Página 33
Guía de instalación rápida RTHL3550 Termostato no programable 69-2697ES-03...
Página 34
¡La instalación es fácil! Rotule los cables y retire el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración – Está preconfigurado para el sistema más común Estamos aquí...
Página 35
Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración M28097 69-2697ES—03...
Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de pared con los cables adheridos. ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este manual las Deje la placa instrucciones para su desecho de pared en apropiado.
Identifique los cables con etiquetas Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M28093 NOTA: ¿Cable de puente utilizado en el termostato usado? En caso afirmativo, escriba cuáles letras conecta el puente y revise en la sección de cableado.
Página 38
Separe la placa de pared del ter- mostato nuevo Quite el soporte de la batería. Hale de aquí para quitar la placa de pared del nuevo termostato. M28343 Placa de pared 69-2697ES—03...
Monte la placa de pared Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. M28345 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso. Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso. Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en la pared.
Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. CONVENCIONAL W2 G W R Rc MCR31270A ¿Los rótulos no coinciden? Ver página 22. ¿Tiene un sistema de bomba de calor? Ver página 23-24.
Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Calefacción únicamente q Refrigeración únicamente...
Página 45
Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración...........12 Cableado................22 En caso de dificultades............25 Asistencia al cliente.............27 Garantía limitada..............28...
Guía de instalación avanzada Configuración del sistema Pulse y mantenga presionados los botones y “FAN” para introducir la configuración del sistema. MCR33377 Presione para cambiar la configuración. Función Configuración Done Next MCR32600 Presione “NEXT” para Presione “DONE” avanzar a la siguiente para salir y guardar función.
RTHL3550 Función 1: Tipo de sistema Presione los botones para seleccionar el tipo de sistema de su hogar: Calefacción y refrigeración: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondicionado. Bomba de calor: El compresor externo proporciona tanto...
Página 48
Guía de instalación avanzada Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor Presione los botones para seleccionar el uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración: NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página siguiente para continuar. Done Next MCR32605...
Página 49
RTHL3550 Función 3: Control del ventilador para calefacción Presione los botones para seleccionar el siste- ma de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador: NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente para continuar. Done...
Guía de instalación avanzada Función 5: Velocidad del ciclo térmico Presione los botones para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar. Done Next MCR32604 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de...
Página 51
RTHL3550 Función 6: Índice del ciclo de calefacción en la etapa 2 Presione los botones para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 6, pase a la página siguiente para continuar. Done...
Guía de instalación avanzada Function 12: Cambio manual/automático Presione los botones para seleccionar el cambio manual o automático: Done Next MCR32609 Cambio manual: (Calefacción/Apagado/Enfriamiento) Cambio automático: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente la calefacción o el enfriamiento basado en las temperaturas de la habitación. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, coloque la opción 0 si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC).
RTHL3550 Función 14: Visor de la temperatura Presione los botones para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F) Done Next MCR32610 Visualización de la temperatura en Celsius (°C) Presione para cambiar la configuración.
Guía de instalación avanzada Función 27: máxima de temperatura Presione los botones para optar entre máxima de temperatura: Done Next MCR32611 40-90 La configuración máxima de temperatura (°F); (4.5°C to 31.5°C) Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT”...
RTHL3550 Función 28: mínima de enfriamiento Presione los botones para optar entre mínima de enfriamiento: Done Next MCR32612 50-99 La configuración mínima de enfriamiento (°F); (10,5°C to 37°C) Presione para cambiar la configuración. Cuando haya seleccionado la configuración correcta, presione “DONE” para salir y guardar los cambios.
Guía de instalación avanzada Cableado—sistemas convencionales Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). Conecte MSCR31274B En caso de conectar los cables tanto al terminal R como al Rc, quite el puente metálico (vea la página 6).
RTHL3550 Cableado—bomba de calor Conecte los cables: Bomba de calor 1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo. 2. Con un destornillador afloje los tornillos de los terminales, inserte los cables, luego ajuste los tornillos. 3. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno, utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos...
Página 58
Guía de instalación avanzada Cableado—bomba de calor Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente) Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). Conecte MSCR31275A Deje el empalme en lugar, entre terminales de R...
RTHL3550 En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sug- erencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. La pantalla • Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas está vacía correctamente (vea la página 7).
Página 60
Guía de instalación avanzada En caso de dificultades El sistema • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Heat”. decalefacción o Asegúrese de que la temperatura sea enfriamiento no más alta que la temperatura interna. responde • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Cool”. Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.
Para obtener asistencia relacionada con este producto, http://yourhome.honeywell.com visite comuníquese con 1 800 el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Accesorios y piezas de repuesto Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de...
Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de...
Página 63
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto,...