Würth 0702 515 Serie Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth 0702 515 Serie Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

KEHLNAHTSCHLEIFER
FILLET WELD GRINDER
KNS 150-E
Art. 0702 515 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 0702 515 Serie

  • Página 1 KEHLNAHTSCHLEIFER FILLET WELD GRINDER KNS 150-E Art. 0702 515 X Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af den originale betjeningsvejledning Original driftsinstruks i oversettelse...
  • Página 33: Para Su Seguridad

    Para su seguridad ADVERTENCIA - ¡Antes de la Antes de la primera utilización de su aparato, lea estas instrucciones de primera puesta en servicio, leer necesariamente estas indicaciones de servicio y actúe en consecuencia. Guarde estas instrucciones de seguridad! servicio para uso posterior o para La inobservancia de las instrucciones de servicio propietarios ulteriores.
  • Página 34 Indicaciones de seguridad No utilice herramientas de inserción Sujete la herramienta sólo por las ■ ■ dañadas. Antes de cada utilización, superficies de la empuñadura aisladas controle si las herramientas de inser- eléctricamente cuando realice trabajos ción como los discos de amolar están en los que la herramienta de inser- astillados o agrietados, los discos ción pudiera encontrar conducciones...
  • Página 35 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Esto provoca la aceleración de la herramienta especiales para el pulido eléctrica sin control en sentido contrario al de giro de la herramienta de inserción en el punto de bloqueo. No permita la existencia piezas sueltas Si, p.
  • Página 36: Elementos Del Aparato

    Indicaciones de seguridad Al desconectar la pulidora mediante el interruptor se genere mucho polvo. En caso de que sea de protección FI ésta deberá comprobarse y lim- necesario eliminar el polvo, desconecte primero piarse. Para realizar la limpieza del motor, véase la herramienta eléctrica de la red de suministro el capítulo Mantenimiento / conservación.
  • Página 37: Puesta En Servicio (Fig. I)

    Valores característicos del aparato Puesta en servicio (fig. I) Colocar mango adicional Art. 0702 515 X Medidas y pesos ¡Sólo debe trabajarse con el mango adicional colocado [4]! El mango Diámetro máx. de herramienta 150 mm adicional ha de atornillarse firmemente máx intercambiable en el lado izquierdo o derecho de la...
  • Página 38: Ajustar Velocidad

    Sujetar tuerca de regulación [9]: Conexión/desconexión (fig. I) Los 2 lados de la tuerca de regulación son distintos. La tuerca de regulación [9] ha de atornillarse en el La máquina debe utilizarse husillo [12] de la siguiente forma: siempre con ambas manos. En caso de herramientas intercambiables Conectar primero el aparato y ■...
  • Página 39: Indicaciones Sobre El Medio Ambiente

    Subsanación de averías Recambios El indicador de señal electrónica [6] Si fallara el aparato, a pesar de haberse realizado se enciende y la velocidad de carga procedimientos cuidadosos de fabricación y com- disminuye. probación, su reparación debe encargarse a un ¡Temperatura de devanado demasiado alta! Dejar Würth-master-Service®...

Este manual también es adecuado para:

Master kns 150-e

Tabla de contenido