Preparation/ Préparation/Preparación - Utilitech MQF150UT Manual Del Usuario

Tabla de contenido
des personnes ayant de l'expérience en électricité ou par un électricien professionnel. Le système électrique et la
méthode utilisée pour y raccorder le luminaire doivent être conformes au code national de l'électricité et au code du
bâtiment local./ Un electricista calificado o personas con experiencia en cableado doméstico deben instalar la lámpara.
El sistema eléctrico y el método para conectar eléctricamente esta lámpara deben estar de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional y los códigos de construcción locales.
• Mount fixture to a grounded junction box marked for use in wet locations. /L'appareil d'éclairage doit être monté sur
une boîte de jonction mise à la terre marquée pour une utilisation à des endroits mouillés. /Monte el accesorio a una caja
de empalmes con conexión a tierra etiquetada para uso en lugares húmedos.
• Suitable for wall mount or eave mounting only. Not suitable for ground mount installation. / Convient à une installation
murale ou sur l'avant-toit seulement. Ne convient pas aux installations au sol. /Adecuado para
montarse solamente en pared o alero, y no para instalarse en el suelo.
• Keep away from flammable objects. Do not position fixture within two inches of any combustible materials. / Gardez
les objets inflammables à distance. Ne positionnez pas l'appareil d'éclairage à Moins de 5 cm de tous matériaux
combustibles. / Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el artefacto en posición dentro de 2 pulgadas
(5 cm) de cualquier material combustible.
• Always use or replace bulb with the same wattage or lower wattage than required. Installing a bulb of a higher wattage
could create a fire hazard and will void the warranty./Utilisez ou remplacez toujours une ampoule avec une ampoule
de même puissance ou avec une puissance inférieure aux caractéristiques exigées. La mise en place d'une ampoule
plus forte pourrait représenter un risque d'incendie et annule la garantie. /Siempre utilice o reemplace la bombilla con el
mismo vataje o menor del que se requiere. Si instala la bombilla de mayor potencia, puede crear riesgo de incendio y se
anulará la garantía.
• Never touch the bulb with your bare hands. Handle the bulb with gloves or a soft cloth. Oil from your skin can cause
premature failure./Ne touchez jamais l'ampoule avec les mains nues. Manipulez-la avec des gants ou un linge doux.
L'huile provenant de votre peau pourrait entraîner une défaillance prématurée./Nunca toque el foco con las manos
desprotegidas. Sujétela con guantes o un paño suave. El aceite de la piel puede ocasionar fallos prematuros.
• For maximum bulb life, position light so that the quartz halogen bulb remains within 4 degrees
of horizontal. / Pour une durée de vie maximale de l'ampoule, positionnez le projecteur afin que
l'ampoule halogène à quartz soit à un angle ne dépassant pas 4 degrés de l'horizontale. /Para
que el foco dure el mayor tiempo posible, coloque la luz de manera que el foco halógeno quede
a 4 grados de la línea horizontal.
• Upside down installation can result in overheating or accumulation of water in fixture. Install right side up. / Une
installation à l'envers du luminaire risque de provoquer une surchauffe ou une accumulation d'eau dans le luminaire.
Ce luminaire doit être installé en position verticale. /Una instalación invertida podría resultar en sobrecalentamiento o
acumulación de agua en el accesorio. Este accesorio debe ser montado en posición vertical.
• If lens is replaced, use only tempered safety glass of equal thickness per UL requirements. /Si vous remplacez
la lentille, utilisez uniquement un verre de sécurité trempé d'épaisseur égale et conforme aux normes UL. /Si reemplaza
la mica, use sólo un vidrio de seguridad templado de igual grosor según los requerimientos de UL.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer./N'utilisez que des accessoires approuvés par le
fabricant. /Use únicamente acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
• Clean only with a dry cloth. /Nettoyez avec un chiffon sec seulement. / Limpie únicamente con un trapo seco.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions./Ne bloquez aucune
des ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant. /No obstruya las aberturas de
ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante.
• Do not use this apparatus near water. /N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau. /No use este aparato
cerca de agua.
• MINIMUM 90°C SUPPLY CONDUCTORS./FILS D'ALIMENTATION DE 90˚C MINIMUM. /CONDUCTORES DE
ALIMENTACIÓN DE 90°C MÍNIMO DE 90°C.
PREPARATION/ PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Note: Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The
electrical system and the method of electrically connecting this fixture to it must be in accordance with the National
Electrical Code and local building codes.
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, pliers, ladder
Required Items (sold separately):
• Silicone caulk
3
Lowes.com
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0017300

Tabla de contenido