Guía de instalación rápida Identifique el tipo de sistema Este termostato es compatible con los siguientes sistemas: • Calefactor a gas, aceite o eléctrico • Aire acondicionado central • Sistema a agua caliente con o sin bomba • Sistema de milivoltios •...
Página 27
RTH1100 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/refrigeración M28097 69-2446ES—01...
Guía de instalación rápida Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ADVERTENCIA SOBRE EL MERCURIO: No arroje el viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado.
RTH1100 Identifique los cables Si en el viejo termostato hubiera cables no conectados o conectados a un terminal marcado C o C1, estos cables no se usarán con el nuevo termostato. Recubra el extremo de metal desnudo de cada uno con cinta aisladora para que no puedan tocarse y producir un corto circuito.
Página 30
Guía de instalación rápida Separe la placa de montaje del termostato nuevo Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. Retire la placa de cubierta. Afloje los tornillos (que quedarán cautivos en la placa mural). Retire el termostato.
RTH1100 Monte la placa de montaje Marque y perfore los agujeros de montaje apropiados (o use los existentes). M29989 Introduzca los anclajes plásticos. Pase los cables por la abertura de la placa mural y asegure la placa a la pared con los tornillos provistos.
Guía de instalación rápida Conecte los cables (conexión típica) Haga coincidir cada cable etiquetado con el terminal de la misma letra. Retire el puente si hay cables R y Rc. M29990 Afloje los cables del terminal con un destornillador, introduzca los cables y luego ajuste los tornillos. Empuje el exceso de cables en el agujero de la pared.
Página 33
RTH1100 Conecte los cables (conexión alternativa) Si un cable etiquetado no coincide con la designación de ningún terminal, refiérase al diagrama siguiente: M29991 No use C, X o B. Enrosque el extremo desnudo con cinta aisladora. Si los cables están conectados con los terminales Rh y Rc, retire el puente (ver la página anterior).
Guía de instalación rápida Ajuste el control del ventilador Ajuste el puente que está en la parte de atrás del termostato, si se conectó un cable al terminal G. Puente Deje el puente en este ajuste de fábrica en el caso de una estufa a gas o a aceite Ponga el puente...
RTH1100 Instale las pilas Retire la tapa del compartimiento para las pilas. Instale dos baterías alcalinas AA. M29993 Ponga la tapa nuevamente en su lugar. 69-2446ES—01...
Guía de instalación rápida Instale el termostato en la placa de montaje Coloque el termostato sobre la placa mural. Ajuste el tornillo y coloque la tapa. M29994 69-2446ES—01...
Página 37
RTH1100 Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado. M28098 69-2446ES—01...
Guía de instalación rápida Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Una sola etapa de frío y calor estándar por aire forzado ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calor de agua caliente q Calor de vapor o gravedad q Aire forzado de alta eficiencia Continúe con la instalación avanzada...
Página 39
Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración ........14 Indicador de temperatura ..........15 Velocidad del ciclo térmico ..........16 En caso de dificultades .............18 Asistencia al cliente ............20 Garantía limitada ..............20...
Página 40
Guía de instalación avanzada About your new thermostat Configuración del sistema Pulse y mantenga presionados los botones para introducir la configuración del sistema. M29995 Configuración Presione para cambiar la configuración. M29996 Presione ambos s y t para avanzar a la función siguiente 69-2446ES—01...
Página 41
RTH1100 About your new thermostat Visor de la temperatura Presione los botones para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: Cuando haya elegido la configuración correcta, presione s y t para mostrar la función siguiente.
Página 42
Guía de instalación avanzada About your new thermostat Velocidad del ciclo térmico Nota: cerciórese que el interruptor del sistema esté en la posición de calor. Presione los botones para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: Cuando haya elegido la configuración correcta, mueva...
Página 43
RTH1100 About your new thermostat Frecuencia del ciclo de enfriamiento Nota: cerciórese que el interruptor del sistema esté en la posición de frío. Presione el botón s o t para elegir su sistema de enfriamiento y optimizar su funcionamiento: Cuando haya elegido la configuración...
Guía de instalación avanzada About your new thermostat En caso de dificultades Si tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. La pantalla está • Asegúrese de que las baterías vacía AAA alcalinas estén instaladas...
Página 45
RTH1100 About your new thermostat En caso de dificultades El sistema • Mueva el interruptor del SISTEMA para colocarlo en decalefacción o enfriamiento no calor. Asegúrese de que la responde temperatura sea más alta que la temperatura interna. • Mueva el interruptor del SISTEMA para colocarlo en frío.
About your new thermostat Asistencia al cliente Si necesita asistencia, visite http://yourhome.honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al 1 800 468-1502. Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de...
Página 47
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.