G Getting Started F Mise En Service E Puesta En Marcha - Beurer KS 80 Instrucciones Para El Uso

Balanza de cocina
1. Inbetriebnahme
G Getting started
F Mise en service
E Puesta en marcha
D In Küchenwaage 2 Batterien ein-
setzen. Danach innerhalb von
60 Sekunden 2 Batterien in Au-
ßensensor einsetzen oder Iso-
lierstreifen entfernen.
G Insert 2 batteries into the kit-
chen scale. Then insert 2 bat-
teries into the outdoor sensor
or remove the insulating strip
within 60 seconds.
I Messa in funzione
T İlk çalıştırma
r Ввод в эксплуатацию
F Insérer 2 piles dans la balance
de cuisine. Ensuite, insérer 2 pi-
les dans le capteur extérieur ou
retirer la bande d'isolation dans
les 60 secondes.
E Colocar dos pilas en la balanza
de cocina. Después, en un
espacio de tiempo de 60 se-
gundos, colocar dos pilas en el
sensor exterior o retirar la franja
aislante.
I Inserire 2 batterie nella bilan-
cia da cucina. Inserire quindi
2 batterie nel sensore esterno
entro 60 secondi o rimuovere la
linguetta isolante.
D Waage auf einen ebenen und
festen Untergrund stellen.
G Place the scale on a secure, flat
surface.
F Posez la balance sur un sol plat
et dur.
E Colocar la báscula sobre una
superficie plana y estable.
2
Q Uruchomienie
T Mutfak terazisindeki 2 pili
değiştirin. Ardından, 60 sani-
ye içinde dış sensörün 2 pili-
ni yerleştirin veya yalıtıcı şeridi
çıkarın.
r Установите 2 батарейки в
кухонные весы. Затем в
течение 60 секунд установите
2 батарейки во внешний
датчик или удалите защитную
пленку.
Q Włóż 2 baterie do wagi kuchen-
nej. Następnie w ciągu 60 se-
kund włóż 2 baterie do czujnika
zewnętrznego lub usuń pasek
izolacyjny.
I Posizionare la bilancia su un
fondo piano e solido.
T Teraziyi düz ve sağlam bir yüzey
üzerine koyun.
r Установить весы на прочную
ровную поверхность.
Q Ustawić wagę na twardym i
płaskim podłożu.
loading