Honeywell RTHL3550 Manual Del Propietário

Honeywell RTHL3550 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para RTHL3550:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Non-Programmable
Digital Thermostat
Owner's Manual
Read and save these
instructions.
For help please visit
yourhome.honeywell.com
Installation is Easy
1. Label wires and remove your old thermostat
2. Install and wire your new thermostat
3. Set your new thermostat to match your heating/cooling system
It is preset for the most common system
RTHL3550
Do you need assistance? We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It
will NOT work on 120/240 Volt systems.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RTHL3550

  • Página 17: La Instalación Es Fácil

    Termostato digital RTHL3550 no programable Manual del propietario Lea y guarde estas instrucciones. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com La instalación es fácil 1. Rotule los cabes y retire el termostato viejo 2. Instale y conecte los cables de su nuevo termostato 3.
  • Página 18: Services À La Clientèle

    50 °F (10 °C). Services à la clientèle Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar.
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Acerca Instalación Apéndices Localización y solución Instalación ..........3 de problemas ........14 Guía de instalación avanzada ....9 Garantía limitada ........16 Acerca de su nuevo termostato Referencia rápida de los controles y la pantalla de inicio ......11 Protección del compresor ....13 Reemplazo de la batería ....14 1 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/refrigeración Caja de interruptores...
  • Página 20: Identifique Los Cables

    3 Identifique los cables Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. Rótulos para los cables MCR31537 Designación de los terminales M28100 4 Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared. M28343 Placa de montaje...
  • Página 21: Coloque La Placa De Montaje

    5 Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. M28345 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso 6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables.
  • Página 22: Cableado-Bomba De Calor

    Cableado alternativo (sistemas convencionales) Conecte MSCR31274B En caso de conectar los cables tanto al terminal R como al Rc quite el puente metálico. No use los cables C, X ni B. Coloque cinta aisladora en los extremos desnudos del cable. Cableado—bomba de calor Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno, utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos uno con otro.
  • Página 23 Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente) Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). Conecte MSCR31275A Deje el empalme en lugar, entre terminales de R y Rc. Si su termóstato existente tenía cables V y VR ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda.
  • Página 24: Instale Las Baterías

    7 Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato. M28346 Parte de atrás del termostato 8 Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared. 9 Active nuevamente el MCR32613 suministro eléctrico...
  • Página 25: Guía De Instalación Avanzada

    10 Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Calefacción únicamente q Refrigeración únicamente...
  • Página 26 Descripción Presione el botón Función s o t para Configuración seleccionar el tipo de sistema de 0 Calefacción y refrigeración: Sistema de calefacción a gas, a aceite o su hogar eléctrico con aire acondicionado 1 Bomba de calor: El compresor externo proporciona tanto calefacción como refrigeración sin calefacción de respaldo o auxiliar.
  • Página 27: Acerca De Su Nuevo Termostato

    Descripción Presione el botón Función s o t para Configuración seleccionar el cambio manual o 0 Cambio manual: (Calefacción/Apagado/Enfriamiento) automático 1 Cambio automático: (Calefacción/Apagado/Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente la calefacción o el enfriamiento basado en las temperaturas de la habitación. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice la Conversión Automática si la temperatura externa es inferior a 50 ºF (10 ºC).
  • Página 28: Pantalla Digital

    Pantalla digital Temperatura interior actual Configuración de temperatura Inside Heat Replace Battery Estado del sistema Indica que el sistema Heat On está encendido. System (Cool On or Heat On.) Configuración del Auto Heat Configuración del ventilador Presione el botón FAN para sistema seleccionar Auto o On.
  • Página 29: Conversión Automática

    Conversión automática Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calefacción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. Mientras está...
  • Página 30: Reemplazo De La Batería

    Reemplazo de la batería Instale las baterías nuevas Presione el soporte y tire inmediatamente cuando la advertencia de él para quitar. REPLACE BATTERY (reemplazo de baterías) comience a titilar. La advertencia titilará durante alrededor de Replace Battery dos meses antes de que se consuman las baterías.
  • Página 31 • Controle la función 1 (Tipo de sistema) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración calefacción está funcionando en el modo de frío Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502.
  • Página 32: Garantía Limitada

    Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo...

Tabla de contenido