Página 59
CLS300 Estándar CLS200 Estándar Los datos en las tablas 1-7 están determinados en función del pedido del cliente. Nota: 7ML19985QY84 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-1...
Las especificaciones están sujetas a cambios. MILLTRONICS es una marca registrada de Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Notas de seguridad Es imprescindible respetar las indicaciones de seguridad para una utilización sin peligro alguno para el usuario, el personal, el instrumento y los equipos conectados a éste. Por motivos de claridad expositiva en los textos de indicación y de precaución se destaca el nivel...
Pointek CLS200/300 (Estándar) Nota: El Pointek CLS200/300 deberá ser manejado únicamente siguiendo las instrucciones de este manual. Puede resultar peligroso utilizar el instrumento incorrectamente. Este instrumento ha sido diseñado para el uso en el ámbito industrial. El uso de este instrumento en instalaciones residenciales puede causar interferencias a varias comunicaciones por radio.
CLS200, versión de varilla con extensión. Las precauciones de manipulación se aplican a todos los sensores CLS200 con varillas de más de 2 m (6.5 ft) de largo. en la conexión al proceso. Página ES-4 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QY84...
(2") mín. Instrucciones de montaje El Pointek CLS200/300 está disponible con tres tipos de rosca: NPT o BSPT (R) y BSPP (G) Antes de enroscar el instrumento compruebe que la rosca se corresponde con el acoplamiento roscado en el proceso. El apriete manual es suficiente.
Apretar el prensaestopas para conseguir un sellado óptimo. Una vez efectuados los ajustes volver a colocar la tapa y el cierre de seguridad. También está disponible la conexión sanitaria. Página ES-6 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QY84...
Página 65
• sin polarizar máxima (DC): 30 V DC/5 A Diodo LED bobina del relé bobina del relé diodo LED proporcionado diodo LED proporcionado por el cliente por el cliente 7ML19985QY84 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-7...
P2) Salida de alarma La función de Autoprotección controla la reacción del Pointek CLS200 a fallos/averías, para que provoque la conmutación del funcionamiento del proceso monitorizado. (Para más detalles por favor vea el manual de instrucciones completo.) Funciones del relé...
S4-OFF Funcionamiento normal Las instrucciones proporcionadas dan por supuesto que la bomba debe apagarse cuando se produce una avería. De lo contrario, el usuario deberá modificar adecuadamente las conexiones. 7ML19985QY84 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-9...
Verificar el retardo utilizando con S4 para invertir la señal. Para obtener una salida de alarma inmediata, ajustar el conmutador en ON para desactivar el retardo temporizador. Página ES-10 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QY84...
Modo de Dip- Sonda cubierta Sonda descubierta alarma Switch Alto (Autoprotec- (OFF) (ON) ción alta) conmutador relé conmutador relé Bajo (Autoprotec- (ON) (OFF) ción baja) conmutador relé conmutador relé 7ML19985QY84 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-11...
Página 70
S4-OFF Funcionamiento normal Las instrucciones proporcionadas dan por supuesto que la bomba debe apagarse cuando se produce una avería. De lo contrario, el usuario deberá modificar adecuadamente las conexiones. Página ES-12 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QY84...
Página 71
Verificar el retardo utilizando con S4 para invertir la señal. Para obtener una salida de alarma inmediata, ajustar el conmutador en ON para desactivar el retardo temporizador. 7ML19985QY84 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-13...
Los últimos certificados de aprobación están disponibles en www.siemens.com/ Nota: pointek. Reparaciones y límite de responsabilidad Para más detalles véase la portada interior. Página ES-14 Pointek CLS200/300 (Est.) – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QY84...
Página 157
όλοι οι σχετικοί κανόνες ασφαλείας. Σηµειώστε τα παρακάτω: • Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις αλλαγές και επισκευές που γίνονται στη συσκευή. • Όλα τα καινούργια εξαρτήµατα πρέπει να παρέχονται από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Περιορίστε τις επισκευές µόνο στα ελαττωµατικά εξαρτήµατα. •...