne pas utiliser de détergents à la crème abrasive, parce que
la surface de l'acier, il serait sérieusement endommagé. Utilisez une éponge douce imbibée d'eau et un détergent
biodégradable avec un pH neutre est du phosphore, des phosphates ou du chlore, pour l'élimination des braises
dans le poêle à l'aide d'une brosse ou un grattoir.
Attendez que l'appareil soit complètement refroidi.
Avant chaque connexion vérifier que le chauffe-eau est complètement vide, y compris le tiroir braises.
NOTE: Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de jet d'eau directement sur l'appareil de chauffage
et ne jamais faire jusqu'à quand le chauffage est pas bien éteinte et froide.
- For the external cleaning of the heater does not use detergents in abrasive cream, because the steel surface it
would be seriously damaged. Use a soft sponge soaked with water and a biodegradable detergent with a neutral Ph
is phosphorous, phosphates or chlorine, for the removal of embers in the stove using a brush or scraper.
Wait until the unit has cooled completely.
Before each connection check that the heater is completely empty, including the embers drawer.
NOTE: When cleaning, never use, water jet directly on the heater
and never make up to when the heater is not well off and cold.
- Für die Außenreinigung der Heizung Reinigungsmittel verwenden, nicht in abrasiven Creme, weil die
Stahloberfläche wäre es schwer beschädigt werden. Verwenden Sie einen weichen Schwamm mit Wasser getränkt
und ein biologisch abbaubares Reinigungsmittel mit einem neutralen pH-Wert ist Phosphor, Phosphate oder Chlor,
für die Entfernung von Glut im Ofen mit einem Pinsel oder Spachtel mit.
Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Vor jeder Verbindung prüfen, ob die Heizung, einschließlich der Glut Schublade ganz leer ist.
HINWEIS: Bei der Reinigung nie benutzen, Wasserstrahl direkt auf die Heizung
und nie bis zu machen, wenn die Heizung nicht gut aus und kalt.
Pag. 5