ATTENTION
LE NIVEAU DU LIQUIDE DIMINUE
PROGRESSIVEMENT AVEC L'USURE
DES PLAQUETTES.
•
Vérifier l'usure des plaquettes
de frein.
Si les plaquettes et/ou le disque ne doi-
vent pas être remplacés :
•
S'adresser à un concession-
naire officiel Aprilia qui procé-
dera au remplissage.
ATTENTION
CONTRÔLER L'EFFICACITÉ DE FREI-
NAGE.
EN CAS D'UNE COURSE EXCESSIVE
DU LEVIER DE FREIN OU D'UNE PER-
TE D'EFFICACITÉ DU SYSTÈME DE
FREINAGE, S'ADRESSER À UN con-
cessionnaire officiel aprilia, CAR IL
POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE DE
PURGER L'AIR DU SYSTÈME.
Appoint liquide systeme de
freinage
ATTENTION
POUR REMPLIR DE LIQUIDE LES
SYSTÈMES DE FREINAGE, S'ADRES-
87
ATENCIÓN
EL NIVEL DEL LÍQUIDO DISMINUYE
PROGRESIVAMENTE CON EL DES-
GASTE DE LAS PASTILLAS.
•
Controlar el desgaste de las
pastillas de frenos.
Si las pastillas y/o el disco no se deben
sustituir:
•
Dirigirse a un Concesionario
Oficial aprilia, donde se proce-
derá al llenado.
ATENCIÓN
CONTROLAR LA EFICIENCIA DEL
FRENADO.
EN CASO DE UNA CARRERA EXCE-
SIVA DE LA PALANCA DEL FRENO O
DE UNA PÉRDIDA DE EFICIENCIA DE
LA INSTALACIÓN DE FRENOS, DIRI-
GIRSE A UN Concesionario Oficial
aprilia, PORQUE PODRÍA SER NECE-
SARIA UNA PURGA DE AIRE DEL SIS-
TEMA.
Llenado liquido circuito de
frenos
ATENCIÓN
PARA EL LLENADO DE LÍQUIDO DE
LOS SISTEMAS DE FRENO, DIRIGIR-