Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF YARD.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA
866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080
Made in China
Soft Sided
Play Yard
OWNER'S MANUAL MODEL: 1330
loading

Resumen de contenidos para Regalo 1330

  • Página 1 Soft Sided Play Yard OWNER’S MANUAL MODEL: 1330 • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF YARD. • KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080...
  • Página 3 Before Using Product Read and follow all instructions carefully to ensure that your play yard is properly assembled. The safety of your child is your responsibility. Please keep these instructions for your reference. English...
  • Página 4 • Never use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/fabric. Check before assembly and periodically during use. Contact Regalo for replacement parts. Never substitute parts. • To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to sleep, unless otherwise advised by your physician.
  • Página 5 WARNING SUFFOCATION HAZARD Infants can suffocate: • In gaps between an extra pad and side of the play yard. • In gaps between a mattress too small or too thick and product sides. • On soft bedding. • NEVER add a mattress, pillow, comforter or pad/padding. STRANGULATION HAZARD Strings and cords can cause strangulation! Keep strings and cords away from child:...
  • Página 6 Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Play Yard Mesh (1) Lower Corner Joint (4) Upper Corner Joint (4) Vertical Pole (4) Horizontal Pole - Female (8) Horizontal Pole - Male (8) English...
  • Página 7 Assembling Your Play Yard STEP 1 Insert horizontal pole- male (F) into horizontal pole- female (E). Repeat on all horizontal poles. SPRING SECURED SPRING HOLE NOTE: Make sure that the spring pins are secured into the opposing holes so that the poles cannot pull apart. STEP 2 With the assembled horizontal poles, insert poles into lower sleeve of play yard mesh.
  • Página 8 STEP 3 Insert all four lower corner joints to horizontal poles. STEP 4 Insert vertical poles through sides of play yard mesh sleeve and into lower corner joints. English...
  • Página 9 STEP 5 Insert all four upper corner joints into vertical poles. Make sure spring pin holes on upper corner joints are facing outwards. STEP 6 Insert horizontal poles through upper play yard mesh sleeve and connect to upper corner joints. English...
  • Página 10 STEP 7 Secure play yard mesh corner covers over all upper corner joints. English...
  • Página 11 Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Página 12 • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ A SSEMBLER ET D’UTILISER LE PARC DE JEU. • CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 Fabriqué en Chine...
  • Página 13 Avant d'utiliser le produit Lire et suivre attentivement toutes les directives pour s'assurer que le parc de jeu est correctement assemblé. Il incombe au parent d'assurer la sécurité de son enfant. Conserver ces instructions pour consultation. French...
  • Página 14 Vérifier avant l'assemblage et périodiquement durant l'utilisation. Communiquer avec Regalo pour obtenir des pièces de rechange. Ne jamais substituer des pièces. • Afin de réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN), les pédiatres recommandent que les nourrissons en bonne...
  • Página 15 MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION Des nourrissons peuvent suffoquer : • Dans des interstices formés par un coussin supplémentaire et le côté du parc de jeu. • Dans des interstices formés par un matelas trop petit ou trop épais et les parois du produit. •...
  • Página 16 Avant l'assemblage PRIÈRE DE S'ASSURER DE DISPOSER DES ARTICLES SUIVANTS : Maille pour terrain de jeu (1) Joint de coin inférieur(4) Joint de coin supérieur(4) Poteau vertical (4) Poteau horizontal femelle (8) Poteau horizontal mâle (8) French...
  • Página 17 Montage du parc de jeu ÉTAPE 1 Insérez le poteau horizontal mâle (F) dans le poteau horizontal femelle (E). Répétez l'opération sur tous les poteaux horizontaux. BROCHE DE RESSORT INSÉRÉE TROU DE RESSORT REMARQUE : Veillez à ce que les goupilles à ressort soient fixées dans les trous opposés afin que les poteaux ne puissent pas s'écarter l'un de l'autre.
  • Página 18 ÉTAPE 3 Insérez les quatre joints de coin inférieurs dans les poteaux horizontaux. ÉTAPE 4 Insérez les poteaux verticaux à travers les côtés du manchon en maille du terrain de jeu et dans les joints des coins inférieurs. French...
  • Página 19 ÉTAPE 5 Insérez les quatre joints de coin supérieur dans les poteaux verticaux. Assurez-vous que les trous de la goupille élastique sur les joints de coin supérieurs sont orientés vers l'extérieur. ÉTAPE 6 Insérez les poteaux horizontaux dans le manchon de la maille supérieure du terrain de jeu et les relier aux joints de coin supérieurs.
  • Página 20 ÉTAPE 6 Fixez les couvre-coins en maille du terrain de jeu sur tous les joints de coin supérieurs. French...
  • Página 21 à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Página 22 Corralito con laterales blandos MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: 1330 • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL CORRAL. • GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S.
  • Página 23 Antes de usar el producto Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para montar correctamente el corral. La seguridad de su niño es su responsabilidad. Conserve estas instrucciones para su referencia. Spanish...
  • Página 24 • Nunca use este producto si hay sujetadores sueltos o faltantes, uniones flojas, piezas rotas o malla/tela rasgada. Revíselo antes de montarlo y periódicamente durante el uso. Comuníquese con Regalo para solicitar repuestos. Nunca substituya las piezas. • Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL), los pediatras recomiendan que los bebés sanos duerman...
  • Página 25 ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Los bebés pueden asfixiarse: • En los espacios entre una almohadilla adicional y el costado del corral. • En los espacios entre un colchón demasiado pequeño o grueso y los lados del producto. • En ropa de cama blanda. •...
  • Página 26 Antes del montaje CERCIÓRESE DE TENER LAS SIGUIENTES LAS PIEZAS: Malla del corralito (1) Junta de esquina inferior (4) Junta de esquina superior (4) Poste vertical (4) Poste horizontal: hembra (8) Poste horizontal: macho (8) Spanish...
  • Página 27 Instalación del corral PASO 1 Inserte el poste horizontal macho (F) en el poste horizontal hembra (E). Repita el procedimiento en todos los postes horizontales. PASADOR DE RESORTE AFIANZADO ORIFICIO DE RESORTE NOTA: Asegúrese de que los pasadores de resorte estén asegurados en los orificios opuestos de manera que los postes no puedan separarse.
  • Página 28 PASO 3 Inserte las cuatro juntas de esquina inferiores en los postes horizontales. PASO 4 Inserte los postes verticales a través de los lados del manguito de la malla del corralito y en las juntas de las esquinas inferiores. Spanish...
  • Página 29 PASO 5 Inserte las cuatro juntas de las esquinas superiores en los postes verticales. Asegúrese de que los orificios de los pasadores de resorte en las juntas de las esquinas superiores estén orientados hacia afuera. PASO 6 Inserte los postes horizontales a través del manguito de la malla superior del corralito y conéctelos a las juntas de las esquinas superiores.
  • Página 30 PASO 7 Asegure las cubiertas de las esquinas de la malla del corralito sobre todas las juntas de las esquinas superiores. Spanish...
  • Página 31 Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA.
  • Página 32 Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 Burnsville, MN 55306, USA 866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 20230418ET...