XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendete Symbole ....3 WARNUNG! Symbole am Gerät ....3 Vor Gebrauch des Polierers lesen und Zu Ihrer Sicherheit .
Página 4
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden Verwenden Sie keine beschädigten als Polierer. Beachten Sie alle Sicherheits- Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor hinweise, Anweisungen, Darstellungen jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektro- ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum werkzeugs. Er kann durch geeignete Stillstand gekommen ist.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Geräusch und Vibration HINWEIS Werte für den A bewertete Geräuschpegel sowie die Schwingungsgesamtwerte der Tabelle „Technische Daten“ entnehmen. Die Geräusch und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 62841ermittelt.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Auf einen Blick In dieser Anleitung werden verschiedene Elektrowerkzeuge beschrieben. Die Darstellung kann im Detail vom erworbenen Elektrowerkzeug abweichen. Griffhaube Filterabdeckung Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil. Einschubschacht für Akku...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Gebrauchsanweisung Ladezustand des Akkus Durch Drücken der Taste kann an den WARNUNG! LED der Akkuzustands-Anzeige der Ladezustand geprüft werden. Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen.
Página 10
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC HINWEIS Verwenden Sie bei diesem Modell das FLEX-Original Zubehör. Bei Nicht- Verwendung des FLEX-Original Zubehör kann dies zu einem schlechteren Polierergebnis, zu erhöhten Vibrationen sowie erhöhtem Verschleiß führen oder sogar Schäden am Gerät verursachen.
Página 11
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC HINWEIS Ladegerät Bei Überlastung oder Überhitzung im Dauerbetrieb schaltet das Gerät ab. Zum Weiterarbeiten das Gerät ausschalten und wieder einschalten. Arbeitshinweise VORSICHT! Nach dem Ausschalten läuft das Polier- werkzeug noch kurze Zeit nach.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Ersatzteile und Zubehör -Konformität HINWEIS Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass Es dürfen nur die von FLEX freigegebenen das unter „Technische Daten“ beschriebene Werkzeuge verwendet werden.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Contents For your safety Symbols used in this manual ..15 WARNING! Symbols on the power tool ..15 Before using the polisher, please read and For your safety .
Página 16
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC This power tool is intended to function as a Wear personal protective equipment. polisher. Read all safety warnings, instruc- Depending on application, use face shield, tions, illustrations and specifications safety goggles or safety glasses.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Kickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for Polishing Operations Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or Do not allow any loose portion of the ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Overview Different electric power tools are described in these instructions. The illustrated electric power tool may differ in detail from the one which you purchased. Grip hood...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Instructions for use Battery state of charge Press the button to check the state of WARNING! charge at the state of charge indicator Remove the battery before carrying out any LEDs.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC NOTE Use original FLEX accessories on this model. Not using original FLEX accessories may lead to a poor polishing result, increased vibrations and also greater wear or even damage to the power tool.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC NOTE Charger In the event of overload or overheating in non-stop operation, the power tool will switch off. To continue working, switch the power tool off and back on again.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Charging process CAUTION! Insert only original batteries in the supplied charger. Insert the charger mains plug. The display backlighting lights up green for 2 seconds and then goes out again.
Página 24
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Regularly clean the filter cover. Remove filter cover and blow it out with dry compressed air. Gears Align securing holes and fit new Velcro ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Spare parts and accessories -Declaration of Conformity NOTE We declare under our sole responsibility Only the tools released by FLEX may that the product described under “Technical be used.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Table des matières Pour votre sécurité Symboles utilisés ....26 AVERTISSEMENT ! Symboles apposés sur l’appareil .
Página 27
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Consignes de sécurité pour le diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de ponçage montage de l’outil électrique seront en AVERTISSEMENT ! déséquilibre, vibreront de manière...
Página 28
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Ne tenez l’appareil que par ses poignées Dans ce cas, la meule se déplace dans un isolantes lorsque vous exécutez des sens la rapprochant ou l’éloignant de travaux au cours desquels l’outil employé...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Consignes de sécurité particulières vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, par exemple : pour le ponçage maintenance de l’outil électroportatif et des Ne permettez jamais que des parties ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Vue d’ensemble Cette notice d’instructions décrit différents modèles d’outils portatifs. Dans le détail, les illustrations peuvent différer de l’appareil acheté. Capot à poignée Couvercle du filtre Avec sortie d’air et flèche direction-...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Instructions d’utilisation Niveau de charge de la batterie Appuyer sur la touche pour contrôler le niveau de charge sur les LED du voyant. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC REMARQUE Marche permanente avec encrantage Utiliser les accessoires FLEX d'origine pour Arrêt/retrait de la batterie ce modèle. Ne pas utiliser les accessoires – Éteignez l'outil électrique.
Página 34
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Chargeur Pour régler la vitesse de travail, amenez la molette sur le chiffre souhaité. Modifiez avec doigté le réglage de l’inter- rupteur pour que l’appareil accélère jusqu’à...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Néanmoins, un accumulateur doit être Retirez l'accumulateur du chargeur. entièrement déchargé avant d'être rechargé et le rechargement doit toujours être effectué en intégralité. En cas de non-utilisation prolongée, les accumulateurs doivent être stockés...
Página 36
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Desserrer les vis avec la clé Torx et les enlever (1.). Retirer le plateau auto-agrippant usé (2.). Éliminer les salissures dans l'espace intérieur.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Pièces de rechange et accessoires Uniquement pays de l’UE : Conformément à la directive 2006/66/CE, REMARQUE les accus/batteries défectueux ou épuisés Seuls les outils autorisés par FLEX pourront doivent être recyclés.
Página 39
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Usare questo elettroutensile come lucida- rotti. In caso di caduta dell’elettroutensile trice. Osservare tutte le istruzioni di sicu- o dell’utensile, controllare se hanno rezza, indicazioni, illustrazioni e dati subito danni, o montare un utensile consegnati con l’apparecchio.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Non deporre mai l’elettroutensile, prima Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato o imperfetto dell’elettroutensile. che l’utensile montato sia completa- Esso può essere impedito per mezzo mente fermo.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Rumore e vibrazione AVVISO I valori per il livello di rumore stimato A ed i valori totali di vibrazione risultano dalla tabella «Dati tecnici». I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 62841.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Guida rapida In questo libretto di istruzioni sono descritti diversi elettroutensili. La rappresentazione grafica può differire nei dettagli dall’elettroutensile acquistato. Cuffia con maniglia Copertura filtro Con uscita aria e freccia per il senso Vano d'inserimento batteria di rotazione.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Istruzioni per l’uso Condizioni di carica della batteria Premendo il tasto, è possibile controllare PERICOLO! il livello di carica della batteria sull’indicatore a LED. Per qualunque lavoro sull'elettroutensile rimuovere la batteria dall’apparecchio.
Página 45
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC AVVISO Servizio continuo con arresto del bilico Per questo modello impiegare sempre Disattivazione/rimozione della batteria accessori originali FLEX. In caso d’impiego – Spegnere l’elettroutensile. di accessori non originali FLEX, possono –...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Caricabatteria Per la regolazione del numero di giri di lavoro, disporre la rotella di regolazione sul valore desiderato. Azionando delicatamente l’interruttore si accelera l’apparecchio fino al numero di giri preselezionato.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Se le batterie restano inutilizzate per un lungo Rimuovere la batteria dal caricabatteria. periodo, caricarle parzialmente e conservarle in un luogo freddo. Processo di carica...
Página 48
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Pulire periodicamente il filtro antipolvere. Estrarre il filtro antipolvere e pulirlo con un soffio di aria compressa asciutta. Meccanismo Allineare i fori di fissaggio e applicare ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Ricambi ed accessori Conformità AVVISO Dichiariamo sotto nostra esclusiva respon- È consentito solo l’impiego di utensili sabilità, che il prodotto descritto sotto approvati da FLEX. «Dati tecnici» è conforme alle seguenti...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Contenido Para su seguridad Símbolos empleados ....50 ¡ADVERTENCIA! Símbolos en el aparato ... . . 50 Leer antes de utilizar la pulidora y obrar Para su seguridad .
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Advertencias de seguridad para compatible con el de alojamiento en la brida. Los útiles que no vayan fijados el pulido exactamente sobre la herramienta ¡ADVERTENCIA! eléctrica giran descentrados, vibran...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Sujetar el aparato solo por las superficies Esto causa la acelera-ción descontrolada aisladas correspondientes cuando la del equipo eléctrico en el punto de bloqueo, herramienta de inserción pueda incidir en sentido de giro opuesto a aquél de la...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC No utilizar hojas de cadenas o de sierra. conectada, no se ha utilizado. Esto puede reducir significativamente las cargas por Herramientas de aplicación de este tipo,...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC De un vistazo En estas instrucciones se describen diferentes herramientas eléctricas. La representación puede diferir en detalles de la herramienta eléctrica adquirida. Cubierta manija Cubierta del filtro Con salida para el aire y flecha Compartimento para inserción...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Indicaciones para el uso Estado de carga de la batería Presionando el pulsador se puede ¡ADVERTENCIA! comprobar el estado de carga en los LED de la indicación de estado de la batería.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Advertencias respecto del montaje Encendido a pagado de lasherramientas Marcha de tiempo reducido sin trabado ¡CUIDADO! Sujetar las herramientas correctamente centradas sobre el alojamiento correspon- diente. El equipo puede dañarse debido a desequilibrios.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Preselección de la velocidad de giro – Desplazar la pulidora sobre la superficie sin presionar y realizando movimientos circulares superpuestos a fin de obtener un buen resultado y un largo periodo de servicio de la herramienta.
Página 59
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC No cubrir las baterías ni el cargador – – La iluminación de fondo de la pantalla durante el ciclo de carga. es de color naranja cuando la batería Desenchufar el cargador una vez tiene menos del 80 % de carga.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Mantenimiento y cuidado Sustitución de piezas de desgaste Cambiar el plato de velcro ¡ADVERTENCIA! Extraer la batería. Extraer la batería antes de realizar cualquier Quitar la esponja pulidora.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Indicaciones para la depolución ¡ADVERTENCIA! Las herramientas eléctricas en desuso deben inutilizarse antes de ser desechadas: en caso de herramientas que funcionan – conectadas a la red, retirando los cables de alimentación,...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Conformidad Declaramos bajo nuestra única responsa- bilidad, que el producto descrito bajo «Datos técnicos» coincide con las siguientes normas y documentos normativos: EN 62841 según las determinaciones de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Índice Para sua segurança Símbolos utilizados ....63 AVISO! Símbolos no aparelho ....63 Ler antes da utilização da polidora...
Página 64
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Indicações de segurança para polir Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na AVISO! rosca do veio de rectificação. Para ferra- Leia todas as indicações de segurança, mentas de trabalho montadas com flange instruções, figuras e especificações...
Página 65
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Tomar atenção relativamente a uma Prisão ou bloqueio dá origem a uma distância de segurança entre outras paragem abrupta da ferramenta em rotação. pessoas e o seu local de trabalho.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Trabalhar com precaução redobrada diferentes ou com insuficiente manutenção, em esquinas, cantos aguçados etc. os níveis de ruído e de vibrações podem Evitar que ferramentas de utilização divergir.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Panorâmica da máquina Neste manual são descritas várias ferramentas eléctricas. As representações gráficas podem divergir da ferramenta eléctrica adquirida no que diz respeito a detalhes. Tampa do punho Cobertura do filtro Com saída de ar e seta indicadora...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Instruções de utilização Estado de carga do acumulador Premindo a tecla, pode verificar-se AVISO! o estado de carga no LED de indicação Antes de qualquer intervenção na ferramenta do estado do acumulador.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC INDICAÇÃO Funcionamento contínuo com engate Neste modelo utilize os acessórios originais Desativação/remoção do acumulador da FLEX. Se não forem utilizados – Desligar a ferramenta elétrica. acessórios originais da FLEX, tal poderá...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Carregador Para regular as rotações de serviço, colocar o volante de ajuste no valor desejado. Accionando suavemente o interruptor, o aparelho vai aumentando a velocidade até...
Página 72
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Os acumuladores de iões de lítio não apre- Quando o acumulador estiver totalmente sentam o conhecido efeito «Memory». Apesar carregado, surge a indicação disso, um acumulador, antes de ser carrega- do, deve estar totalmente descarregado A luz de fundo verde apaga-se após...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Manutenção e tratamento Substituição de peças de desgaste Substituir o prato autoaderente AVISO! Retirar o acumulador. Antes de qualquer intervenção na ferramenta Retirar a esponja de polir.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Indicações sobre reciclagem AVISO! As ferramentas elétricas fora de serviço devem ser inutilizadas antes de serem eliminadas: ferramentas elétricas com conexão – à rede por remoção do cabo de rede, ferramentas elétricas com acumulador...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Conformidade Declaramos, sob nossa inteira responsa- bilidade, que o produto descrito em «Características técnicas» se encontra em conformidade com as normas e os docu- mentos normativos seguintes: EN 62841 de acordo com as determinações...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte symbolen ....76 WAARSCHUWING! Symbolen op het gereedschap ..76 Voor het gebruik van de polijstmachine Voor uw veiligheid .
Página 77
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Veiligheidsvoorschriften Inzetgereedschappen met schroefdraad- inzetstuk moeten nauwkeurig op de voor polijstwerkzaamheden schroefdraad van de uitgaande as WAARSCHUWING! passen. De gatdiameter van met een flens Lees alle met het elektrisch gereedschap...
Página 78
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Terugslag en bijbehorende Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats veiligheidsvoorschriften waar u werkt. Iedereen Terugslag is de plotselinge reactie als...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van gereedschap echter voor andere hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom toepassingen gebruikt wordt, met dat inzetgereedschappen van het werk- afwijkende inzetgereedschappen of zonder stuk terugstoten en vastklemmen.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC In één oogopslag In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende elektrische gereedschappen beschreven. Details van de afbeeldingen kunnen afwijken van het door u gekochte elektrische gereedschap. Greepkap Filterafdekking...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Gebruiksaanwijzing Oplaadstatus van de accu De oplaadstatus van de accu is te controleren met de LED van de WAARSCHUWING! accustatus-indicator. Voor alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat nemen.
Página 83
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Aanwijzingen voor het bevestigen Druk de schakelaar in en houd deze vast. Als u het gereedschap wilt uitschakelen, van de inzetgereedschappen laat u de schakelaar los.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Vooraf instelbaar toerental – Polijstmachine zonder aandrukkracht met zich overlappende bewegingen op het te polijsten oppervlak bewegen om goede polijstprestaties en een lange levensduur Als u het werktoerental wilt instellen, ...
Página 85
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Aanwijzingen voor een lange accu- Plaats de accu volledig in de oplader levensduur zodat deze vergrendelt. – Op het display worden afwisselend de VOORZICHTIG! resterende duur van het opladen Laad accu's nooit op bij temperaturen –...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Onderhoud en verzorging Vervanging van slijtageonderdelen Klithechtschijf vervangen WAARSCHUWING! Verwijder de accu. Voor alle werkzaamheden aan het Verwijder de polijstspons. elektrische gereedschap de accu uit het Leg de machine op de achterkant neer.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Afvoeren van verpakking en machine WAARSCHUWING! Maak afgedankte elektrische gereed- schappen onbruikbaar voordat deze worden afgevoerd: op het lichtnet aangesloten elektrisch – gereedschap door verwijdering van het...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC -Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder “Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 62841 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG en 2011/65/EU.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Indhold For Deres egen sikkerheds skyld Anvendte symboler ....89 ADVARSEL! Symboler på...
Página 90
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Dette elværktøj skal anvendes som uden for det niveau, hvor indsatsværktøjet poleremaskine. Følg alle sikkerheds- roterer. Lad apparatet køre et minut med henvisninger, anvisninger, illustrationer og maks.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Ikke anvend elværktøjet i nærheden Tilbageslaget driver elværktøjet i modsat af brændbare materialer. retning af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet. Gnister kan antænde disse materialer. Vær særlig forsigtig ved arbejder i om- Ikke anvend indsatsværktøjer, der kræver...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC utilstrækkelig vedligeholdelse, kan støj- og beskytte brugeren mod svingninger, som for svingningsniveauet afvige. Dette kan øge eksempel: vedligeholdelse af el-værktøj og belastningerne betydeligt i hele indsatsværktøjer, varmholdelse af hænder, arbejdstidsrummet.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Oversigt I nærværende vejledning beskrives forskellige elværktøjer. Beskrivelsen kan afvige i detaljerne fra den købte maskine. Grebshætte Filterafdækning Med luftudslip og omdrejningsret- Indskubningsåbning til akku ningspil.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Brugsanvisning Akkuens ladetilstand Ved tryk på knappen kan man på ADVARSEL! lysdioden til akku-tilstandsvisning kontrollere ladetilstanden. Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde på elværktøjet.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC WSKAZÓWKA Brug det originale FLEX-tilbehør til denne model. Hvis du ikke bruger det originale FLEX-tilbehør, kan det give et dårligere poleringsresultat, øgede vibrationer samt øget slid og endda skader på maskinen.
Página 96
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Bemærk Ladeaggregat Ved overbelastning eller overophedning under konstant drift slukker maskinen. For at fortsætte arbejdet skal du slukke maskinen og tænde den igen. Arbejdsinstrukser FORSIGTIG! Polerværktøjet har et kort efterløb efter slukning.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC BEMÆRK Opladningsproces Hvis displayet blinker efter isætning af FORSIGTIG! akkuen, er der en fejl på akkuen eller på Isæt kun originale akkuer i det medfølgende ladeaggregatet.
Página 98
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Gearkasse BEMÆRK Skruerne på gearhovedet må ikke løsnes i garantiperioden. Ved tilsidesættelse af dette bortfalder producentens garantiforpligtelser. Udskiftning af sliddele Udskiftning af velcro-skive Udtag akku. ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Bortskaffelseshenvisninger -Overensstemmelse Vi erklærer under almindeligt ansvar, at ADVARSEL! produktet beskrevet under „Tekniske data“ Udtjent elværktøj skal gøres ubrugeligt før er i overensstemmelse med følgende bortskaffelse: standarder eller normative dokumenter: netdrevet elværktøj ved at fjerne...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Innhold For din egen sikkerhet Symboler som brukes ... . . 100 ADVARSEL! Symbolene på apparatet ... 100 Les igjennom dette før bruken av polereren...
Página 101
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Dette elektroverktøyet er ikke egnet for Bruk personlig verneutstyr. Alt etter sliping, sliping med sandpapir, arbeid med anvendelsen, må du bruke ansiktsvern, trådbørster og som skillesliper. Dersom øyevern eller vernebrille.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Tilbakeslag og tilsvarende lett for å klemme fast ved hjørner, skarpe kanten eller når det kastes tilbake. sikkerhetshenvisninger Dette forårsaker at du mister kontrollen Tilbakeslag er en plutselig reaksjon eller at det oppstår et tilbakeslag.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC FORSIKTIG! mot vibrasjoner, f.eks. vedlikehold av Ved lydtrykk på over 85 dB(A) må det elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, god organisering av arbeidet. brukes hørselsvern.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Et overblikk I denne veiledningen blir forskjellige elektroverktøy beskrevet. Framstillingen kan avvike i detalj fra det elektroverktøyet som du har kjøpt. Håndtakshette Filterdeksel Med luftutslipp og pil for dreieretning.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Bruksanvisning Batteriets ladenivå Ved å trykke på knappen kan man ADVARSEL! kontrollere ladenivået på LED-ene til Før alt arbeid på elektroverktøyet må batterinivåindikatoren. batteriet tas ut av verktøyet.
Página 106
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Informasjon om svampslitasje Trykk bryteren og hold den fast (1.). For at den skal låse fast, holdes HENVISNING låseknappen trykket (2.) og bryteren Generelt er svampslitasjen med frie slippes.
Página 107
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Arbeidstips Innskyvingssjakt for batteri Kontakter FORSIKTIG! Etter utkopling går poleringsverktøyet etter Lufteåpning i kort tid. Display for indikering av driftstilstand HENVISNING Nettkabel med nettstøpsel Etter skift av verktøy (f.eks. ullskinn i stedet Ladeapparatet CA 10.8/18.0 er ment for...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Displayet blinker langsomt. Bakgrunnsbelysning oransje. Batteriet er for varmt eller for kaldt. Hvis batteriet har nådd ladetemperaturen (0°C...55°C), begynner ladingen. Displayet blinker raskt. Bakgrunnsbelysning rød. Ta batteriet ut av ladeapparatet og sett det inn igjen.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Utskifting av slitedeler Skifte borrelåstallerken Ta ut batterie. Poleringssvampen fjernes. Legg maskinen ned på baksiden. Skru inn skruene, og stram dem med ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Henvisninger om skroting -Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig ADVARSEL! for at de punkter som er beskrevet under Gjør brukte elektroverktøy ubrukelige før «Tekniske data»...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Innehåll För din säkerhet Teckenförklaring....111 VARNING! Tecken på maskinen ....111 Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan...
Página 112
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning, olika tillämpningar. Vid användning slipning med sandpapper, arbete med måste damm- eller andningsskyddsmask trådborstar och kapskivor. Ej avsedd filtrera uppstående damm.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Särskilda säkerhetsanvisningar för elverktyg vid det blockerande stället i motsatt riktning till insatsverktygets polering rotationsriktning. Se till att inga lösa delar, särskilt Om t.ex. en slipskiva hakar fast eller blocke- fästsnören, hänger utanför polerhättan.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Översikt I denna bruksanvisning beskrivs flera olika elverktyg. Framställningen kan i detalj avvika från det köpta elverktyget. Handtagshuv Filterdeksel Med luftöppning och Sjakt for innsetting av batteri rotationsriktningspil.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Bruksanvisning Batteriets laddningsnivå Genom att trycka på knappen kan man VARNING! med hjälp av lysdioderna för batteriets laddningsindikering kontrollera Ta ur batteriet ur maskinen innan du utför laddningsnivån.
Página 117
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Använd vid denna modell FLEX originaltillbehör. Om FLEX originaltillbehör inte används så kan det leda till ett sämre poleringsresultat, ökade vibrationer och ökat slitage eller till och med skador på...
Página 118
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Laddare Vid överbelastning eller överhettning vid kontinuerlig drift stängs apparaten av. För att fortsätta att arbeta stänger du av apparaten och sätter på den igen. Arbetsanvisningar VAR FÖRSIKTIG!
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Laddning VAR FÖRSIKTIG! Sätt endast i originalbatterier i laddaren som medföljer. Sätt i laddarens nätkontakt. Displayens bakgrundsbelysning lyser grönt i två sekunder och slocknar sedan Dra ut nätkontakten.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Byte av slitdelar Byte av kardborretallrik Ta ut batteriet. Avlägsna polersvampen. Lägg maskinen på baksidan. Skruva in skruvarna och dra åt dem med ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Skrotning och avfallshantering -Försäkran om överens- stämmelse VARNING! Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska Gör förbrukade elverktyg obrukbara innan data” beskrivna produkten uppfyller kraven de avfallshanteras: i följande standarder eller regelgivande...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Sisältö Turvallisuusasiaa Käytetyt symbolit ....122 VAROITUS! Symbolit koneessa ....122 Lue ohjeet ennen kiillotuskoneen käyttöä...
Página 123
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytet- Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihto- täväksi kiillotuskoneena. Huomioi kaikki työkaluja. Kun olet tarkistanut ja asenta- turvallisuusohjeet, käyttöohjeet, piirustuk- nut vaihtotyökalun, pysyttele poissa set ja tiedot, jotka toimitetaan koneen pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja var-...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC arviointiin. Ilmoitetut tasot tarkoittavat kytketty pois päältä tai se on käynnissä, mutta ei altistumisen tasoa sähkötyökalun todellisessa käytössä. Tämä voi merkittävästi pääasiallisissa käyttötarkoituksissa. Jos pienentää koko työaikaa koskevia altistuksia.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Kuva koneesta Tämä ohjekirja on tarkoitettu erityyppisille sähkötyökaluille. Kuvauksessa saattaa olla hankkimastasi sähkötyökalusta poikkeavia kohtia. Kahvansuojus Suodattimen kansi Ilman ulostulo ja pyörimissuunnan Akkulokero nuoli. Tyyppikilpi Vaihteistopää...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC OHJE Lataaminen Jos näyttö vilkkuu sen jälkeen, kun akku on VARO! laitettu laturiin, kyseessä on akun tai laturin Lataa laturilla vain alkuperäisiä akkuja. vika. Kytke laturin verkkopistotulppa ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Kierrätysohjeita -Vaatimustenmukaisuus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, VAROITUS! että kohdassa ”Tekniset tiedot” kuvattu tuote Käytetyt sähkötyökalut on ennen on seuraavien standardien tai ohjeellisten hävittämistä tehtävä käyttökelvottomiksi: asiakirjojen mukainen: irrottamalla verkkojohto –...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ..133 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Σύμβολα στο μηχάνημα ... . 133 Πριν...
Página 134
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Υποδείξεις ασφαλείας για τη Εργαλεία με βιδωτή υποδοχή πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του στίλβωση άξονα. Στα εργαλεία που συναρ- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μολογούνται με τη βοήθεια φλάντζας...
Página 135
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC την σκόνη που σχηματίζεται κατά την Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία εφαρμογής εφαρμογή. Αν είστε εκτεθειμένοι για που χρειάζονται υγρά μέσα ψύξης. μεγάλο διάστημα σε δυνατό θόρυβο, Η...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη φέρετε ποτέ τα χέρια σας κοντά σε Οι τιμές μέτρησης που δίνονται ισχύουν για περιστρεφόμενα εργαλεία εφαρμογής. Το εργαλείο εφαρμογής μπορεί κατά νέα μηχανήματα. Στην καθημερινή χρήση...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Με μια ματιά Στις παρούσες οδηγίες περιγράφονται διαφορετικά ηλεκτρικά εργαλεία. Η απεροκόνιση μπορεί να αποκλίνει στις λεπτομέρειες από το ηλεκτρικό εργαλείο που αγοράσατε. Προφυλακτήρας-λαβή Κάλυμμα φίλτρου...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Οδηγίες χρήσης Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Πατώντας το πλήκτρο μπορείτε να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας μέσω των λυχνιών LED. Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό...
Página 140
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC ΥΠΟΔΕΙΞΗ Διαρκής λειτουργία με κούμπωμα Χρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα FLEX για Απενεργοποίηση / αφαίρεση της μπαταρίας αυτό το μοντέλο. Η μη χρησιμοποίηση – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο.
Página 141
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Για τη ρύθμιση του αριθμού στροφών Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα εργασίας ρυθμίστε τον τροχό ρύθμισης προϊόντα του κατασκευαστή στην στην επιθυμητή τιμή. ηλεκτρονική διεύθυνση www.flex-tools.com.
Página 142
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν Η μπαταρία έχει φορτίσει πλήρως, όταν παρουσιάζουν το γνωστό «φαινόμενο εμφανίζεται ή ένδειξη μνήμης». Παρολ' αυτά οι μπαταρίες θα πρέπει να είναι πλήρως αποφορτισμένες...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Συντήρηση και φροντίδα Αντικατάσταση φθειρόμενων μερών Αντικατάσταση δίσκου αυτοπρόσφυσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αφαιρέστε τη μπαταρία. Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό Απομακρύνετε το σφουγγάρι στίλβωσης. εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Δήλωση πιστότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στο Κεφάλαιο «Τεχνικά χαρακτηριστικά» βρίσκεται σε συμφωνία με τα ακόλουθα πρότυπα ή κανονιστικά ντοκουμέντα: EN 62841 βάσει των διατάξεων των οδηγιών...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC İçindekiler Kendi güvenliğiniz için Kullanılan semboller ....146 UYARI! Cihaz üzerindeki sembolle ..146 Perdahlama cihazını...
Página 147
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Bu elektronik alet perdahlama cihazı Kişisel koruyucu donanım kullanınız. olarak kullanılmalıdır. Cihaz ile birlikte Uygulamaya bağlı olarak, yüzünüzü verilmiş olan tüm güvenlik bilgilerini, koruma maskesi, gözlerinizi koruma talimatları, resimleri ve verileri dikkate...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin Köşelerde, keskin kenarlarda vs. özellikle yakınında kullanmayın. Kıvılcımlar daha itinalı çalışınız. Çalışma aletlerinin bu malzemeleri tutuşturabilir. işlenecek parçada geri tepmesini ve Sıvı...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC DIKKAT! Bu da, yüklenmeleri tüm çalışma süresi Ses basıncı 85 dB(A) değerini aşınca, aralığında oldukça düşürebilir. Cihazı işitme koruma donanımı kullanınız. kullanan kişinin titreşimlere karşı korunması...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Genel bakış Bu kılavuzda çeşitli elektrikli el aletleri tanımlanmaktadır. Ayrıntılı gösterimler bazı elektrikli el aletlerinde farklılık gösterebilir. Tutamak kapağı Filtre kapağı Hava çıkışlı ve dönme yönü ok işaretli.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Kullanma kılavuzu Akünün şarj durumu Akü durumu göstergesi LED'inin UYARI! yanındaki düğmeye basarak şarj durumunu kontrol edebilirsiniz. Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce aletin aküsü çıkarılmalıdır.
Página 152
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC BİLGİ! Bu modelde FLEX orijinal aksesuarlar kullanın. FLEX orijinal aksesuarlar kullanılmaması durumunda polisaj sonucu kötü olabilir, vibrasyon artarak daha fazla aşınmaya neden olabilir ve hatta alet zarar görebilir.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC BİLGİ! Şarj cihazı Sürekli işletimde aşırı yük veya aşırı ısınma durumunda alet kapanır. Çalışmaya devam etmek için aleti kapatın ve yeniden açın. Çalışma bilgileri DIKKAT! Makine kapatıldıktan sonra, taşlama aleti kısa bir süre hareket etmeye devam eder.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC BİLGİ! Şarj işlemi Akü yerleştirildikten sonra şarj cihazının DIKKAT! ekranı yanıp sönüyorsa aküde veya şarj Birlikte teslim edilen şarj cihazına sadece cihazında bir arıza mevcuttur. orijinal aküler takınız.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Giderme bilgileri -uygunluğu beyanı Tek sorumlu olarak, ”Teknik özellikler” UYARI! altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha standartlara veya standart belgelerine uygun öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir:...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa Zastosowane symbole ... . 157 OSTRZEŻENIE! Symbole na urządzeniu ... . 157 Przed pierwszym użyciem polerki należy...
Página 158
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Wskazówki bezpieczeństwa przy odmierzone narzędzia mogą być niewy- starczająco osłonięte lub niedostatecznie polerowaniu kontrolowane. OSTRZEŻENIE! Narzędzia robocze z wkładką gwinto- Przeczytać wszystkich dostarczonych waną muszą dokładnie pasować na z elektronarzędziem wskazówek...
Página 159
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC powstających podczas pracy. Nie wolno stosować żadnych narzędzi, W przypadku obciążenia hałasem przez które wymagają chłodzenia płynnymi dłuższy czas, użytkownik narażony jest środkami chłodzącymi. na utratę słuchu Zastosowanie wody lub innych płynnych...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC WSKAZÓWKA Ciało ustawiać w taki sposób, aby nie znalazło się w obszarze, do którego Wartości emisji drgań i hałasu podane w skieruje się urządzenie elektryczne niniejszej instrukcji zostały zmierzone zgodnie...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Opis urządzenia W tej isntrukcji opisane są różne narzędzia elektryczne. Rysunki mogą różnić się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego. Pokrywa z uchwytem Osłona filtra Z otworami wylotu powietrza i strzałką...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Instrukcja obsługi Stan naładowania akumulatora Naciśnięcie przycisku umożliwia sprawdzenie stanu naładowania OSTRZEŻENIE! akumulatora na diodowym wskaźniku Przed przystąpieniem do jakichkolwiek stanu naładowania. prac przy elektronarzędziu należy wyjąć...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Wskazówki dotyczące mocowania Wyłącznik nacisnąć i przytrzymać. W celu wyłączenia zwolnić przycisk narzędzi wyłącznika. OSTROŻNIE! Praca ciągła z blokadą Zamocować wycentrowane narzędzia na Wyłączenie/wyjęcie akumulatora wsporniku narzędzia.
Página 165
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Nastawianie liczby obrotów – Poruszać polerką bez docisku po polerowanej powierzchni zachodzącymi na siebie ruchami w celu uzyskania W celu nastawienia roboczej liczby dobrych wyników polerowania i długiego ...
Página 166
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Wskazówki w zakresie długiego okresu użytkowania akumulatora OSTROŻNIE! Akumulatorów nigdy nie wolno ładować – w temperaturze poniżej 0 °C lub powyżej 55 °C. Akumulatorów nie należy ładować...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC WSKAZÓWKA Jeśli po włożeniu akumulatora do ładowarki wyświetlacz błyska, występuje usterka akumulatora lub ładowarki. Wyświetlacz błyska powoli. P odświetlanie na pomarańczowo . Akumulator jest zbyt gorący lub zbyt zimny.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Części zamienne i wyposażenie dodatkowe WSKAZÓWKA Wolno stosować tylko narzędzia dopusz- czone przez firmę FLEX do takiego zastosowania. Inne części wyposażenia, a szczególnie narzędzia i środki polerskie podane są...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Tylko dla krajów UE: Zgodnie z przepisem 2006/66/WE zepsute i zużyte akumulatory/baterie muszą zostać poddane procesowi utylizacji (recycling). WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie usunięcia zużytego urządzenia można uzyskać...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Használt szimbólumok ... . 170 FIGYELMEZTETÉS! Szimbólumok a készüléken ..170 A polírozó...
Página 171
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Ezt az elektromos szerszámot polírozó- mértékben elhasználódva a csiszoló ként kell alkalmazni. Figyelembe kell venni tányér, nincsenek-e a drótkefében a készülékkel együtt kapott vala-mennyi kilazult, vagy eltörött drótok.
Página 172
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Soha ne rakja le az elektromos szerszá- A csiszolókorong ekkor a kezelőszemély mot, mielőtt a betétszerszám teljesen felé vagy tőle távolodva mozoghat, a korong meg nem állt.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Különleges biztonsági útmutatások védelmében, pl.: elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, kezek a polírozáshoz melegen tartása, munkafolyamatok Ne engedjen laza részeket a polírozó megszervezése. burkolathoz, ez különösen vonatkozik a rögzítő...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Az első pillantásra W tej isntrukcji opisane są różne narzędzia elektryczne. Rysunki mogą różnić się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego. Fogantyúburkolat Szűrőburkolat levegő-kilépővel és a forgásirány Nyílás az akkumulátor...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Használati útmutató Az akku töltési állapota A gomb megnyomásával az akku FIGYELMEZTETÉS! LED-es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku töltési állapota. Az elektromos kéziszerszámon végzett munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Página 177
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC MEGJEGYZÉS Ennél a modellnél az eredeti FLEX tartozékot használja. Ha nem az eredeti FLEX tartozékot használja, akkor a polírozás eredménye rosszabb lehet, a rezgés megnőhet, és nagyobb kopás, vagy a készülék károsodása lehet...
Página 178
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC MEGJEGYZÉS Töltőkészülék Tartós üzemben túlterhelés vagy túlmelegedés esetén a készülék lekapcsol. A munkavégzés folytatásához kapcsolja ki, majd újra be a készüléket. Munkákra vonatkozó megjegyzések VIGYÁZAT! A polírozó a kikapcsolását követően rövid ideig még forog.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC A töltési folyamat VIGYÁZAT! A mellékelt töltőkészülékkel csak eredeti akkukat töltsön fel. Csatlakoztassa a töltőkészülék hálózati csatlakozóját. A kijelző háttérvilágítása 2 másodpercig világít, majd kialszik. Megjelenik az OK Húzza ki a hálózati csatlakozót.
Página 180
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Rendszeresen tisztítsa a porszűrőt. Vegye le a porszűrőt és fújja át száraz sűrített levegővel. Hajtómű Állítsa be a rögzítőlyukakat és szerelje fel MEGJEGYZÉS az új csiszolótányért (3.).
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Pótalkatrészek és tartozékok Csak az EU tagországai számára: A 2006/66/EK irányelv szerint a MEGJEGYZÉS meghibásodott vagy elhasznált akkukat/ Csak a FLEX által engedélyezett elemeket újra kell hasznosítani.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Obsah Pro Vaši bezpečnost Použité symboly ....182 VAROVÁNÍ! Symboly na nářadí ....182 Před použitím ruční...
Página 183
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Používejte toto elektrické nářadí jako Když jste vložný nástroj zkontrolovali leštičku. Dodržujte všechna bezpečnostní a nasadili, udržujte sebe a osoby nachá- upozornění, pokyny, zobrazení a údaje, zející...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Nikdy nenechejte elektrické nářadí Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti rotujících vložných nástrojů. běžet, zatím co je nosíte. Náhodným kontaktem s rotujícím vložným nástrojem Při zpětném rázu se vložný...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC jiném způsobu použití, při použití s jinými na ochranu pracovníka před působením nástroji nebo nedostatečné údržbě se vibrací, jako je například údržba úrovně hluku a vibrací mohou lišit. Zatížení...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Na první pohled V tomto návodu budou popsána různá elektrická nářadí. Zobrazení se mohou v detailech lišit od zakoupeného elektrického nářadí. Uchopovací kryt Kryt filtru S výstupem vzduchu a šipkou směru Otvor pro vložení...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Návod k použití Stav nabití akumulátoru Stisknutím tlačítka lze pomocí LED VAROVÁNÍ! ukazatele stavu akumulátoru zkontrolovat stav nabití. Před prováděním veškerých prací na elektrickém nářadí vyjměte z nářadí...
Página 188
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC UPOZORNĚNÍ! U tohoto modelu používejte originální příslušenství FLEX. Pokud nepoužijete originální příslušenství FLEX, může to vést k horšímu výsledku leštění, ke zvýšeným vibracím, jakož i rychlejšímu opotřebení, nebo dokonce k poškození...
Página 189
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC UPOZORNĚNÍ Nabíječka Při přetížení nebo přehřátí v trvalém provozu se přístroj vypne. Pro další práci přístroj vypněte a opět zapněte. Pracovní pokyny POZOR! Po vypnutí lešticí nástroj ještě krátkou dobu dobíhá.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Náhradní díly a příslušenství Prohlášení o shodě UPOZORNĚNÍ Smí se používat pouze nářadí uvolněné Prohlašujeme na svou výlučnou odpověd- firmou FLEX. nost, že výrobek popsaný v části “Technické...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Obsah Pre Vašu bezpečnosť Použité symboly ....193 VAROVANIE! Symboly na náradí ....193 Pred použitím ručnej leštičky si prečítajte:...
Página 194
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Používajte toto elektrické náradie ako drôtených kefách uvol’nené alebo leštičku. Dodržiavajte všetky bezpeč- polámané drôty.Keď elektrické náradie nostné upozornenia, pokyny, zobrazenia alebo pracovný nástroj spadne, skontro- a údaje, ktoré...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Nenechajte nikdy elektrické náradie Nedávajte nikdy ruku do blízkosti bežať pri jeho nosení. Náhodným otáčajúcich sa pracovných nástrojov. kontaktom s rotujúcim pracovným Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj nástrojom sa môže zachytiť...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC elektrické náradie používa na iné aplikácie, Stanovte dodatočné bezpečnostné s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s opatrenia na ochranu obsluhy pred nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibráciami, ako napríklad: údržba hlučnosti a vibrácií...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Na prvý pohl’ad V tomto návode budú popísané rôzne elektrické náradia. Zobrazenia sa môžu v detailoch líšiť od zakúpeného elektrického náradia. Uchopovací kryt Kryt filtra S výstupom vzduchu a šípkou smeru Nabíjacia šachta pre akumulátor...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Návod na použitie Stav nabitia akumulátora Stlačením tlačidla sa môže na LED VAROVANIE! indikácii stavu nabitia akumulátora skontrolovať stav nabitia. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí...
Página 199
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC UPOZORNENIE Použite pri tomto modeli originálne príslušenstvo FLEX. Používanie neoriginálneho príslušenstva FLEX môže viesť k horším výsledkom leštenia, zvýšeným vibráciám, ako aj zvýšenému opotrebovaniu alebo dokonca k poškodeniu náradia.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC UPOZORNENIE Nabíjačka Pri preťažení alebo prehriatí v trvalej prevádzke sa náradie vypne. Pre pokračovanie v práci náradie vypnite a znova zapnite. Pracovné pokyny POZOR! Po vypnutí brúsiaci nástroj ešte po krátky čas dobieha.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Pokyny pre likvidáciu Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpoved- VAROVANIE! nosť, že výrobok opísaný v časti „Technické Opotrebované elektrické náradie pred údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami likvidáciou znefunkčnite:...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Sadržaj Za vašu sigurnost Korišteni simboli ....204 POZOR! Simboli na aparatu ....204 Prije uporabe uređaja za poliranje pročitajte...
Página 205
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Ovaj električni alat valja rabiti kao uredjaj Nosite opremu za osobnu zaštitu. Rabite ovisno o primjeni punu zaštitu za lice, za glačanje. Poštivajte sve sigurnosne naputke, napomene, prikaze i podatke zaštitu za oči ili zaštitne naočale.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Povratni udar i odgovarajući Posebne napomene upozorenja sigurnosni napuci za poliranje Povratni udar je iznenadna reakcija zbog Ne dozvolite neučvršćene dijelove radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao, polirne kape, osobito gajtana za kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Na jedan pogled U ovoj su uputi opisani različiti električni alati. Detalji u prikazu mogu odstupati od električnog alata koji ste kupili. Poklopac drške Poklopac filtra...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Uputa za uporabu Stanje napunjenosti akumulatora Pritiskom na tipku može se provjeriti POZOR! napunjenost na LED indikatoru stanja napunjenosti akumulatora. Prije svih radova na električnom alatu izvadite akumulator iz alata.
Página 210
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC NAPUTAK! Kod ovog modela upotrebljavajte originalni FLEX pribor. U slučaju nekorištenja originalnog FLEX pribora, to može dovesti do lošijeg rezultata poliranja, povećanih vibracija te povećanog trošenja ili može prouzročiti čak i oštećenja na alatu.
Página 211
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC NAPUTAK! Punjač U slučaju preopterećenja ili pregrijavanja pri neprekidnom radu alat će se isključiti. Za nastavak rada isključite alat i ponovno ga uključite. Napuci za rad OPREZ! Nakon isključivanja za poliranje alat još...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Pričuvni dijelovi i pribor -suglasnost NAPUTAK! S punom odgovornošću izjavljujemo, da je Smiju se koristiti samo alati koje je odobrila proizvod opisan pod ”Tehnički podaci” tvrtka FLEX.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Vsebina Za vašo varnost Simboli, ki se uporabljajo v teh navodilih . 215 OPOZORILO! Simboli na električnem orodju ..215 Pred uporabo električnega orodja preberite...
Página 216
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC To električno orodje je namenjeno menitve. Poškodovani pripomočki se v poliranju. Preberite vsa varnostna tem času preskušanja običajno zlomijo. opozorila, navodila, risbe in specifikacije, Nosite osebno zaščitno opremo.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Odskok in podobna opozorila Posebna opozorila za poliranje Povratni udarec je nenadna reakcija, ki Ne dovolite, da bi se nepritrjeni deli polirne blazinice ali njene pritrditvene nastane zaradi zagozdenja ali blokiranja žice prosto vrtele.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Pregled V teh navodilih so opisana različna električna orodja. Slikovni prikaz se lahko v nekaterih podrobnostih razlikuje od kupljenega električnega orodja. Pokrov ročaja Pokrov filtra Glava z izhodno odprtino za zrak in Reža za vstavljanje akumulatorske...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Navodila za uporabo Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije OPOZORILO! S pritiskom na tipko lahko z LED-diod Pred vsemi deli na električnem orodju odčitate stanje napolnjenosti odstranite akumulatorsko baterijo.
Página 221
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC OPOMBA S tem modelom orodja uporabljajte izključno originalen pribor FLEX. Če se ne uporablja originalen pribor FLEX, lahko posledično pride do slabše kakovosti poliranja, povečanja tresljajev, hitrejše obrabe ali celo okvare orodja.
Página 222
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC OPOMBA Polnilnik Ob preobremenitvi ali pregrevanju med trajnim delovanjem se orodje izklopi. Če želite delo nadaljevati, orodje izklopite in ponovno vklopite. Navodila za uporabo POZOR! Ko polirno napravo izklopite, se orodje za brušenje še krajši čas vrti.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Če akumulatorskih baterij dalj časa ne boste uporabljali, jih shranite v delno napolnjenem stanju in pri hladnih temperaturah. Polnjenje POZOR! V priložen polnilnik je dovoljeno vstaviti samo originalne akumulatorske baterije.
Página 224
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Redno čistite filter za pra. Snemite filter za prah in ga izpihajte s suhim stisnjenim zrakom. Gonilo Poravnajte luknje za pritrjevanje in namestite nov krožnik (3.).
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Nadomestni deli in pripomočki Izjava o skladnosti OPOMBA Na lastno odgovornost izjavljamo, da je Uporabljati je dovoljeno samo orodja, izdelek, opisan v “Tehnične specifikacije”, ki jih odobri podjetje FLEX.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Cuprins Pentru siguranţa Dvs. Simboluri folosite ....226 AVERTIZARE! Simboluri pe aparat ....226 Înainte de utilizarea lustruitorului citiţi şi apoi...
Página 227
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Această unealtă electrică trebuie folosită apropierea dvs. în afara nivelului sculei ca lustruitor. Acordaţi atenţie tuturor rotitoare şi lăsaţi aparatul să se rotească indicaţiilor de siguranţă, instrucţiunilor, timp de un minut cu turaţia maximă.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Nu folosiţi unealta electrică în apropiere Lucraţi deosebit de atent în zona de materiale inflamabile. Scânteile pot colţurilor, a marginilor ascuţite ş.a.m.d. aprinde aceste materiale.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC ATENŢIE! Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protecţia utilizatorului împotriva La o presiune acustică de peste 85 dB(A) vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei purtaţi protecţie pentru auz.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Dintr-o singură privire În acest manual sunt descrise diverse scule electrice. Reprezentarea în detaliu poate să prezinte diferenţa faţă de scula electrică achiziţionată. Carcasă cu mâner Capacul filtrului Cu ieşire de aer şi săgeată...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Instrucţiune de utilizare Starea de încărcare a acumulatorului Prin apăsarea tastei, cu ajutorul LED- urilor de la indicatorul pentru starea AVERTIZARE! acumulatorului se poate verifica starea Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de...
Página 232
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Indicaţii privind fixarea sculelor Durata de funcţionare cu fixare în poziţie Deconectarea/Scoaterea acumulatoarelor ATENŢIE! – Opriţi scula electrică. Fixaţi scula pe centrulsuportului acesteia. – Conectaţi din nou scula electrică.
Página 233
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Încărcătorul Prin acţionarea sensibilă a întrerupă- torului aparatul va fi accelerat până la turaţia preselectată. INDICAŢIE Opriţi aparatul în cazul suprasolicitării sau supraîncălzirii acestuia în timpul funcţionării.
Página 234
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Dacă acumulatoarele nu sunt folosite un Extrageţi acumulatorul din încărcător. interval lung de timp, încărcaţi acumulatoarele parţial şi depozitaţi-le întrun loc răcoros. Procesul de încărcare ATENŢIE!
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Întreţinere şi îngrijire AVERTIZARE! Scoateţi acumulatorul din aparat înainte de efectuarea de lucrări asupra sculei electrice. Curăţare Curăţaţi corespunzător aparatul şi grilajul sistemului de ventilaţie. Frecvenţa depinde de materialul prelucrat şi de...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC AVERTIZARE! Executaţi proba de funcţionare. Nu aruncaţi acumulatoarele/bateriile la Controlaţi descentrările şi vibraţiile. deşeuri menajere, în foc sau în apă. Nu ATENŢIE! deschideţi acumulatoarele ieşite din uz.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Съдържание За вашата сигурност Използвани символи ... . . 237 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символи на уреда ....237 Преди...
Página 238
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Указания за безопасност монтират с помощта на фланец, диаметърът на отвора на приставката при полиране трябва да съответства на на диа- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! метъра на поемане на фланеца.
Página 239
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Дръжте уреда само за изолираните обработваното изделие, ръбът на диска, места за хващане, ако извършвате който допира детайла, може да се огъне и в резултат дискът да се счупи или да...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Специални указания за безо- като например: поддръжка на електроинструмента и приставките, пасна работа при полиране: затопляне на ръцете, организиране на Не оставяйте свободни части на ...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC С един поглед В това ръководство се описват различни електроинструменти. Детайлите на изображенията може да се отличават от закупения електроинструмент. Капак Покритие на филтъра С изпускане на въздух и стрелка...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Упътване за експлоатация Състояние на зареждане на акумулатора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чрез натискане на бутона по свето- Преди всякакви дейности по електроуреда диодите на индикатора за изтегляйте акумулатора от уреда.
Página 244
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Указания за закрепване на Включване и изключване инструментите Кратковременно включване без блокиране ВНИМАНИЕ! Закрепете инструментите центрирани върху носача за инструмент. Възможни са повреди на уреда поради...
Página 245
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Указания за работа ВНИМАНИЕ! След изключване приставката за шлайфане продължава за кратко да се движи. УКАЗАНИЕ! След смяна на инструмент (напр. вълне- но кече вместо полираща гъба) могат да...
Página 246
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Зарядно устройств Литиево-йонните акумулатори не показват известния "мемъри" ефект. Въпреки това акумулаторната батерия трябва да се изтощи докрай преди зареждането и процесът на зареждане винаги трябва да се завършва докрай.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC – От 80% акумулаторен заряд дисплеят Ако същото съобщение за грешка се свети в зелено и се показва OK. показва и с друга акумулаторна батерия, Акумулаторната батерия е напълно...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Смяна на износващите се части Смяна на залепващия диск Свалете акумулаторната батерия. Отстранете полиращия инструмент. Поставете машината върху гърба й. Завийте винтовете и ги затегнете...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Указания за изхвърляне Декларация за съответствие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Декларираме с цялата си еднолична Излезлите от експлоатация отговорност че описаният в «Технически електроинструменти преди изхвърляне данни» продукт съвпада със следните...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Шумы и вибpaция Держите крепко электроинструмент и приведите свое тело и руки в поло- жение, которое позволит Вам воспри- УКAЗAHИE нимать силы отдачи, сохраняя равно- Значения...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC ВHИMАHИЕ! например: техническое обслуживание При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) электроинструмента и рабочих следует использовать защиту для (сменных) инструментов, сохранение органов слуха. тепла рук, правильная организация...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Кoмплeктный oбзop В данной инструкции описываются различные электроинструменты. Изображения могут в деталях отличаться от приобретенного электроинструмента. Кoжуx co вcтpoeннoй pучкoй Крышка фильтра c oтвepcтиeм для выxoдa вoздуxa и...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Инcтpукция пo экcплуaтaции Уровень заряда аккумулятора Нажатием кнопки на аккумуляторе ПPEДУПPEЖДEHИE! можно проверить уровень заряда аккумулятора по светодиодному Перед проведением любых работ на электроинструменте извлекайте...
Página 257
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Укaзaния пo пpaвильнoму Включeниe и выключeниe кpeплeнию инcтpумeнтa Кpaткoвpeмeнный peжим paбoты бeз фикcaции выключaтeля ВHИMАHИЕ! Устанавливайте инструменты по центру держателя инструментов. Возможно повреждение прибора вследствие дисбаланса. Результат работы может...
Página 258
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Укaзaния пo paбoтe ВHИMAHИE! При перегрузке или перегреве во время продолжительной работы устройство отключается. Для продолжения работы выключите и снова включите устройство. УКAЗAHИE Пocлe зaмeны инcтpумeнтa (нaпpимep, кoгдa вмecтo пoлиpoвaльнoй...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Зарядное устройство а процесс зарядки следует всегда доводить до конца. Если аккумуляторы не используются в течение длительного времени, частично зарядите акккумуляторы и храните их в прохладном месте.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Тexoбcлуживaниe и уxoд Аккумулятор полностью заряжен, когда появляется индикация ПPEДУПPEЖДEHИE! Перед проведением любых работ на Зеленая фоновая подсветка вскоре электроинструменте извлекайте гаснет. аккумулятор из электроинструмента.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....263 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....263 Enne poleerimismasina kasutamist lugeda Teie ohutuse heaks .
Página 264
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Käesolevat elektritööriista on võimalik laske seadmel maksimaalsete pööretega kasutada poleerimismasinana. Pidage töötada minut aega. kinni kõikidest seadmega kaasa antud Kahjustunud tarvikud purunevad tavali- ohutusnõuetest, juhistest, kirjeldustest ja selt selle katseaja jooksul.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC ETTEVAATUST! aegasid, mil tööriist on välja lülitatud või küll töötab, aga ei ole tegelikus kasutuses. See Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda võib kogu tööaja kestel mõjuvaid koormusi kuulmiskaitset.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Kasutusjuhend Aku laadimisolek Nupulevajutusega saab laadimisoleku HOIATUS! näidiku LEDilt kontrollida aku laetuse Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid taset. eemaldage sellest aku. Enne kasutuselevõttu Võtta poleerimismasin pakendist välja ning kontrollida tarne komplektsust ning korraso- lekut (kas ei ole transpordikahjustusi).
Página 269
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC JUHIS! Kasutage sellel mudelil FLEX- originaaltarvikuid. FLEX-originaaltarvikute mittekasutamisel võib see põhjustada poleerimistulemuste halvenemist, suurendatud vibratsioone ja suuremat kulumist või isegi seadet vigastada. Suunised käsna kulumise kohta JUHIS! Põhimõtteliselt on käsna kulumine...
Página 270
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC MÄRKUS Akulaadija Ülekoormuse või ülekuumenemise korral pidevas töörežiimis lülitub seade välja. Edasitöötamiseks lülitage seade välja ja uuesti sisse. Tööjuhendid ETTEVAATUST! Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas veel natukene aega.
Página 272
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Puhastage tolmufiltrit regulaarselt. Eemaldage tolmufilter ja puhastage see kuiva suruõhuga. Reduktor Joondage kinnitusavad ja asetage uus MÄRKUS takjaketas kohale (3.). Ajamimehhanismi pea juures olevaid kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti teha.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Varuosad ja tarvikud -Vastavus MÄRKUS Kinnitame ainuvastutajana, et „Tehnilised Kasutada ainult tarvikuid, mis on firma andmed” all kirjeldatud toode on kooskõlas FLEX poolt heaks kiidetud. järgmiste direktiivide või normatiivsete...
Página 275
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Šį elektrinį įrankį reikia naudoti kaip besisukančio darbinio priedo plokštuma poliruoklį. Atkreipkite dėmesį į visas neturi eiti per Jūsų ir greta esančių asmenų saugos nuorodas, nurodymus, buvimo vietą...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Nenaudokite elektrinio įrankio arti Ypatingai atsargiai dirbkite prie kampų, aštrių kraštų ir t.t. Saugokite, kad įrankis degiųjų medžiagų. neatsitrenktų į detalę ir neįstrigtų. Kibirkštys gali uždegti šias medžiagas.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC ATSARGIAI! metu nenaudojamas. Todėl viso darbo metu Jei triukšmo slėgis didesnis, negu 85 dB(A), vibracijos apkrova gali smarkiai sumažėti. būtina naudotis klausos apsauga. Kad operatorius būtų apsaugotas nuo vibracijos svyravimų, būtina imtis papildomų...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Bendras įrankio vaizdas Šioje instrukcijoje aprašyti įvairūs elektriniai įrankiai. Kai kuriomis smulkmenomis atvaizdas gali skirtis nuo įsigyto elektrinio įrankio. Gaubtas virš rankenos su ventiliaciniais plyšiais ir sukimosi Filtro dangtelis krypties rodykle.
Página 286
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Šis elektroinstruments paredzēts izmanto- instruments nokrīt, pārbaudiet tā bojā- šanai kā pulēšanas mašīna. Ievērojiet visus jumus vai izmantojiet nebojātu izman- drošības tehnika noteikumus, norādījumus, tojamo instrumentu. Ja ir notikusi izman- attēlojumus un datus, kurus Jūs saņēmāt...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Neļaujiet elektroinstrumentam darboties, Ievērojiet, lai Jūsu rokas nekad neatras- ja Jūs to nesat. Jūsu apģērbs var nejauši tos rotējoša izmantojamā instrumenta saskarties ar rotējošo izmantojamo tuvumā.
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Ar tām arī var iepriekš novērtēt slodzi. ieslēgts, bet to nedarbina. Tad slodze visu Norādītie līmeņi attiecas uz darbības laiku var būt ievērojami mazāka. elektroinstrumenta galvenajiem Lai aizsargātu lietotāju no vibrācijas...
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC instrumenta bojājumus. Var pasliktināties darba rezultāti. NORĀDĪJUMS! Šim modelim izmantojiet oriģinālos FLEX piederumus. Ja netiek izmantoti oriģinālie FLEX piederumi, var būt sliktāks pulēšanas rezultāts, lielāka vibrācija, kā arī lielāks nodilums vai iespējami ierīces bojājumi.
Página 292
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC NORĀDĪJUMS! Uzlādes ierīce Ja nepārtrauktas darbības laikā rodas pārslodze vai pārkaršana, ierīce izslēdzas. Lai varētu turpināt darbu, izslēdziet ierīci un ieslēdziet to no jauna. Darba norādījumi UZMANĪBU!
XFE 15 125 18.0-EC / XFE 15 150 18.0-EC / XCE 8 125 18.0-EC Remontdarbi NORĀDĪJUMS! Informāciju par ierīces likvidēšanas iespē- Remontdarbus jāveic tikai ražotāja jām var saņemt specializētajā veikalā. autorizētā klientu servisa darbnīcā. Rezerves daļas un aprīkojums -Atbilstība NORĀDĪJUMS Uz savu atbildîbu deklarçjam, ka sadaïâ...