3 842 522 495 (2005. 1 0)
Inbetriebnahme VE 1/V
Initial operation VE 1/V
Mise en service VE 1/V
Messa in funzione VE 1/V
Puesta en funcionamiento VE 1/V
Colocação em funcionamento VE 1/V
VE 1/V
4mm
4 ... 6bar
1
0
"Z"
Funktionstest:
- Druckluft p = 4 - 6 bar öffnen
- Handbetätigung "Z" mit
Schraubendreher auf 1 stellen:
Vereinzelernocken geht in die
untere Endlage!
- Handbetätigung "Z" mit
Schraubendreher auf 0 stellen:
Vereinzelernocken geht in die
obere Endlage!
Wichtig!
Für Automatikbetrieb muss die
Handbetätigung auf 0 stehen!
Test di funzionament o:
- Aprire la pressione dell'aria
p = 4 - 6 bar
- Regolare l'azionamento manuale "Z"
su 1 con un cacciavite:
La camma del singolarizzatore si
porta nella posizione di finecorsa
inferiore!
- Regolare l'azionamento manuale "Z"
su 0 con un cacciavite:
La camma del singolarizzatore si
porta nella posizione di finecorsa
superiore!
Importante!
Per il funzionamento automatico
l'azionamento manuale va regolato
sullo 0!
TS 1
Fig. 7
Functional test:
- Open compressed air, p = 4 - 6 bar
- With screwdriver, hand-operated
device "Z" to 1:
Stop gate cam moves to lower end
position!
- With screwdriver, hand-operated
device "Z" to 0:
Stop gate cam moves to upper end
position!
Important!
For automatic operation, the hand-
operated device must be set to 0!
Prueba de funcionamiento:
- Abrir la presión del aire p = 4 - 6 bar
- Ajustar el accionamiento manual "Z"
en la posición 1 con un destornillador:
¡La leva del separador se coloca en
la posición de fin de carrera
inferior!
- Ajustar el accionamiento manual "Z"
en la posición 0 con un
destornillador:
¡La leva del separador se coloca en
la posición de fin de carrera
superior!
¡Importante!
¡Para el funcionamiento automático el
accionamiento manual debe estar
ajustado en la posición 0!
Bosch Rexrot h AG
Test de fonctionnement :
- Ouvrir l'arrivée d'air comprimé
p = 4 - 6 bar
- Régler le dispositif de commande
manuelle "Z" sur 1 avec un tournevis :
La came du séparateur se met
position de fin de course
inférieure !
- Réglerle dispositif de commande
manuelle "Z" sur 0 avec un tournevis:
La came du séparateur se met en
position de fin de course
supérieure !
Important !
En régime automatique, le dispositif de
commande manuelle doit être réglé sur 0!
Teste de funcionament o:
- Abrir o ar comprimido à pressão
p = 4 - 6 bar
- Ajustar o acionamento manual "Z"
para a posição 1 com uma chave de
parafusos:
O came do separador vai para a
posição de fim de curso inferior!
- Ajustar o acionamento manual "Z"
para a posição 0 com uma chave de
parafusos:
O came do separador vai para a
posição de fim de curso superior!
Importante!
Para el funcionamento automático, o
acionamento manual tem de estar no
posição 0!
7
DE
EN
FR
IT
E S
PT