Siemens 3KL55 Instructions De Service página 2

Ocultar thumbs Ver también para 3KL55:
Deutsch
Schutzart IP00 ohne Abdeckungen.
Schutzart IP20 von Bedienseite her mit Abdeckhaube
und Anschlussabdeckungen.
Technische Daten
Bemessungsisolationsspannung U
Bemessungsstoßspannung U
: 8 kV
imp
Bemessungsbetriebsspannung U
¿
Bemessungsbetriebsstrom I
À
e
Bemessungsbetriebsstrom I
4. Pol schaltbar
Á
e
Betätigungsmoment: 16 Nm
(geprüft nach IEC 60947-3 mit 48 Nm)
Zulässige Umgebungstemperatur: –25 °C bis +55 °C
Technische Daten des Hilfsschalters
siehe Schaltelement 3SB1 400-0.
Montage
Zulässige Einbaulage
Â
Max. Anschlussquerschnitt
Ã
Hauptleiter:
a) mehrdrähtig mit Kabelschuh, DIN 46234
b) Flachschiene
c) Anschlussschrauben: M 10
Anzugsdrehmoment: 35 bis 45 Nm
Español
Grado de protección IP00 sin cubiertas.
Grado de protección IP20 con caperuza y cubrebor-
nes desde el lado de manejo.
Datos técnicos
Tensión asignada de aislamiento U
Tensión asignada a impulso U
: 8 kV
imp
Tensión asignada de servicio U
¿
Intensidad asignada de servicio I
À
Intensidad asign. de servicio I
Á
e
Par de accionamiento: 16 Nm
(comprobado de conformidad IEC 60947-3 con
48 Nm)
Temperatura ambiente admisible: –25 °C a +55 °C
Datos técnicos del contacto auxiliar
Véase elemento de maniobra 3SB1 400-0.
Montaje
Posición de montaje admisible
Â
Sección max. de conexión
Ã
Conductores principales:
a) Multifilares con terminal para cable, DIN 46234
b) Barra plana:
c) Tornillos de conexión: M 10
Par de apriete 35 a 45 Nm
中文
防护等级 IP00 无罩盖
防护等级 IP20 操作侧带有保护罩和端子盖。
技术数据
额定绝缘电压 U
: UC 1000 V
i
额定冲击耐压 U
: 8 kV
imp
额定工作电压 U
¿
e
额定工作电流 I
À
e
额定工作电流 I
第 4 极可开断
Á
e
操作力矩 : 16 Nm
( 测试按照 IEC 60947-3 48 Nm)
允许环境温度: –25 °C 至 +55 °C
辅助触头的技术数据
参见控制元件 3SB1 400-0
安装
Â
允许的安装位置
Ã
导体连接
:
主导
标准电缆头
a)
, DIN 46234
b) 扁平母排
c) 连接螺钉 : M 10
拧紧力矩 35 至 45 Nm
2
English
Degree of protection IP00 without covers.
Degree of protection IP20 on the operating side with
cover hood and terminal covers.
Technical data
: UC 1000 V
i
Rated insulation voltage U
Rated impulse voltage U
e
Rated operational voltage U
¿
Rated operational current I
À
Rated operational current I
Á
Torque: 16 Nm
(tested according to IEC 60947-3 with 48 Nm)
Permissible ambient temperature: –25 °C to +55 °C
Technical data of auxiliary switch
See contact block 3SB1 400-0.
Installation
Permissible mounting position
Â
Conductor sectional areas max.
Ã
Main Conductor:
a) Stranded with cable lug, DIN 46234
b) Flat bar
c) Terminal screws: M 10
Tightening torque: 35 to 45 Nm
Italiano
Grado di protezione IP00 senza coperture.
Grado di protezione IP20 con calotta di protezione e
coperture dei collegamenti sul lato di servizio.
Dati tecnici
: UC 1000 V
Tensione nominale d'isolamento U
i
Tensione impulsiva nominale U
Tensione nominale d'esercizio U
¿
e
Corrente nominale d'esercizio I
À
e
4° polo comutable
Corr. nominale d'esercizio I
Á
Coppia: 16 Nm
(esaminato secondo IEC 60947-3 con 48 Nm)
Temperatura ambiente ammissibile: –25 °C...+55 °C
Dati tecnici del blocchetto di contatti ausiliari
v. blocchetto 3SB1 400-0.
Installazione
Posizione di montaggio ammissibile
Â
Sezioni max. dei conduttori di allacciamento
Ã
Conduttori principali:
a) a più fili con capocorda, DIN 46234
b) sbarra conduttrice piatta
c) viti di attacco: M 10
Coppia di serraggio 35 ... 45 Nm
Français
Degré de protection IP00 sans capots.
Degré de protection IP20 sur la face de service avec
capot et couvre-bornes.
Caractéristiques techniques
Tension assignée d'isolement U
: 1000 V UC
i
Tension assignée de tenue aux chocs U
: 8 kV
imp
Tension assignée d'emploi U
¿
e
Courant assigné d'emploi I
À
e
Courant assigné d'emploi I
Á
4th pole switchable
e
Couple: 16 Nm
(testé selon CEI 60947-3 avec 48 Nm)
Température ambiante admissible: –25 °C à +55 °C
Caractéristiques techniques du bloc de contacts
auxiliaires
Voir bloc de contacts 3SB1 400-0.
Montage
Position de montage admissible
Â
Section max. des conducteurs
Ã
Conducteur principal :
a) multibrin avec cosse de câble, DIN 46234
b) barre plate
c) vis de serrage: M 10
couple de serrage: 35 à 45 Nm
Português
Grau de proteção IP00 sem coberturas.
Grau de proteção IP20 com tampa de cobertura e
coberturas de terminais do lado de operação.
Dados técnicos
: UC 1000 V
Tensão nominal de isolamento U
i
: 8 kV
Tensão nominal transitória U
imp
Tensão nominal de operação U
¿
e
Corrente nominal de operação I
À
e
4° polo commutabile
Corrente nominal de operação I
Á
e
vel
Torque de acionamento
(testado segundo a norma IEC 60947-3 com 48 Nm)
Temperatura ambiente admissível: –25 °C até +55 °C
Dados técnicos da chave auxiliar
ver dispositivo de comutação 3SB1 400-0.
Montagem
Posição de montagem permitida
Â
Seção transversal máx. de conexão
Ã
Condutor principal:
a) multifilar com terminal de cabo, DIN 46234
b) barramento plano
c) parafusos de conexão: M 10
Torque de aperto 35 até 45 Nm
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0KA55-1AA1
: UC 1000 V
i
: 8 kV
imp
e
e
ème
4
pôle commutable
e
: UC 1000 V
i
: 8 kV
imp
e
e
4° pólo comutá-
e
16 Nm
loading

Este manual también es adecuado para:

3km553kl573km573ka553ka573ka58