Página 1
NEXIS Advens 2-4-6-10-16 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL N.M.S. STOCK N° 4.152.000/Ed/09-13...
Página 7
Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento...
2.3 Posibles riesgos en caso de no respetar las dad, heladas, etc.). medidas de seguridad Maneje la bomba con cuidado para no dañar el Si no se respetan las medidas de seguridad, pue- producto antes de instalarlo. den producirse daños personales o daños mate- POMPES SALMSON SAS 09/2013...
- Presión máxima de trabajo • Cuerpo de la bomba: 25 bar • Presión de alimentación máxima: 10 bar - Rango de temperaturas • Temperatura del fluido: -30 °C a +120 °C • Temperatura ambiente: +50 °C - Datos eléctricos: • Rendimiento de motor: > IE4 POMPES SALMSON SAS 09/2013...
6 - Tornillo de purga y llenado de aire IP55. En instalaciones de climatización o refrige- 7 - Depósito ración, se deben retirar estos tapones para per- 8 - Bloque de contención mitir el drenaje del agua condensada. 10 - Gancho de elevación POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Compruebe la potencia del acuerdo con las directrices de elevación vigentes. motor y sus dimensiones en el catálogo Salmson. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de caída! NOTA: En función de las características del fluido, Compruebe las fijaciones de la bomba, sobre la potencia del motor puede variar.
Página 84
NOTA: La bomba está equipada con un converti- dor de frecuencia, pero puede que no esté prote- gida por un interruptor diferencial. Los converti- dores de frecuencia pueden provocar errores en los circuitos diferenciales. POMPES SALMSON SAS 09/2013...
NOTA: los terminales IN1, IN2, GND y ext. off cumplen los requisitos de «aislamiento de segu- ridad» (de acuerdo con EN61800-5-1) respecto de los terminales de alimentación eléctrica, así como de los terminales SBM y SSM (y viceversa). POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 86
• El control remoto permite encender o apagar la bomba Ejemplo: interruptor de flotador, manómetro para funcio- (contacto libre de tensión). Esta función tiene prioridad namiento en seco... sobre las demás. • El control remoto se puede retirar derivando los termi- nales (3 y 4). POMPES SALMSON SAS 09/2013...
20 mA/10 • 2 hilos ([20 mA/10 V] / +24 V) 10 11 • 3 hilos ([20 mA/10 V] / 0 V / +24 V) y valor de consigna por valor de consigna externo Control valor de con- sensor de remoto signa externo presión POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Señal del sensor 0-20 mA Señal del sensor 2-10 V 100 % 100 % Valor Valor % del rango de % del rango de medición del sensor medición del sensor Corriente de entrada (mA) Tensión de entrada (V) POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 89
100 % Zona donde el convertidor se Zona donde el convertidor se detiene detiene Área de Área de Frecuencia del seguridad Frecuencia del seguridad convertidor convertidor ~30 % ~30 % Corriente de entrada Tensión de entrada (mA) POMPES SALMSON SAS 09/2013...
- Abra ligeramente la válvula de seguridad del lado de descarga (3). - Desatornille el tornillo de purga de aire del tapón de llenado para la purga de aire (6a). POMPES SALMSON SAS 09/2013...
• Gire el botón para navegar por el mismo nivel del Iconos menú (por ejemplo 4000 -> 5000). • Los elementos que estén parpadeando (valor, número de menú, símbolo o icono) permiten seleccionar un nuevo valor, un número de menú o una función distinta. POMPES SALMSON SAS 09/2013...
MIENTO Encendido/apagado de la bomba. SERVICIO <4.0.0.0> Interrupt Posición Descripción or 1 FUNCIONA- MIENTO Únicamente lectura del menú «información». SERVICIO • el menú «información» muestra los datos de medición, del dispositivo y de funcionamiento. Consulte fig. A8. POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 93
Español Fig. A7 Navegación por los menús básicos durante el funcionamiento normal. (Interruptor 1 = OFF en posición «FUNCIONAMIENTO») valor de consigna Tipo de control Bomba Información Servicio confirmación de errores Aparece cuando hay un error activo POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 94
Relé SSM Consulte el capítulo 11 - menú <5.6.7.0> Relé SBM «Transmisión disponible» por defecto ext.off Datos del dispositivo Nombre de la bomba Versión del software del mando del usuario Versión del software del mando del motor POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 95
• «Presión constante». • «Regulador PID». En el menú <5.0.0.0>, el modo experto permite acceder a todos los parámetros del convertidor (fig. A11). • Tras realizar los ajustes, coloque el interruptor 1 en la posición OFF (fig. A1, elemento 1). POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 96
Entrada del valor de consigna externo - IN2 Selección del tipo de señal Parametrización PID Selección del valor «P» (0.0-300.0) Parametrización PID Selección del valor «I» (10 ms - 300 s) Con valor de consigna externo Parametrización PID Selección del valor «D» (0 ms - 300 s) POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 97
Selección de parámetros «I» (10 ms - 300 s) Selección de parámetros «D» (0 ms - 300 s) Otros ajustes Retardo con caudal cero Solo aparece cuando se activa «presión constante». (0-180 s) Selección de frecuencia reducida (ON/OFF) Selección de relé SBM Ajustes de fábrica (ON/OFF) POMPES SALMSON SAS 09/2013...
60 % de su capacidad máxima. Modo «regulador PID» El regulador PID lleva a cabo el control con un sensor (temperatura, caudal) y un valor de con- signa (interno o externo). POMPES SALMSON SAS 09/2013...
La bomba no está fijada en el suelo de Vuelva a apretar los tornillos. forma correcta. El cojinete está dañado. Llame al servicio técnico de Salmson. El motor se sobrecalienta y se dispara la Una fase está en circuito abierto. Compruebe los fusibles, el cableado y los protección.
Página 100
Relé activo Ejemplo: 6 defectos en un tiempo variable límite de 24 horas seguidas. El estado del relé SBM es de «transmisión dispo- Relé en nible». reposo Relé activo Relé en reposo 24 horas seguidas POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Contacte con el técnico del servicio postventa. 60 s E077 Inmediato Inmediato Sin reinicio Defecto de 24 V. Contacte con el técnico del servicio postventa. 60 s Alimentación E099 Inmediato Inmediato Sin reinicio Tipo de bomba desconocido. Contacte con el técnico del servicio postventa. off/on POMPES SALMSON SAS 09/2013...
El sistema volverá a la página de estado. NOTA: Si aún queda tiempo antes de poder con- firmar el error (por ejemplo: 300 segundos), debe hacerse manualmente. El cronómetro de restablecimiento automático quedará inactivo y se mostrará «- - -». POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 103
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! Solo se puede garantizar el funcionamiento correcto de la bomba si se utilizan repuestos originales. • Utilice únicamente repuestos originales. Pueden producirse cambios técnicos. POMPES SALMSON SAS 09/2013...
Página 108
0 820 0000 44 Espace Lumière - Bâtiment 6 53, boulevard de la République 0,12€ TTC/min [email protected] 78403 Chatou Cedex FRANCE www.salmson.com POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 € - SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C...