Silvercrest SMA 500 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SMA 500 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SMA 500 A1 Instrucciones De Uso

Minialtavoz
Ocultar thumbs Ver también para SMA 500 A1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINI-LAUTSPRECHER / MINI SPEAKER
MINI HAUT-PARLEUR SMA 500 A1
MINI-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung
MINI-LUIDSPREKER
Gebruiksaanwijzing
MINIALTAVOZ
Instrucciones de uso
IAN 282368
MINI HAUT-PARLEUR
Mode d'emploi
MINI REPRODUKTOR
Návod k obsluze
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMA 500 A1

  • Página 1 MINI-LAUTSPRECHER / MINI SPEAKER MINI HAUT-PARLEUR SMA 500 A1 MINI HAUT-PARLEUR MINI-LAUTSPRECHER Mode d’emploi Bedienungsanleitung MINI-LUIDSPREKER MINI REPRODUKTOR Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze MINIALTAVOZ Instrucciones de uso IAN 282368...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Página 23 │ DE │ AT │ CH ■ 20    SMA 500 A1...
  • Página 43 │ FR │ BE ■ 40    SMA 500 A1...
  • Página 63 │ NL │ BE ■ 60    SMA 500 A1...
  • Página 83 │ SMA 500 A1 ■ 80   ...
  • Página 84 Handels GmbH ..96 Asistencia técnica ..99 Manejo y Importador ..99 funcionamiento . . .89 Carga de la batería . . . 89 SMA 500 A1 │    81 ■...
  • Página 85: Introducción

    Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones. │ SMA 500 A1 ■ 82   ...
  • Página 86: Advertencias

    Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adverten- cia para evitar daños materiales. SMA 500 A1 │    83 ■...
  • Página 87: Uso Previsto

    Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: ■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído. │ SMA 500 A1 ■ 84   ...
  • Página 88 No realice ningún cambio o transformaciones por cuenta propia en el aparato. ■ No abra nunca la carcasa. El aparato no cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el usuario deba cambiar. SMA 500 A1 │    85 ■...
  • Página 89 Un uso incorrecto de la batería puede causar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas u otras situaciones de peligro. ► No tire nunca el aparato al fuego, ya que la batería integrada podría explotar. │ SMA 500 A1 ■ 86   ...
  • Página 90: Puesta En Funcionamiento

    ► Si el suministro es incompleto o se detectan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). SMA 500 A1 │    87 ■...
  • Página 91: Desecho Del Embalaje

    ■ Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a la incidencia directa de los rayos del sol ni a luces artificiales de alta intensidad. │ SMA 500 A1 ■ 88   ...
  • Página 92: Elementos De Control

    USB. ♦ Conecte el conector mini-USB del cable de carga en la conexión POWER INPUT del aparato. El LED de funcionamiento se ilumina en rojo y se carga la batería. SMA 500 A1 │    89 ■...
  • Página 93: Funcionamiento Del Altavoz

    BASS en la posición de encen- dido (ON). ♦ Para volver a apagar el altavoz, ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición de apaga- do (OFF). Se apaga el LED de funcionamiento │ SMA 500 A1 ■ 90   ...
  • Página 94: Funcionamiento Aux-In

    INDICACIÓN ► Si se conecta simultáneamente un reproductor en la conexión AUX-IN y otro con el cable del altavoz solo se reproduce el sonido del de la conexión AUX-IN SMA 500 A1 │    91 ■...
  • Página 95: Eliminación De Errores De Funcionamiento

    La batería del altavoz Cargue la batería con está descargada (LED el cable de carga (consulte el capítulo de funcionamiento iluminado en rojo o Carga de la apagado). batería). │ SMA 500 A1 ■ 92   ...
  • Página 96: Limpieza

    Jack de 3,5 mm en el alojamiento. ■ Guarde el aparato en un lugar seco. ■ Cargue la batería integrada regularmente para mante- ner el rendimiento. SMA 500 A1 │    93 ■...
  • Página 97: Desecho Del Aparato

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes. │ SMA 500 A1 ■ 94   ...
  • Página 98: Anexo

    2014/30/EU y la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. La declaración de conformidad CE completa puede solicitarse a la empresa de importación. SMA 500 A1 │    95 ■...
  • Página 99: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolvere- mos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ SMA 500 A1 ■ 96   ...
  • Página 100: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    Para utilizar correctamente el produc- to, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. SMA 500 A1 │    97 ■...
  • Página 101: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. │ SMA 500 A1 ■ 98   ...
  • Página 102: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una direc- ción de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SMA 500 A1 │    99 ■...

Tabla de contenido