Husqvarna P520 D Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para P520 D:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instr ucciones
P520 D
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h
Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna P520 D

  • Página 1 Manual de instr ucciones P520 D S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Cambio del filtro de combustible ........Limpieza del filtro de aire ..........ÍNDICE Cambio del filtro de aire ..........Índice ................Limpieza del motor y el silenciador ......Diario de ser vicio Control del sistema de seguridad ......... Ser vicio de entrega ............
  • Página 3: Diario De Ser Vicio

    Diario de ser vicio A temperaturas inferiores a 0 ° C, debe calentar la Ser vicio de entrega máquina durante un mínimo de 10 minutos para aumentar la temperatura del aceite hidráulico y la 1 Cargue la batería durante un mínimo de 4 horas transmisión.
  • Página 4: Intr Oducción

    Apreciado c liente: Le ag radecemos que haya elegido un Rider de Husqvarna. El diseño de los cortacéspedes de Husqvarna es exclusivo con una unidad de corte montada frontalmente y una dirección articulada patentada. Están diseñados para proporcionar una eficacia de corte máxima en superficies pequeñas.
  • Página 5: Servicio Eficaz

    INTR ODUCCIÓN Ser vicio eficaz Husqv arna vende sus productos en todo el mundo y garantiza que usted, el cliente, reciba la mejor asistencia y servicio. Por ejemplo; antes de la entrega, la máquina habrá sido controlada y ajustada por el concesionario, ver certificado en el diario de servicio en este manual.
  • Página 6: A Claración De Los Símbolos

    A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Conexión de la toma de fuerza (PTO, por sus sigla en inglés). Estos símbolos se encuentr an en la máquina y en el manual de instrucciones. Desacople la toma de fuerza. ¡ATENCIÓN! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o Advertencia: piezas giratorias.
  • Página 7: ¿Q Ué Es Q Ué

    ¿Q UÉ ES Q UÉ? 18 19 24 25 20 21 22 23 14 15 16 17 Ubicación de los mandos 1 Manija para regular el ángulo del respaldo 14 Cuentahoras 2 Acelerador 15 Calibrador de temperatura 3 Toma de corriente 16 Manija para regular la suspensión del asiento 4 Interruptor para la toma de corriente 17 Palanca para regular el asiento longitudinalmente...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Instrucciones de seguridad • Preste atención al conducto de salida y no lo dirija hacia ninguna persona. Estas instr ucciones están concebidas para su propia • Pare el motor e impida el arranque del mismo antes de seguridad.
  • Página 9: Uso En Pendientes

    INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Uso en pendientes • Preste atención al tráfico cuando trabaje cerca de una carretera o al cruzar carreteras. La conducción en pendiente es una de las oper aciones que • Vigile la máquina siempre que el motor esté en marcha. mayor riesgo implican de que el conductor pierda el control o Desacople siempre las cuchillas, aplique el freno de de que vuelque la máquina, con lesiones graves e incluso...
  • Página 10: Niños

    INSTR UCCIONES DE SEGURID AD • No corte cerca de bordes, zanjas o terraplenes. La • No llene nunca combustible en recinto cerrado. máquina puede volcar súbitamente si una rueda se sale del borde de un desnivel o una zanja, o si se desmorona el borde.
  • Página 11: Transporte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Proceda con cuidado al efectuar el mantenimiento de la • Para reducir el peligro de incendio, limpie la máquina de batería. En la batería se forma gas explosivo. No haga hierba, hojas y otros residuos que hayan quedado nunca el mantenimiento de la batería fumando ni cerca de atrapados.
  • Página 12: Presentación

    PRESENTACIÓN Presentación Mando de velocidad Le felicitamos por haber adquirido un producto de calidad La velocidad de la máquina se regula en forma continua con excelente que le satisfará por mucho tiempo. Este manual de dos pedales. Para avanzar se utiliza el pedal (1), y para dar instrucciones describe los modelos P 520D.
  • Página 13: Equipo De Corte

    PRESENTACIÓN Equipo de corte Para cortar, la palanca debe fijarse directamente en la posición flotante (3). P 520D dispone de un modelo de unidad de corte Combi 132. Proceso para elevar la unidad de corte (posición de transporte) Pulse el botón de parada para detener las cuchillas. El equipo Combi, con tapón BioClip montado, tritura finamente la hierba cortada para abono.
  • Página 14: Asiento

    PRESENTACIÓN • Baje la palanca para desacoplar las cuchillas. • La suspensión del asiento puede regularse según el peso del conductor. El peso se ajusta con la manija debajo del canto delantero del asiento. Para arrancar las cuchillas, levante y baje el control de nuevo cuando el circuito de seguridad haya detenido la unidad de corte.
  • Página 15: Alumbrado Y Toma De Corriente

    Si intenta conducir la máquina sin presión hidráulica, no se moverá. Cuando una válvula está abierta, la transmisión del eje está desacoplada. P520 D tiene dos válvulas, una para el eje delantero y otra para el eje trasero. ¡IMPORTANTE! Conduzca la máquina siempre con las dos válvulas cerradas.
  • Página 16: Sistema De Protección Antivuelco (Roll Over Protective Structure, Rops)

    PRESENTACIÓN • Eje trasero de la válvula de derivación Si el bastidor está plegado, NO debe utilizar el cinturón de seguridad. - La presión hidráulica se libera abriendo la contratuerca (1) 1/4-1/2 vuelta a la izquierda y luego dando 2 vueltas a la válvula de derivación (2).
  • Página 17: Antes Del Arranque

    ARRANQUE DEL MOTOR Antes del arranque 5 Gire la llave de contacto hasta la posición de encendido y manténgala en esta posición hasta que la luz del calibrador del panel de instrumentos se apague. • Lea las instrucciones de seguridad y la información sobre la ubicación y las funciones de los mandos antes de arrancar.
  • Página 18: Arranque Del Motor Con Batería Poco Cargada

    ARRANQUE DEL MOTOR diferente en verano y en invierno. Solicite más información a su proveedor de combustible. Utilice combustible invernal solo con temperaturas inferiores a 0 °C (+32 °F). Arranque del motor con batería poco cargada ¡ATENCIÓN! Las baterías de plomo/ácido generan gases explosivos.
  • Página 19: Conducción

    CONDUCCIÓN Manejo del cortacésped automotor Con el botón de la PTO, apague la unidad de corte. 1 Desaplique el freno de estacionamiento antes de la conducción 1 Baje la palanca del freno de estacionamiento para accionarlo. 2 Presione con cuidado uno de los pedales hasta obtener la velocidad deseada.
  • Página 20: Consejos Para El Corte

    CONDUCCIÓN Consejos para el corte ¡ATENCIÓN! Limpie el césped de piedras y otros objetos que puedan ser proyectados por las cuchillas. • Localice y marque los lugares donde haya piedras u otros objetos fijos a fin de evitar el choque contra ellos. •...
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Esquema de mantenimiento A continuación sigue una lista del mantenimiento que ha de realizarse en el cortacésped automotor. Para los puntos no descritos en el presente manual de instrucciones, solicite la asistencia de un taller de servicio oficial. Intervalo de mantenimiento en Mantenimiento Mantenimiento diario horas...
  • Página 22: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza Cubierta lateral Afloje los tornillos de la cubierta lateral y extráigala. Limpie la máquina inmediatamente después de usarla. Es mucho más fácil limpiar restos de corte antes de que se sequen. La suciedad de aceite se puede disolver con un agente Escotilla de mantenimiento desengrasante en frío.
  • Página 23: Ajuste De La Bomba Y La Correa Del Alternador

    MANTENIMIENTO Ajuste del freno de estacionamiento Limpie el radiador con aire comprimido. Utilice aire comprimido expulsado del compartimento del motor a través del paquete de celda y viceversa. Compruebe que el freno de estacionamiento esté ajustado correctamente situando la máquina en una pendiente. Ajuste de la bomba y la correa del Active el freno de estacionamiento y bloquéelo.
  • Página 24: Limpieza Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO El filtro principal dispone de un inserto de papel. Se cambia Cambie la cubierta del filtro de aire y asegúrese de que el de la siguiente manera: colector de partículas está orientado hacia abajo. 1 Abra el capó. Cambio del filtro de aire 2 Desatornille la cubierta del filtro y retire el filtro de papel.
  • Página 25: Limpieza Del Motor Y El Silenciador

    MANTENIMIENTO 4 Cambie la cubierta del filtro de aire y asegúrese de que el 1 Desatornille los cuatro tornillos que sujetan la cubierta de colector de partículas está orientado hacia abajo. la carcasa del servomotor. 2 Quite los dos tornillos de fijación del aplique de lámpara. Limpieza del motor y el silenciador Mantenga el motor y el silenciador limpios de restos de hierba y suciedad.
  • Página 26: Control De La Presión De Los Neumáticos

    MANTENIMIENTO Componentes de la unidad de corte Detrás de la cubierta lateral derecha está la caja de conexiones eléctricas con otros fusibles. Los componentes mencionados son los siguientes: El fusible fundido se nota porque está quemada la horquilla. Para cambiar, saque el fusible del portafusibles. La función del fusible es proteger el sistema eléctrico.
  • Página 27: Montaje De La Unidad De Corte

    MANTENIMIENTO 5 Retire las clavijas de ambos lados. 5 Ajuste el eje propulsor universal. 6 Compruebe si el eje propulsor universal tiene suficiente 6 Baje la unidad de corte a la posición flotante. lubricante. 7 Extraiga las clavijas de los ejes y los ejes de las uniones. 7 Compruebe y ajuste el ángulo de elevación de la unidad de corte.
  • Página 28: Colocación Del Equipo En La Posición De Trabajo

    MANTENIMIENTO Colocación del equipo en la posición de 8 Retire las clavijas de ambos lados. trabajo 1 Desmonte la clavija y baje la unidad de corte. 9 Arranque el motor y eleve la unidad de corte a la posición máxima. 10 Pare el motor.
  • Página 29: Cambio De Correas Del Equipo De Corte

    MANTENIMIENTO Cambio de correas del equipo de 2 Apriete manualmente la manija de ajuste de altura de corte. corte ¡ATENCIÓN! Proteja las manos con guantes. Hay riesgo de apriete al trabajar con la correa. En estas unidades de corte con cuchillas a prueba de colisiones, las cuchillas son accionadas por una correa trapezoidal.
  • Página 30: Revisión De Las Cuchillas

    MANTENIMIENTO Ajuste de las correas de la PTO 8 Ajuste las cubiertas. 9 Acople la unidad de corte a la máquina. Consulte el 1 Apriete el tornillo (4) hasta que la parte inferior del apartado «Acoplamiento de la unidad de corte». manguito toque el soporte del bastidor.
  • Página 31: Cambio De Refrigerante

    MANTENIMIENTO 6 Afloje la contratuerca (3) y el tornillo inferior (4) hasta que 12 Acople el espaciador (6) al puente del cojinete y apriete el está completamente fuera del tensor de correa. puente del cojinete con los tornillos asociados (5). Par de 47 Nm.
  • Página 32 El anticongelante debe ser especial para motores de aleación. • Compruebe el nivel de refrigerante después de tener el Su proveedor de Husqvarna le indicará el tipo adecuado de motor en marcha durante unos minutos. Es posible que anticongelante. se haya liberado el aire del sistema.
  • Página 33: Programa De Lubricación

    Lubricación Programa de lubricación Leyenda del programa de lubricación Generalidades Retire la llave de contacto para evitar accidentes durante la Cambio de filtro lubricación. Cuando utilice una lata de aceite para lubricar, debe llenarla con aceite de motor. Cambio de aceite Cuando utilice grasa para lubricar, a menos que se especifique lo contrario, debe utilizar la grasa 503 98 96-01 u otra grasa para chasis o cojinetes de bolas que ofrezca una...
  • Página 34: Accesorios

    Lubricación Accesorios • El eje propulsor universal tiene dos boquillas de engrase, una en el cubo delantero y una en el cubo posterior. Lubrique con una pistola de engrase hasta que rebose la En este manual no se describe el proceso de lubricación ni grasa.
  • Página 35: Cojinete De Soporte Delantero Del Eje Propulsor

    Lubricación Cilindro de dirección • 2 boquillas de engrase, una a cada lado. Lubrique con una pistola de engrase hasta que rebose la grasa. El cilindro de dirección tiene dos boquillas de engrase, una a cada lado. Lubrique con una pistola de engrase hasta que rebose la grasa.
  • Página 36: Cambio Del Aceite Del Motor

    Lubricación Cambio del aceite del motor Suelte la varilla de nivel, sáquela y séquela. Levante el capó. El primer cambio del aceite del motor debe hacerse después de 25 horas de funcionamiento. Posteriormente, el cambio se hace cada 100 horas de funcionamiento. ¡ATENCIÓN! El aceite del motor puede estar muy caliente si se vacía inmediatamente después de una parada.
  • Página 37: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Sistema Hidráulico

    Lubricación Compruebe el nivel de aceite de las • Gire el filtro de aceite a izquierdas para desmontarlo. Si es necesario, utilice un extractor de filtros. cajas de cambios de la transmisión. • Utilice la cala de aceite para comprobar que hay aceite en la transmisión.
  • Página 38: Lubricación De Los Cables

    Lubricación Lubricación de los cables Retire la funda de goma del cable para lubricarlo. Engrase los dos extremos de los cables y desplace los mandos hasta la posición de parada total al proceder a la lubricación. Vuelva a colocar las fundas de goma en los cables después de la lubricación.
  • Página 39: Tabla De Localización De Fallos

    Tabla de localización de fallos Problema Causa El motor no arranca No hay combustible en el depósito Aire en el sistema de combustible Tipo de combustible incorrecto Sistema de encendido no operativo Daño grave en el motor El motor de arranque no hace girar el motor Batería descargada Contacto inadecuado que afecta a las conexiones del cable de terminal de batería, el bloqueo de encendido o el mecanismo de...
  • Página 40 Tabla de localización de fallos Bomba de alimentación defectuosa Temporización incorrecta de la bomba de inyección de combustible Daño grave en el motor El motor se recalienta Motor sobrecargado Nivel de refrigerante demasiado bajo Toma de aire o aletas de refrigeración obturadas Ventilador dañado En el motor hay poco o ningún aceite Tapón del radiador incorrecto...
  • Página 41: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO Los números corresponden a: 6 Sensor inductivo, freno de estacionamiento 1 Interruptor de alumbrado 7 Interruptor para la toma de corriente 2 Panel de instrumentos 8 Toma de corriente 3 Alumbrado 9 Caja de conexiones eléctrica 4 Cuentahoras 10 Interruptor del asiento 5 Cerradura de encendido 11 Fusible principal, 125 A...
  • Página 42: Esquema De Conexiones Eléctricas

    SISTEMA ELÉCTRICO Esquema de conexiones eléctricas 42 – Spanish...
  • Página 43 SISTEMA ELÉCTRICO – 43 Spanish...
  • Página 44 SISTEMA ELÉCTRICO 44 – Spanish...
  • Página 45 SISTEMA ELÉCTRICO – 45 Spanish...
  • Página 46 SISTEMA ELÉCTRICO 46 – Spanish...
  • Página 47: Almacenaje

    Almacenaje Almacenamiento invernal Servicio Al final de la temporada, se debe preparar el contacésped La temporada baja es la época más adecuada para efectuar automotor para almacenarlo, y también si no se va a usar el servicio y la revisión de la máquina con el fin de garantizar durante más de 30 días.
  • Página 48: Datos Técnicos

    Datos técnicos P520 D Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm/ft 2080/6,82 Anchura sin equipo de corte, mm/ft 1120 / 44.1 Altura, mm/ft Tara sin equipo de corte, kg/lb Distancia entre los ejes, mm / ft 1060/3,48 Dimensiones de neumáticos 18 x 8,5 x 8 Presión de aire, detrás - delante, kPa / bar / PSI...
  • Página 49 Aceite del engranaje angulado SAE 80W / 90, capacidad 0,4 l Especificaciones técnicas de los niveles sonoro y de vibraciones P520 D Combi 132 Emisiones de ruido (vea la nota 2) Nivel de potencia acústica medido dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado dB(A) Niveles acústicos (vea la nota 3)
  • Página 50: Declar Ación Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped Husqvarna 520 D a partir de los números de serie de 2011 en adelante (el año se indica con texto en la placa de características seguido de un número de serie) cumple las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 52: Instrucciones Originales

    Instrucciones originales 1153984-46 ´®z+U§L¶6•¨ ´®z+U§L¶6•¨ 2011-10-12...

Tabla de contenido