Silvercrest SBL 3 D2 Manual Del Usuario E Instrucciones De Seguridad
Silvercrest SBL 3 D2 Manual Del Usuario E Instrucciones De Seguridad

Silvercrest SBL 3 D2 Manual Del Usuario E Instrucciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para SBL 3 D2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBL 3 D2

  • Página 3 US_EN ............2 US_ES ............48 V 1.1...
  • Página 50 SilverCrest SBL 3 D2 Tabla de contenido 1. Información general ..........51 1.1 Lea y guarde el manual de operación ......... 51 1.2 Explicación de los símbolos utilizados ........51 2. Seguridad ............53 2.1 Uso previsto ................53 2.2 Instrucciones de seguridad ............ 55 3.
  • Página 51 SilverCrest SBL 3 D2 9.1 Encendido y apagado del altavoz ........78 9.2 Ajustar el volumen ..............78 9.3 Seleccionar un modo ............. 79 ® 9.4 Modo Bluetooth ..............79 9.5 Modo de radio ............... 81 9.5.1 Búsqueda automática de emisoras ....... 82 9.5.2 Búsqueda manual de emisoras ........
  • Página 52 SilverCrest SBL 3 D2 ¡Felicitaciones! ® Al comprar el altavoz de baño SilverCrest SBL 3 D2 Bluetooth , en lo sucesivo denominado altavoz, ha optado por un producto de calidad. Antes de usarlo por primera vez, familiarícese con el funcionamiento del altavoz y lea detenidamente estas instrucciones de operación.
  • Página 53: Información General

    SilverCrest SBL 3 D2 1. Información general 1.1 Lea y guarde el manual de operación Este manual de operación contiene información importante sobre el uso seguro del dispositivo, así como detalles sobre el uso diario y la eliminación. Familiarícese con cuidado con el manual de operación, preste especial atención a las instrucciones de...
  • Página 54 SilverCrest SBL 3 D2 Esta palabra de símbolo / señal indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves. Esta palabra de símbolo / señal indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no evitarse, podría causar la muerte o...
  • Página 55: Seguridad

    SilverCrest SBL 3 D2 Esta palabra de advertencia advierte de un posible daño a la propiedad. Este símbolo indica más información sobre el manejo y uso. Voltaje de CC 2. Seguridad 2.1 Uso previsto Este dispositivo es un dispositivo de electrónica de consumo. Ha sido diseñado para reproducir música.
  • Página 56 SilverCrest SBL 3 D2 también se puede utilizar como radio. El altavoz solo se puede utilizar para fines privados y no para fines industriales o comerciales. El fabricante no es responsable de ningún daño o problema causado por modificaciones no autorizadas. Deberán cumplirse las normas y las leyes del país donde se usa.
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad

    SilverCrest SBL 3 D2 2.2 Instrucciones de seguridad SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones. Al usar dispositivos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: US-ES - 55...
  • Página 58 SilverCrest SBL 3 D2 1. Lea estas instrucciones: todas las instrucciones seguridad funcionamiento deben leerse antes de utilizar este producto. 2. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no lo ponga en agua u otro líquido. necesaria estrecha supervisión...
  • Página 59 SilverCrest SBL 3 D2 4. Evitar el contacto con partes móviles. 5. No opere ningún dispositivo con un cable o enchufe dañado o después de dispositivo funcione correctamente o se haya caído o dañado de alguna manera. Devuelva el dispositivo al centro de servicio autorizado más cercano para su...
  • Página 60 SilverCrest SBL 3 D2 accesorios recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 7. Desconectar del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. 8. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.
  • Página 61 SilverCrest SBL 3 D2 9. No permita que el cable entre en contacto con una superficie caliente, incluida la estufa. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. US-ES - 59...
  • Página 62: Seguridad Personal

    SilverCrest SBL 3 D2 Seguridad personal Este altavoz puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, si han sido supervisados o capacitados en el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que surgen de allí.
  • Página 63: Interfaz De Radiofrecuencia

    SilverCrest SBL 3 D2 Interfaz de radiofrecuencia Apague el altavoz cuando esté a bordo de un avión, en un hospital, en un quirófano o cerca de equipos médicos electrónicos. Las señales de radiofrecuencia pueden interferir el funcionamiento de los sistemas. Mantenga el...
  • Página 64 SilverCrest SBL 3 D2 ambientales. Los datos transmitidos por una conexión inalámbrica pueden ser recibidos por terceros. TARGA GmbH no se hace responsable de las interferencias causadas en señales de RF o TV como resultado de modificaciones no autorizadas a este dispositivo. Además, TARGA no asume ninguna responsabilidad por la sustitución de cables o dispositivos que no hayan sido...
  • Página 65: Riesgo De Explosión

    SilverCrest SBL 3 D2 ¡Riesgo de explosión! Nunca arroje el altavoz al fuego, ya que esto podría hacer que explote la batería incorporada. Riesgo de lesiones por alto volumen. La música alta puede dañar la audición. ¡Evite niveles de volumen extremos! Mantenimiento / limpieza Se requieren reparaciones si este altavoz se ha dañado de...
  • Página 66 SilverCrest SBL 3 D2 la humedad. Para evitar daños por humedad, asegúrese absolutamente de que la tapa del puerto de carga USB (6) esté correctamente cerrada al limpiar el dispositivo. También se requieren reparaciones si el producto no funciona correctamente o se ha tirado. Si nota humo, ruidos o olores inusuales, apague el altavoz inmediatamente y desconecte todos los cables conectados.
  • Página 67 SilverCrest SBL 3 D2 • que no se pongan riesgos de incendio (por ejemplo, velas encendidas) en o cerca del altavoz; • que no se introduzcan cuerpos extraños en el dispositivo; • que el altavoz no está sujeto a fluctuaciones importantes de temperatura, ya que esto puede provocar condensación y...
  • Página 68 SilverCrest SBL 3 D2 Asegúrese de que se cumplen las siguientes condiciones: • que el altavoz no se exponga a fuentes de calor directas (por ejemplo, calentadores); • que no llegue luz solar directa o luz artificial brillante al altavoz;...
  • Página 69 SilverCrest SBL 3 D2 pesados sobre los cables. Tenga cuidado de no doblarlos, especialmente en el enchufe y tomacorriente. Nunca haga nudos en un cable y no los ate a otros cables; • la ventosa debe mantenerse siempre limpia para garantizar una sujeción segura del altavoz.
  • Página 70: Marcas Comerciales

    Bluetooth SIG, Inc. (Grupo de interés especial). TARGA GmbH utiliza estas marcas bajo licencia. La marca comercial SilverCrest y la marca SilverCrest son propiedad de sus respectivos dueños. USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
  • Página 71 SilverCrest SBL 3 D2 completas y sin daños. Si encuentra algo perdido o dañado, comuníquese con el fabricante. Altavoz (incluye ventosa) Cable de carga (USB-A a USB-C) Instrucciones de operación y guía de inicio rápido (ilustración de arte lineal) US-ES - 69...
  • Página 72: Resumen De Los Controles

    SilverCrest SBL 3 D2 5. Resumen de los controles Estas instrucciones de operación tienen una cubierta desplegable. Despliegue la cubierta para que siempre tenga los controles frente a usted. Botón Pantalla Botón Botón ▸▸I Botón ▸II Puerto de carga USB (incluida la cubierta) Ventosa Botón I◂◂...
  • Página 73: Funciones De Los Botones

    SilverCrest SBL 3 D2 5.1 Funciones de los botones Botón Función Encender / apagar: mantenga pulsado durante aprox. 2 segundos ® M (9) Seleccione el modo (Bluetooth , radio, alarma): presione brevemente ▸▸I (4) Aumentar el volumen: presione brevemente ®...
  • Página 74 SilverCrest SBL 3 D2 Inicio de la pista / pista anterior ® (Bluetooth ): mantenga pulsado durante aprox. 2 segundos para ir al principio de la pista / pulsar de nuevo durante aprox. 2 segundos para ir a la pista anterior Ubicación de memoria anterior (radio):...
  • Página 75: Indicadores De Pantalla

    SilverCrest SBL 3 D2 aprox. 2 segundos / El altavoz ahora desconecta ® la conexión Bluetooth y luego está en modo de emparejamiento. 5.2 Indicadores de pantalla Hora / frecuencia de la estación / volumen Indicador de bateria US-ES - 73...
  • Página 76: Datos Técnicos

    SilverCrest SBL 3 D2 ® Icono de modo Bluetooth Icono de modo de radio Icono de modo de alarma 6. Datos técnicos La placa de identificación se encuentra en la parte inferior del altavoz. Voltaje / corriente de (AC) / 500 mA operación...
  • Página 77 SilverCrest SBL 3 D2 Banda de frecuencia 2.402 – 2.480 GHz ® Bluetooth Banda de frecuencia FM 87.5 – 108 MHz ® Rango de Bluetooth máx. 33 pies / 10 metros Tiempo de carga aproximadamente 3 horas Reproducción de música aproximadamente 6.5 horas...
  • Página 78: Derechos De Autor

    SilverCrest SBL 3 D2 7. Derechos de autor Todo el contenido de este manual del usuario está protegido por derechos de autor y se proporciona al lector únicamente con fines informativos. Está estrictamente prohibido copiar datos e información sin el previo consentimiento explícito por escrito del autor.
  • Página 79 SilverCrest SBL 3 D2 • Conecte el cable de carga suministrado (B) al puerto de carga USB (6) y a un puerto USB libre de un adaptador de corriente USB (no suministrado). • Durante el proceso de carga, el indicador de batería (11) parpadea.
  • Página 80: Primeros Pasos

    SilverCrest SBL 3 D2 9. Primeros pasos 9.1 Encendido y apagado del altavoz Mantenga pulsado el botón (1) durante 2 segundos para encender el altavoz. Se emite una secuencia de tonos. El altavoz se inicia en el último modo utilizado.
  • Página 81: Seleccionar Un Modo

    SilverCrest SBL 3 D2 volumen mínimo o máximo. El altavoz siempre se encenderá con el nivel de volumen que se estableció cuando se apagó. 9.3 Seleccionar un modo Puede cambiar de modo presionando el botón M (9) varias veces. El modo seleccionado actualmente se indica en la pantalla (2).
  • Página 82 Consulte también las instrucciones de funcionamiento de su teléfono móvil. De la lista de dispositivos encontrados, seleccione “SBL 3 D2” y establezca la conexión. Si se le solicita un PIN, ingrese "0000". • El altavoz reconoce la configuración de la conexión con un pitido.
  • Página 83: Modo De Radio

    SilverCrest SBL 3 D2 Cuando se enciende, el altavoz se conecta ® automáticamente al último dispositivo Bluetooth conectado. Si desea conectar el altavoz a otro ® dispositivo Bluetooth , mantenga pulsado el botón (3) durante aprox. 2 segundos hasta que escuche un pitido.
  • Página 84: Búsqueda Automática De Emisoras

    SilverCrest SBL 3 D2 9.5.1 Búsqueda automática de emisoras Puede iniciar la búsqueda automática de emisoras manteniendo pulsado el botón ▸II (5) durante aprox. 2 segundos. Las estaciones encontradas se almacenan automáticamente en el orden de la frecuencia de la estación. Después de la búsqueda de emisoras, se reproduce la primera emisora almacenada.
  • Página 85: Recuperar Una Emisora Almacenada

    SilverCrest SBL 3 D2 9.5.3 Recuperar una emisora almacenada Mantenga pulsado el botón I◂◂ (8) o ▸▸I (4) durante aprox. 2 segundos para cambiar entre las estaciones almacenadas. 9.5.4 Silenciar Presione brevemente el botón ▸II (5) para activar o desactivar la función de silencio.
  • Página 86: Configurar La Alarma

    SilverCrest SBL 3 D2 • El indicador de la hora parpadea. Ahora puede usar los botones I◂◂ (8) y ▸▸I (4) para configurar la hora. Puede mantener los botones presionados para acelerar el conteo de dígitos. Para aceptar el ajuste, presione brevemente el botón ▸II (5).
  • Página 87 SilverCrest SBL 3 D2 • Utilice los botones I◂◂ (8) y ▸▸I (4) para seleccionar “ON” u “OFF”. • Presione brevemente el botón ▸II (5). • Si se ha seleccionado “ON”, el indicador de hora parpadea. Ahora puede usar los botones I◂◂ (8) y ▸▸I (4) para configurar la hora.
  • Página 88: Comprobación Del Estado De La Alarma

    SilverCrest SBL 3 D2 para acelerar el conteo de dígitos. Para aceptar el ajuste, presione brevemente el botón ▸II (5). 9.8 Comprobación del estado de la alarma Puede comprobar el estado de la alarma en el modo de alarma. Proceda de la siguiente manera:: •...
  • Página 89: Detener El Sonido De La Alarma

    SilverCrest SBL 3 D2 9.9 Detener el sonido de la alarma Mientras se reproduce el sonido de la alarma, la hora (10) parpadea en la pantalla (2). El tono de alarma se apaga automáticamente después de aprox. un minuto. Presione cualquier botón para detener el sonido de la alarma manualmente.
  • Página 90 SilverCrest SBL 3 D2 • La distancia entre el dispositivo es demasiado grande, redúzcala. • Asegúrese de que una conexión previamente establecida con ® otro dispositivo Bluetooth ya no esté activa. Si es necesario, desconecte la conexión y establezca una nueva conexión con el ®...
  • Página 91: Limpieza

    SilverCrest SBL 3 D2 11. Limpieza No debe penetrar humedad en el altavoz. Mantenga la tapa del puerto de carga USB (6) cerrada durante la limpieza. Utilice únicamente un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar el altavoz. No utilice agentes de limpieza corrosivos, abrasivos o a base de disolventes.
  • Página 92: Información Medioambiental Y Eliminación

    SilverCrest SBL 3 D2 13. Información medioambiental y eliminación Desecho del empaque Clasifique el empaque antes de desecharlo. Deseche el empaque con la compañía de servicios públicos local. Desecho de dispositivos usados ¡No desechar los dispositivos usados junto con la basura doméstica! Si en el futuro no volverá...
  • Página 93: Notas De La Fcc

    SilverCrest SBL 3 D2 Asegúrese de que la eliminación de los desechos va de acuerdo con las regulaciones locales y con las recomendaciones de la EPA (www.epa.gov). ¿Preguntas? • Llame al servicio al cliente al 1 (844) 543-5872 • Visite la plataforma de servicio al cliente en nuestro sitio web en www.lidl.com/contact-us...
  • Página 94 SilverCrest SBL 3 D2 Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 95: Garantía

    SilverCrest SBL 3 D2 • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor. • Conectar el dispositivo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
  • Página 96 SilverCrest SBL 3 D2 Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por: • El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). • Uso o transporte no indicado del producto.
  • Página 97 SilverCrest SBL 3 D2 La empresa no: • Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto. • Reparará el producto. ¿Cómo se tramita la garantía? Recomendamos que primero usted: • Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
  • Página 98 SilverCrest SBL 3 D2 ¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente? • Guardar el recibo original. • Seguir todas las instrucciones para el uso del producto. • No realizar ninguna reparación ni alteración al producto. ¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía?

Tabla de contenido