Campingaz 200 S Instrucciones De Empleo página 57

Ocultar thumbs Ver también para 200 S:
Apparaten
Kontrollera att den mjuka slangen ligger
Kontrollera att den mjuka slangen ligger
Kontrollera att den mjuka slangen ligger
normalt, att den inte är böjd eller spänd, och att
normalt, att den inte är böjd eller spänd, och att
normalt, att den inte är böjd eller spänd, och att
den inte ligger mot apparatens varma väggar.
den inte ligger mot apparatens varma väggar.
den inte ligger mot apparatens varma väggar.
Den måste bytas vid den sista förbrukningsdag
Den måste bytas vid den sista förbrukningsdag
Den måste bytas vid den sista förbrukningsdag
som anges på slangen, och i alla fall om den är
som anges på slangen, och i alla fall om den är
som anges på slangen, och i alla fall om den är
skadad eller uppvisar sprickor.
uppvisar sprickor.
Dra eller vrid ej på slangen. Håll den på
Dra eller vrid ej på slangen. Håll den på
Dra eller vrid ej på slangen. Håll den på
avstånd från delar som kan bli varma.
avstånd från delar som kan bli varma.
avstånd från delar som kan bli varma.
Ditsättning
Ditsättning
Ditsättning
av
av
av
monteringsanvisningarna som följer med den
monteringsanvisningarna som följer med den
monteringsanvisningarna som följer med den
mjuka slangen och fästklämmorna.
mjuka slangen och fästklämmorna.
mjuka slangen och fästklämmorna.
Tätheten
Tätheten
Tätheten
kontrolleras
kontrolleras
kontrolleras
instruktionerna i paragraf D).
instruktionerna i paragraf D).
Apparaten är utrustad med ett gängat
Apparaten är utrustad med ett gängat
Apparaten är utrustad med ett gängat
munstycke. Den skall användas tillsammans
munstycke. Den skall användas tillsammans
munstycke. Den skall användas tillsammans
med en flexibel slang special tillverkad för
med en flexibel slang special tillverkad för
med en flexibel slang special tillverkad för
användning av butan och propanol. Slangen
användning av butan och propanol. Slangen
användning av butan och propanol. Slangen
får inte vara längre än 1,20 m. Den måste
får inte vara längre än 1,20 m. Den måste
får inte vara längre än 1,20 m. Den måste
bytas om den är skadad eller har sprickor,
bytas om den är skadad
enligt nationella krav eller i förhållande till
enligt nationella krav eller i förhållande till
enligt nationella krav eller i förhållande till
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
giltighetstiden. Dra eller vrid ej på slangen.
Håll den på avstånd från delar som kan bli
Håll den på avstånd från delar som kan bli
Håll den på avstånd från delar som kan bli
varma.
Denna
Denna
Denna
apparaten
apparaten
apparaten
tillsammans med en flexibel slang speciellt
tillsammans med en flexibel slang speciellt
tillsammans med en flexibel slang speciellt
tillverkad för användning av butan och
tillverkad för användning av butan och
tillverkad för användning av butan och
propanol. Den får inte vara mer än 1,50 m
propanol. Den får inte vara mer än 1,50 m
propanol. Den får inte vara mer än 1,50 m
lång. Den måste bytas om den är skadad eller
lång. Den måste bytas om den är skadad eller
lång. Den måste bytas om den är skadad eller
har sprickor, enligt nationella
har sprickor, enligt nationella krav eller i
förhållande till giltighetstiden. Dra eller vrid ej
de till giltighetstiden. Dra eller vrid ej
de till giltighetstiden. Dra eller vrid ej
M 20x1,5
Gasutlösare
slang:
slang:
slang:
följ
i
i
i
enlighet
enlighet
enlighet
med
med
med
eller har sprickor,
skall
skall
skall
användas
användas
användas
krav eller i
på slangen. Håll den på avstånd från delar
på slangen. Håll den på avstånd från delar
på slangen. Håll den på avstånd från delar
på slangen. Håll den på avstånd från delar
som kan bli varma.
som kan bli varma.
Anslutning av den flexibla slangen : för
Anslutning av den flexibla slangen : för
Anslutning av den flexibla slangen : för
Anslutning av den flexibla slangen : för
slangens
slangens
slangens
slangens
anslutning
anslutning
anslutning
anslutning
munstycke, dra ordentligt åt slangens mutter
munstycke, dra ordentligt åt slangens mutter
munstycke, dra ordentligt åt slangens mutter
munstycke, dra ordentligt åt slangens mutter
men utan att använda våld.
men utan att använda våld.
men utan att använda våld.
Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för
Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för
Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för
Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för
att göra detta:
att göra detta:
skruvnyckel
skruvnyckel
munstycket
skruvnyckel nr 17 för att dra åt slangens
skruvnyckel nr 17 för att dra åt slangens
skruvnyckel nr 17 för att dra åt slangens
mutter
Anslut den andra änden på strypventilens
Anslut den andra änden på strypventilens
Anslut den andra änden på strypventilens
Anslut den andra änden på strypventilens
utgående anslutning.
utgående anslutning.
Tätheten
Tätheten
Tätheten
Tätheten
kontrolleras
kontrolleras
kontrolleras
kontrolleras
instruktionerna i paragraf D).
instruktionerna i paragraf D).
instruktionerna i paragraf D).
Om en tom behållare är inkopplad, läs
Om en tom behållare är inkopplad, läs
Om en tom behållare är inkopplad, läs
Om en tom behållare är inkopplad, läs
stycke F): "Demontering eller byte av
stycke F): "Demontering eller byte av
stycke F): "Demontering eller byte av
stycke F): "Demontering eller byte av
gasbehållaren".
gasbehållaren".
För insättningen eller demonteringen av en
För insättningen eller demonteringen av en
För insättningen eller demonteringen av en
För insättningen eller demonteringen av en
gasbehållare, håll alltid till på en väl
gasbehållare, håll alltid till på en väl
gasbehållare, håll alltid till på en väl
gasbehållare, håll alltid till på en väl
ventilerad
ventilerad plats, utomhus och aldrig i
plats, utomhus och aldrig i
plats, utomhus och aldrig i
närvaro av en flamma, värmekälla eller
närvaro av en flamma, värmekälla eller
närvaro av en flamma, värmekälla eller
närvaro av en flamma, värmekälla eller
gnistor (cigarett, elektrisk apparat, etc.), på
gnistor (cigarett, elektrisk apparat, etc.), på
gnistor (cigarett, elektrisk apparat, etc.), på
gnistor (cigarett, elektrisk apparat, etc.), på
avstånd från andra personer och från
avstånd från andra personer och från
avstånd från andra personer och från
avstånd från andra personer och från
antändbara material.
antändbara material.
Ställ gasbehållaren på marken, bakom eller
Ställ gasbehållaren på marken, bakom eller
Ställ gasbehållaren på marken, bakom eller
Ställ gasbehållaren på marken, bakom eller
vid sidan av apparaten.
vid sidan av apparaten.
vid sidan av apparaten.
Stäng
Stäng
kranen
kranen
gasbehållaren.
gasbehållaren.
- Skruva fast eller snäpp fast ventilen på
Skruva fast eller snäpp fast ventilen på
Skruva fast eller snäpp fast ventilen på
Skruva fast eller snäpp fast ventilen på
behållaren eller på kranen till gasbehållaren.
behållaren eller på kranen till gasbehållaren.
behållaren eller på kranen till gasbehållaren.
behållaren eller på kranen till gasbehållaren.
- Stäng kokplattans kranar genom att vrida
Stäng kokplattans kranar genom att vrida
Stäng kokplattans kranar genom att vrida
Stäng kokplattans kranar genom att vrida
rattarna medurs, till läge (
rattarna medurs, till läge ( ).
rattarna medurs, till läge (
- Kontrollera att slangen vecklar ut sig normalt,
Kontrollera att slangen vecklar ut sig normalt,
Kontrollera att slangen vecklar ut sig normalt,
Kontrollera att slangen vecklar ut sig normalt,
utan vridning och utan att den stramar.
n vridning och utan att den stramar.
n vridning och utan att den stramar.
över
över
över
över
apparatens
apparatens
apparatens
apparatens
nr
nr
10
1
för
för
att
att
i
i
i
i
enlighet
enlighet
enlighet
enlighet
ti
till
ll
ll
ventilen
ventilen
ventilen
eller
eller
eller
spärra
spärra
med
till
till
till
loading