1. Inbetriebnahme G Getting started I Messa in funzione Q Uruchomienie F Mise en service T İlk çalıştırma E Puesta en marcha r Ввод в эксплуатацию D Falls vorhanden, Transport- E En caso necesario, quitar el r Удалите транспортировочный sicherung entfernen. s eguro de transporte.
Página 3
2. Wiegen G Weighing I Pesatura Q Ważenie F Pesée T Tartma E Pesado r Взвешивание I Accendere la bilancia. D Waage einschalten. 88888 T Teraziyi açın ve kapatın. G Turn scale on. r Включение и выключение F Allumer et éteindre la balance. E Conexión y desconexión de la весов.
D Zuwiegen weiterer Zutaten – T Diğer malzemeleri eklediğinizde erneut tarieren. yeniden darasını alın. G To weigh additional ingredients, r Довешивание остальных tare again. компонентов – снова F Pesée d’autres ingrédients – тарировать. Q Doważanie kolejnych skład- nouvelle tare. E Pesar los demás ingredientes; ników –...
Página 5
4. Einstellungen G Settings I Impostazioni Q Ustawienia F Réglages T Ayarlar E Ajustes r Настройки ➔ S E T D Uhrzeit einstellen F Régler l’horloge I Impostare l’ora Wählen Sie zunächst zwischen Choisissez d’abord entre le mo- Nel selezionare l’unità deside- dem 12- und dem 24-Stunden- de 12 et 24 heures en sélection- rata scegliere innanzitutto tra la...
Página 6
r Настройка времени Q Ustawianie godziny Сначала выберите 12- или 24- Najpierw należy ustawić tryb часовой режим в настройках wyświetlania godziny (12- lub единицы измерения: 24-godzinny), odpowiednio g (г)/kg (кг) = 24-часовой режим, wybierając jednostki: oz (унции)/Ib:oz (фунты:унции) g/kg = tryb 24-godzinny, = 12-часовой...
6. Wandanbringung G Wall mounting I Installazione a parete Q Zawieszenie na ścianie F Montage mural T Duvara montaj E Colocación mural r Крепление на стене D Schieben Sie den Haken vor- E Deslice el gancho hacia afuera r Осторожно выдвиньте крючок. Q Wysuń...
Página 8
Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber F Remarques importantes der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, • Ne posez pas directement les aliments sur la Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im balance. Utilisez toujours un bol ou une assiette Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei comme dessous de plat.
Página 9
E Indicaciones importantes I Avvertenze importanti • No coloque ningún alimento directamente sobre • Non mettere nessun alimento direttamente sulla la balanza. Utilice siempre un bol o un plato como bilancia. Utilizzare sempre una ciotola o un piatto base. come appoggio. •...
• Не предназначены для промышленного T Önemli bilgiler использования. • Gıda maddelerini doğrudan tartının üzerine koyma- • Весы следует беречь от сотрясений, влаги, yın. Altlık olarak daima bir çanak veya tabak kullanın. пыли, химических веществ, сильных перепадов • Ekran göstergesi otomatik olarak birlikte dönecektir. температуры...
Página 11
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Wskazówka: Symbole te znajdują się na Софлингер штрассе 218, bateriach zawierających substancje szko- 89077-УЛМ, Германия dliwe: Pb = bateria zawiera ołów, Фирма-импортер: OOO БОЙРЕР, Cd = bateria zawiera kadm, 109451 г. Москва, ул. Перерва, Hg = bateria zawiera rtęć. 62,корп.2 , офис...