Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Matrix UPRIGHT CYCLES

  • Página 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
  • Página 3: Important Precautions

    DANGER! SAVE THESE INSTRUCTIONS When using Matrix Cycles, basic precautions should always be followed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Página 4: Power Requirements

    If the user does not follow systems, or any other item should lose power when you perform this test. these grounding instructions, the user could void the Matrix limited warranty. Non-looped (isolated) neutral/grounding means that each circuit must have an individual...
  • Página 5 Page Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton UPRIGHT CYCLES on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side.
  • Página 6: Tools Required

    Hardware UPRIGHT CYCLE ASSEMBLY Bolt Flat Washer TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F 8 mm Allen Wrench F Flat Wrench (15mm/17mm 325L) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover...
  • Página 7 Hardware Hardware Screw Bolt Spring Washer Bolt (chrome) Screw LCB Communication Extension Power Wire TV Power Console Connect Wires Ethernet Coax Ground Wire ASSEMBLY COMPLETE Hardware Screw Bolt...
  • Página 8 Hardware RECUMBENT CYCLE ASSEMBLY Bolt Flat Washer TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (15mm/17mm 325L) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover F 1 Console Mast...
  • Página 9 Hardware Hardware Bolt Bolt Screw Spring Washer Wavy Washer Bolt Hardware Hardware Screw Bolt (chrome) Bolt Bolt Spring Washer LCB Communication Extension Power Wire TV Power Console Connect Wires Ethernet Coax Ground Wire ASSEMBLY COMPLETE...
  • Página 10 Hardware HYBRID CYCLE ASSEMBLY Bolt Flat Washer TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F 8 mm Allen Wrench F Flat Wrench (15mm/17mm 325L) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover...
  • Página 11 Hardware Hardware Screw Bolt Bolt Bolt (chrome) Heavy Washer Screw LCB Communication Extension Power Wire TV Power Console Connect Wires Ethernet Coax Ground Wire ASSEMBLY COMPLETE Hardware Bolt Spring Washer Wavy Washer Bolt...
  • Página 12: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN POWER LOCATION OF THE UNIT If the equipment is powered by a power supply, the power must be plugged into the power jack, which is located in the front of the equipment near the Place the equipment on a level and stable surface away from direct sunlight. stabilizer tube.
  • Página 13: Proper Usage

    PROPER USAGE To determine proper seat position, sit on the seat and position the ball of your foot on the center of the pedal. Your knee should bend slightly at the furthest pedal position. You should be able to pedal without locking your knees or shifting your weight from side to side. Adjust pedal straps to desired tightness. USING THE HEART RATE FUNCTION The heart rate function on this product is not a PULSE GRIPS...
  • Página 14: Product Specifications

    59.1” x 25.6” x 56.3” 57.9” x 25.6” x 62.6” * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
  • Página 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR! BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF Bei der Verwendung von Matrix Cycles sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet ZUR MINDERUNG DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES: werden, darunter die folgenden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Geräts über alle Warn- und...
  • Página 16 Vorschriften und Verordnungen installiert und geerdet ist. Bei Nichtbeachtung dieser Erdungshinweise durch sollten bei dieser Prüfung nicht von der Stromzufuhr getrennt werden. den Anwender kann die eingeschränkte Garantie von Matrix erlöschen. Eine Erdung (isoliert, ohne Erdschleife) bedeutet, dass jeder Stromkreis einen eigenen Neutralleiter/ Erdungsanschluss haben muss, der von diesem ausgeht und an einer zugelassenen Erdung endet.
  • Página 17 AUFBAU AUSPACKEN Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten. Legen UPRIGHT CYCLES Seite 18 Sie den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Öffnen Sie den Karton nicht, wenn er auf der Seite liegt.
  • Página 18: Erforderliche Werkzeuge

    Hardware Menge UPRIGHT CYCLE – MONTAGE Schraube Unterlegscheibe ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F 8 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß hinten F 1 Standfuß...
  • Página 19 Hardware Menge Hardware Menge Schraube Schraube Federscheibe Bolzen (Chrom) Schraube AUFBAU ABGESCHLOSSEN Hardware Menge Schraube Schraube...
  • Página 20 Hardware Menge RECUMBENT CYCLE – MONTAGE Schraube Unterlegscheibe ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß hinten F 1 Standfuß vorne F 1 Griff für den hinteren Rahmen F 1 Abdeckung für den hinteren Rahmen F 1 Konsolenmast...
  • Página 21 Hardware Menge Hardware Menge Schraube Schraube Schraube Federscheibe Gewellte Unterlegscheibe Schraube Hardware Menge Hardware Menge Schraube Bolzen (Chrom) Schraube Schraube Federscheibe AUFBAU ABGESCHLOSSEN...
  • Página 22 Hardware Menge HYBRID CYCLE – MONTAGE Schraube Unterlegscheibe ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F 8 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß hinten F 1 Standfuß...
  • Página 23 Hardware Menge Hardware Menge Schraube Schraube Schraube Bolzen (Chrom) Schwere Unterlegscheibe Schraube AUFBAU ABGESCHLOSSEN Hardware Menge Schraube Federscheibe Gewellte Unterlegscheibe Schraube...
  • Página 24 VOR DER INBETRIEBNAHME LEISTUNG Wenn das Gerät über ein Netzteil mit Strom versorgt wird, muss dieses am Netzanschluss GERÄTESTANDORT eingesteckt werden, der sich an der Vorderseite des Geräts in der Nähe des Stabilisatorrohrs befindet. Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche, wo es vor direkter Einige Geräte haben einen Netzschalter, der sich neben dem Netzanschluss befindet.
  • Página 25 ORDNUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Um die richtige Sitzposition zu ermitteln, setzen Sie sich auf den Sitz und positionieren Sie den Fußballen auf die Mitte des Pedals. Ihre Beine sollten am unteren Totpunkt der Pedale leicht angewinkelt sein. Sie sollten in der Lage sein die Pedale zu betätigen, ohne die Knie vollständig zu strecken oder auf dem Sattel hin und her zu rutschen. Stellen Sie die Pedalriemen auf die gewünschte Festigkeit ein.
  • Página 26 (L x B x H)* * Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung. Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt.
  • Página 27: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    GEVAAR! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Bij het gebruik van een Matrix Cycle dienen altijd voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen, OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN: inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur afdoende geïnformeerd worden...
  • Página 28 Als de gebruiker deze aardingsinstructies ventilatoren, geluidssystemen of andere onderdelen mogen bij het uitvoeren van deze test niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van Matrix ongeldig maken. geen stroom verliezen. Niet-geluste (geïsoleerde) nul/aarde betekent dat elk circuit een eigen nul/aarde-verbinding EXTRA ELEKTRISCHE INFORMATIE moet hebben die afkomstig is van dit circuit en eindigt bij een goedgekeurde aarde.
  • Página 29 MONTAGE UITPAKKEN UPRIGHT CYCLES Pak het toestel uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke Pagina 30 ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te beschermen. Open de doos (UPRIGHT FIETSEN) nooit als deze op zijn kant ligt.
  • Página 30: Benodigd Gereedschap

    Hardware Aantal MONTAGE UPRIGHT CYCLE Bout Platte ring BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F 8 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voor zijde F 1 framehandgreep achterzijde F 1 framecover achterzijde F 1 consolemast...
  • Página 31 Hardware Aantal Hardware Aantal Schroef Bout Veerring Bout (chroom) Schroef MONTAGE VOLTOOID Hardware Aantal Schroef Bout...
  • Página 32 Hardware Aantal MONTAGE RECUMBENT CYCLE Bout Platte ring BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voorzijde F 1 framehandgreep achterzijde F 1 framecover achterzijde F 1 consolemast F 1 consolemastafdekking...
  • Página 33 Hardware Aantal Hardware Aantal Bout Bout Schroef Veerring Gewelfde ring Bout Hardware Aantal Hardware Aantal Schroef Bout (chroom) Bout Bout Veerring MONTAGE VOLTOOID...
  • Página 34 Hardware Aantal MONTAGE HYBRID CYCLE Bout Platte ring BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F 8 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voorzijde F 1 framehandgreep achterzijde F 1 framecover achterzijde F 1 consolemast...
  • Página 35 Hardware Aantal Hardware Aantal Schroef Bout Bout Bout (chroom) Dikke ring Schroef MONTAGE VOLTOOID Hardware Aantal Bout Veerring Gewelfde ring Bout...
  • Página 36: Voor U Begint

    VOOR U BEGINT VOEDING PLAATSING VAN HET TOESTEL Als het toestel voeding krijgt via een stroomvoorziening dient het te worden aangesloten via de voedingsaansluiting die zich aan de voorzijde van het apparaat in de buurt van de Plaats de apparatuur op een vlak, stabiel oppervlak, buiten bereik van direct stabilisatiebuis bevindt.
  • Página 37: Correct Gebruik

    CORRECT GEBRUIK Om de juiste zadelpositie te bepalen gaat u op het zadel zitten en zet u de bal van uw voet op het midden van het pedaal. Uw knie dient, met het pedaal in de laagste positie, nog iets gebogen te zijn U dient te kunnen trappen zonder uw knieën door te strekken of uw gewicht van de ene naar de andere kant te hoeven verschuiven.
  • Página 38 57,9” x 25,6” x 62,6” * Zorg voor een minimale ruimte van 0,6 meter (24") voor toegang tot en doorgang rond MATRIX-apparatuur. Houd er alstublieft rekening mee dat 0,91 m (36”) door de ADA wordt aangeraden als vrije ruimte voor personen in rolstoelen.
  • Página 39 FARE! GEM DISSE INSTRUKTIONER Ved brug af Matrix Cykler skal de grundlæggende forholdsregler altid følges, herunder følgende: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD: Læs alle instruktioner, inden du bruger dette udstyr. Det er ejerens ansvar at sikre, at alle brugere af dette udstyr er tilstrækkeligt informeret om alle advarsler og forholdsregler.
  • Página 40 Hvis skal have strøm, de pågældende enheder. Ingen lamper, automater, ventilatorer, brugeren ikke følger disse vejledninger om jordforbindelse, er Matrix begrænsede garanti ugyldig. lydsystemer eller noget andet mister strøm, når du udfører denne test.
  • Página 41: Vigtige Bemærkninger

    MONTERING UDPAKNING Udpak udstyret, hvor du vil bruge det. Placer kartonen på en plan, OPRETSTÅENDE CYKLER Side 42 flad overflade. Det anbefales at placere et beskyttende dække på dit gulv. Åbn aldrig boksen, når den ligger siden. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Sørg for, at ALLE møtrikker og bolte er på plads og delvist gevindskruet under hver monteringstrin.
  • Página 42: Nødvendigt Værktøj

    Hardware Antal MONTERING AF OPRETSTÅENDE CYKLER Bolt Underlagsskive NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F 8 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på den bageste ramme F 1 afdækning af den bageste ramme F 1 konsolmast Hardware...
  • Página 43 Hardware Antal Hardware Antal Skrue Bolt Fjederspændeskive Bolt (krom) Skrue MONTERINGEN ER FÆRDIG Hardware Antal Skrue Bolt...
  • Página 44 Hardware Antal MONTERING AF LIGGENDE CYKLER Bolt Underlagsskive NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på den bageste ramme F 1 afdækning af den bageste ramme F 1 konsolmast F 1 dæksel til konsolmast...
  • Página 45 Hardware Antal Hardware Antal Bolt Bolt Skrue Fjederspændeskive Bølgende spændeskive Bolt Hardware Antal Hardware Antal Skrue Bolt (krom) Bolt Bolt Fjederspændeskive MONTERINGEN ER FÆRDIG...
  • Página 46 Hardware Antal MONTERING AF HYBRIDCYKLER Bolt Underlagsskive NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F 8 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på den bageste ramme F 1 afdækning af den bageste ramme F 1 konsolmast Hardware...
  • Página 47 Hardware Antal Hardware Antal Skrue Bolt Bolt Bolt (krom) Kraftig spændeskive Skrue MONTERINGEN ER FÆRDIG Hardware Antal Bolt Fjederspændeskive Bølgende spændeskive Bolt...
  • Página 48: Før Du Starter

    FØR DU STARTER EFFEKT PLACERING AF ENHEDEN Hvis udstyret forsynes med strøm fra en strømforsyning, skal strømmen være tilsluttet i strømstikket, som er placeret foran på maskinen nær Anbring udstyret på en plan og stabil overflade væk fra direkte sollys. stabilisatorrøret.
  • Página 49: Korrekt Brug

    KORREKT BRUG For at bestemme den korrekte sædeposition skal du sidde du på sædet og placere fodballen midt på pedalen. Dit knæ bør bøje en smule i den længste pedalposition. Du bør kunne træde i pedalen uden at låse knæene eller skifte vægt fra side til side. Juster pedalremmene til den ønskede stramhed. BRUG AF PULSMÅLER-FUNKTIONEN Pulsfunktionen på...
  • Página 50 59,1” x 25,6” x 56,3” 57,9” x 25,6” x 62,6” * Sørg for en afstandsbredde på mindst 0,6 meter for at få adgang til og plads omkring MATRIX-udstyr. Bemærk, at ADA (Americans with Disabilities Act) anbefaler en afstandsbredde på mindst 0,91 meter for personer i kørestole.
  • Página 51: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DANGER ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l'utilisation de vélos Matrix, des précautions de base doivent toujours être respectées, POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont Débranchez toujours l'équipement de la prise de courant immédiatement après l'avoir...
  • Página 52: Puissance Requise

    élément ne devrait perdre de la puissance lorsque vous effectuez ce test. ne suit pas ces instructions de mise à la terre, il risque d'annuler la garantie limitée Matrix. Neutre / masse sans boucle (isolé) signifie que chaque circuit doit avoir une connexion neutre / masse individuelle provenant de celui-ci et se terminant sur une prise de terre INFORMATIONS ÉLECTRIQUES SUPPLÉMENTAIRES...
  • Página 53 MONTAGE DÉBALLAGE Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton sur VÉLOS DROITS Page 54 une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol. N'ouvrez jamais la boîte lorsqu'elle est sur le côté. REMARQUES IMPORTANTES Lors de chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous et boulons sont en place et partiellement filetés.
  • Página 54: Outils Nécessaires

    Matériel Qté MONTAGE DU VÉLO DROIT Boulon Rondelle plate OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé Allen de 8 mm F Clé plate (15 mm / 17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube stabilisateur arrière F 1 tube stabilisateur avant...
  • Página 55 Matériel Qté Matériel Qté Boulon Rondelle élastique Boulon (chrome) L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ Matériel Qté Boulon...
  • Página 56 Matériel Qté MONTAGE DU VÉLO COUCHÉ Boulon Rondelle plate OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé plate (15 mm / 17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube stabilisateur arrière F 1 tube stabilisateur avant F 1 poignée de cadre arrière F 1 couvercle de carénage arrière...
  • Página 57 Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon Rondelle élastique Rondelle ondulée Boulon Matériel Qté Matériel Qté Boulon (chrome) Boulon Boulon Rondelle élastique L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ...
  • Página 58 Matériel Qté MONTAGE DU VÉLO HYBRIDE Boulon Rondelle plate OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé Allen de 8 mm F Clé plate (15 mm / 17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube stabilisateur arrière F 1 tube stabilisateur avant...
  • Página 59 Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon Boulon (chrome) Rondelle robuste L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ Matériel Qté Boulon Rondelle élastique Rondelle ondulée Boulon...
  • Página 60: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER PUISSANCE EMPLACEMENT DE L'APPAREIL Si l'équipement est alimenté par une alimentation électrique, celle-ci doit être branchée dans la prise située à l'avant de l'équipement, près du tube stabilisateur. Certains Placez l'équipement sur une surface plane et stable, à l'abri de la lumière directe équipements ont un interrupteur d'alimentation, situé...
  • Página 61: Utilisation Appropriée

    UTILISATION APPROPRIÉE Pour déterminer la bonne position de la selle, asseyez-vous sur celui-ci et placez la plante de votre pied au centre de la pédale. Votre genou devrait être légèrement plié à la position de pédale la plus tendue. Vous devriez pouvoir pédaler sans bloquer vos genoux ni déplacer votre poids d'un côté...
  • Página 62: Spécifications Du Produit

    57,9 x 25,6 x 62,6 po * Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l'accès aux équipements MATRIX et leur contournement. Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.
  • Página 63: Precauciones Importantes

    PELIGRO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A la hora de utilizar las bicicletas de MATRIX, siempre se deben adoptar precauciones básicas, PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: entre ellas, las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera...
  • Página 64: Requisitos De Alimentación

    El incumplimiento de las presentes instrucciones de conexión a tierra o cualquier otro aparato no deberían quedarse sin alimentación durante la prueba. podría conllevar la anulación de la garantía limitada de Matrix. La Conexión a tierra/neutra (aislada) implica que cada circuito debe contar con una conexión INFORMACIÓN ELÉCTRICA ADICIONAL...
  • Página 65: Montaje

    MONTAJE DESEMBALAJE Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una BICICLETAS VERTICALES Página 66 superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado. NOTAS IMPORTANTES Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos se encuentren en su sitio y estén parcialmente enroscados.
  • Página 66: Montaje De La Bicicleta Vertical

    Piezas de tornillería Cantidad MONTAJE DE LA BICICLETA VERTICAL Perno Arandela plana HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave Allen de 4 mm Llave Allen de 6 mm Llave Allen de 8 mm Llave plana (15 mm/17 mm 325 L) Desatornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: 1 marco principal 1 tubo estabilizador trasero 1 tubo estabilizador delantero 1 manillar del marco trasero...
  • Página 67: Montaje Finalizado

    Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Tornillo Perno Arandela elástica Perno (cromado) Tornillo MONTAJE FINALIZADO Piezas de tornillería Cantidad Tornillo Perno...
  • Página 68: Montaje De La Bicicleta Reclinada

    Piezas de tornillería Cantidad MONTAJE DE LA BICICLETA RECLINADA Perno Arandela plana HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave Allen de 4 mm Llave Allen de 6 mm Llave plana (15 mm/17 mm 325 L) Desatornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: 1 marco principal 1 tubo estabilizador trasero 1 tubo estabilizador delantero 1 manillar del marco trasero 1 cubierta del marco trasero 1 poste de la consola...
  • Página 69 Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Perno Perno Tornillo Arandela elástica Arandela ondulada Perno Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Tornillo Perno (cromado) Perno Perno Arandela elástica MONTAJE FINALIZADO...
  • Página 70: Montaje De La Bicicleta Híbrida

    Piezas de tornillería Cantidad MONTAJE DE LA BICICLETA HÍBRIDA Perno Arandela plana HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave Allen de 4 mm Llave Allen de 6 mm Llave Allen de 8 mm Llave plana (15 mm/17 mm 325 L) Desatornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: 1 marco principal 1 tubo estabilizador trasero 1 tubo estabilizador delantero 1 manillar del marco trasero...
  • Página 71 Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Tornillo Perno Perno Perno (cromado) Arandela gruesa Tornillo MONTAJE FINALIZADO Piezas de tornillería Cantidad Perno Arandela elástica Arandela ondulada Perno...
  • Página 72: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR POTENCIA UBICACIÓN DEL EQUIPO Si el equipo está conectado mediante una fuente de alimentación, ésta debe estar conectada a la toma de corriente, la cual se encuentra en la parte frontal del equipo, cerca del tubo estabilizador. Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté...
  • Página 73: Uso Correcto

    USO CORRECTO Para determinar la posición adecuada del asiento, siéntese y coloque la punta del pie en el centro del pedal. Al llevar el pedal hasta la posición más lejana, la rodilla debería quedar ligeramente flexionada. Debería poder pedalear sin tener que bloquear las rodillas ni cambiar el peso del cuerpo de un lado al otro. Ajuste las correas de los pedales hasta alcanzar la tensión deseada. PUÑOS MEDIDORES DEL PULSO ADVERTENCIA USO DE LA FUNCIÓN DE FRECUENCIA...
  • Página 74: Mantenimiento

    57,9” x 25,6” x 62,6” * Asegúrese de dejar una distancia mínima de acceso y paso de 0,6 m (24") alrededor del equipo MATRIX. Tenga en cuenta que la distancia de paso recomendada por la ley relativa a las personas con discapacidad de los Estados Unidos (ADA, por sus siglas en inglés)
  • Página 75: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI PERICOLO! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Durante l’utilizzo delle bike Matrix è necessario osservare sempre le precauzioni PER RIDURRE IL RISCHIO DI ELETTROSHOCK: di base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’attrezzo. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori siano Scollegare sempre l’attrezzo dalla corrente subito dopo l’uso, prima di pulirlo,...
  • Página 76 Se l’utente non segue queste istruzioni di messa a terra, può annullare la garanzia limitata Matrix. Messa a terra/neutra non ad anello significa che ciascun circuito deve avere una connessione neutrale/a terra singola e terminare in una messa a terra approvata.
  • Página 77 ASSEMBLAGGIO DISIMBALLAGGIO Pagina Disimballare l’attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato. Collocare il cartone su una BIKE UPRIGHT superficie piana. Si raccomanda di porre una copertura protettiva sul pavimento. Non aprire la scatola quando è appoggiata lateralmente. NOTE IMPORTANTI Durante ogni fase di assemblaggio, assicurarsi che TUTTI i bulloni e le viti siano presenti e parzialmente avvitati.
  • Página 78: Strumenti Necessari

    Materiali Qtà ASSEMBLAGGIO BIKE UPRIGHT Bullone Rondella piatta STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave a brugola da 8 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE: F 1 telaio principale F 1 tubo di stabilizzazione posteriore F 1 tubo di stabilizzazione anteriore...
  • Página 79 Materiali Qtà Materiali Qtà Vite Bullone Rondella elastica Bullone (cromato) Vite ASSEMBLAGGIO COMPLETO Materiali Qtà Vite Bullone...
  • Página 80 Materiali Qtà ASSEMBLAGGIO BIKE RECUMBENT Bullone Rondella piatta STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325 L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE: F 1 telaio principale F 1 tubo di stabilizzazione posteriore F 1 tubo di stabilizzazione anteriore F 1 maniglia telaio posteriore...
  • Página 81 Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone Bullone Vite Rondella elastica Rondella ondulata Bullone Materiali Qtà Materiali Qtà Vite Bullone (cromato) Bullone Bullone Rondella elastica ASSEMBLAGGIO COMPLETO...
  • Página 82 Materiali Qtà ASSEMBLAGGIO BIKE HYBRID Bullone Rondella piatta STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave a brugola da 8 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325 L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE: F 1 telaio principale F 1 tubo di stabilizzazione posteriore...
  • Página 83 Materiali Qtà Materiali Qtà Vite Bullone Bullone Bullone (cromato) Rondella pesante Vite ASSEMBLAGGIO COMPLETO Materiali Qtà Bullone Rondella elastica Rondella ondulata Bullone...
  • Página 84: Prima Di Iniziare

    PRIMA DI INIZIARE POTENZA POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ Se l’attrezzo è collegato a un’alimentazione di corrente, la spina di alimentazione deve essere collegata al jack di alimentazione situato sulla parte frontale dell'attrezzo, vicino Collocare l’attrezzo su una superficie piana e stabile non esposta al tubo di stabilizzazione.
  • Página 85: Utilizzo Appropriato

    UTILIZZO APPROPRIATO Per determinare la corretta posizione di seduta, sedersi sul sellino e posizionare l’avampiede al centro del pedale. Nella posizione di pedalata più ampia, il ginocchio dovrebbe essere leggermente flesso. Si dovrebbe essere in grado di pedalare senza stendere la gamba o spostare il peso da un lato all’altro.
  • Página 86: Specifiche Del Prodotto

    57,9” x 25,6” x 62,6” * Lasciare uno spazio minimo di 0,6 metri per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzo MATRIX. Si prega di notare che l’ADA raccomanda uno spazio di 0,91 metri per le persone in sedia a rotelle.
  • Página 87 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Όταν χρησιμοποιείτε τα Ποδήλατα Matrix, θα πρέπει να τηρούνται πάντα οι βασικές προφυλάξεις, μεταξύ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: των οποίων συμπεριλαμβάνονται και οι ακόλουθες: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. Είναι ευθύνη του ιδιοκτήτη να διασφαλίσει ότι όλοι οι χρήστες του εξοπλισμού αυτού είναι...
  • Página 88 και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 20 εκατοστών μεταξύ του μεταδότη ακτινοβολίας και του σώματός σας. σειρά έως και 4 μονάδες ανά κύκλωμα 15 A. Οι προσαρμογείς φις ενδέχεται να διαφέρει καλωδίου σειράς της Matrix πωλούνται ξεχωριστά. ανάλογα με την χώρα σας.
  • Página 89 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Σελίδα Αποσυσκευάστε τον εξοπλισμό στο μέρος που θα τον χρησιμοποιείτε. Τοποθετήστε ΟΡΘΙΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ το κουτί σε επίπεδη οριζόντια επιφάνεια. Συνιστάται να τοποθετήσετε στο δάπεδό σας ένα προστατευτικό κάλυμμα. Μην ανοίγετε ποτέ το κουτί όταν είναι στο πλάι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Σε...
  • Página 90 Υλικό Ποσότητα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΡΘΙΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Μπουλόνι Β Επίπεδη Ροδέλα ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Κλειδί Άλλεν 8 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 Κυρίως Πλαίσιο F 1 Οπίσθιος...
  • Página 91 Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Βίδα Μπουλόνι Ελατηριωτή Ροδέλα Μπουλόνι (χρωμίου) Βίδα Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ Βίδα Μπουλόνι...
  • Página 92 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΠΙΚΛΙΝΟΥΣ Υλικό Ποσότητα ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Μπουλόνι Β Επίπεδη Ροδέλα ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 Κυρίως Πλαίσιο F 1 Οπίσθιος Σωλήνας Σταθεροποίησης F 1 Εμπρόσθιος...
  • Página 93 Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Μπουλόνι Βίδα Ελατηριωτή Ροδέλα Κυματιστή Ροδέλα Μπουλόνι Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Βίδα Μπουλόνι (χρωμίου) Μπουλόνι Μπουλόνι Ελατηριωτή Ροδέλα Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ...
  • Página 94 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΥΒΡΙΔΙΚΟΥ Υλικό Ποσότητα ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Μπουλόνι Β Επίπεδη Ροδέλα ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Κλειδί Άλλεν 8 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 Κυρίως Πλαίσιο F 1 Οπίσθιος...
  • Página 95 Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Βίδα Μπουλόνι Μπουλόνι Μπουλόνι (χρωμίου) Ροδέλα Βαρέως Τύπου Βίδα Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ Μπουλόνι Ελατηριωτή Ροδέλα Κυματιστή Ροδέλα Μπουλόνι...
  • Página 96 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Εάν ο εξοπλισμός τροφοδοτείται μέσω μιας παροχής ρεύματος, η τροφοδοσία πρέπει να συνδέεται στην υποδοχή ρεύματος, η οποία είναι τοποθετημένη έμπροσθεν του Τοποθετήστε τον εξοπλισμό σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια μακριά από το εξοπλισμού κοντά στο σωλήνα σταθεροποίησης. Κάποιο εξοπλισμοί διαθέτουν ένα άμεσο...
  • Página 97: Ορθη Χρηση

    ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ Για να προσδιορίσετε την σωστή θέση του καθίσματος, καθίστε στο κάθισμα και τοποθετήστε το μετατάρσιο του ποδιού σας στο κέντρο του πεντάλ. Το γόνατό σας θα πρέπει να λυγίζει ελαφρώς στην πιο απομακρυσμένη θέση του πεντάλ. Θα πρέπει να μπορείτε να κάνετε πεντάλ χωρίς να κλειδώνουν τα...
  • Página 98 57,9 x 25,6 x 62,6 in. * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από την νομοθεσία των ΗΠΑ (Νόμος για τους Αμερικανούς με Ανικανότητες, ADA) ελεύθερο πλάτος για άτομα σε αναπηρικό αμαξίδιο είναι 0,91 μέτρα (36 in.).
  • Página 99: Ważne Środki Ostrożności

    WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Podczas stosowania rowerów Matrix należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM: ostrożności, w tym poniższych: przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. Obowiązkiem właściciela jest zapewnienie, że wszyscy użytkownicy tego urządzenia Zawsze należy odłączyć...
  • Página 100 Żadne lampy, automaty sprzedające, lokalnymi przepisami i rozporządzeniami. W przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji wentylatory, systemy dźwiękowe ani żaden inny element nie powinien tracić zasilania uziemienia użytkownik może doprowadzić do unieważnienia ograniczonej gwarancji Matrix. podczas wykonywania tego testu. DODATKOWE INFORMACJE ELEKTRYCZNE Niepodłączony do pętli (izolowany) przewód neutralny/uziemiający oznacza, że każdy obwód...
  • Página 101 MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE Strona Rozpakować sprzęt w miejscu, w którym będzie używany. Umieścić karton na ROWERY PIONOWE płaskiej, równej powierzchni. Zaleca się nałożenie maty ochronnej na podłogę. Nigdy nie otwierać opakowania, gdy leży na boku. WAŻNE UWAGI Na każdym etapie montażu należy upewnić się, że WSZYSTKIE nakrętki i śruby są na swoim miejscu i są...
  • Página 102: Wymagane Narzędzia

    Sprzęt Ilość MONTAŻ ROWERU PIONOWEGO Śruba Podkładka płaska WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz imbusowy 8 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna F 1 rurka tylnego stabilizatora F 1 rurka przedniego stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy F 1 tylna osłona ramy...
  • Página 103 Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Podkładka sprężysta Śruba (chrom) Śruba MONTAŻ UKOŃCZONY Sprzęt Ilość Śruba Śruba...
  • Página 104 Sprzęt Ilość MONTAŻ ROWERU POZIOMEGO Śruba Podkładka płaska WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna F 1 rurka tylnego stabilizatora F 1 rurka przedniego stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy F 1 tylna osłona ramy F 1 maszt konsoli...
  • Página 105 Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Śruba Podkładka sprężysta Podkładka falista Śruba Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba (chrom) Śruba Śruba Podkładka sprężysta MONTAŻ UKOŃCZONY...
  • Página 106 Sprzęt Ilość MONTAŻ ROWERU HYBRYDOWEGO Śruba Podkładka płaska WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz imbusowy 8 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna F 1 rurka tylnego stabilizatora F 1 rurka przedniego stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy F 1 tylna osłona ramy...
  • Página 107 Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Śruba Śruba (chrom) Podkładka ciężka Śruba MONTAŻ UKOŃCZONY Sprzęt Ilość Śruba Podkładka sprężysta Podkładka falista Śruba...
  • Página 108: Przed Rozpoczęciem

    PRZED ROZPOCZĘCIEM MIEJSCE USTAWIENIA URZĄDZENIA Jeśli urządzenie jest zasilane ze źródła zasilania, zasilanie należy podłączyć do gniazda zasilania, które znajduje się z przodu urządzenia, w pobliżu rurki stabilizatora. Urządzenie należy ustawić na równej i stabilnej powierzchni, z dala Niektóre urządzenia mają przycisk zasilania, który znajduje się obok gniazda zasilania. od bezpośredniego nasłonecznienia.
  • Página 109 PRAWIDŁOWE UŻYCIE Aby ustalić prawidłową pozycję siedzenia, należy na nim usiąść i ustawić poduszkę stopy pośrodku pedału. Kolano powinno lekko ugiąć się w najdalszej pozycji pedału. Powinna istnieć możliwość pedałowania bez blokowania kolan lub przesuwania ciężaru z boku na bok. Wyregulować paski pedałów do żądanej sztywności. KORZYSTANIE Z FUNKCJI POMIARU TĘTNA UCHWYTY DO POMIARU TĘTNA...
  • Página 110: Specyfikacja Produktu

    57,9” x 25,6” x 62,6” * Należy zapewnić minimalną wolną przestrzeń o szerokości 0,6 m (24”) w celu umożliwienia dostępu do sprzętu MATRIX i przechodzenia wokół niego. Należy pamiętać, że w przypadku osób poruszających się na wózkach inwalidzkich zalecana przez ADA szerokość wolnej przestrzeni to 0,91 m (36”).
  • Página 111: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES PERIGO! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Ao utilizar a bicicleta Matrix, precauções básicas devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: Leia todas as instruções antes de utilizar este equipamento. É de responsabilidade do proprietário assegurar que todos os usuários deste equipamento sejam informados de modo adequado sobre...
  • Página 112: Requisitos De Energia

    Matrix anulada. O aterramento/neutro sem loop (isolado) significa que cada circuito deve ter uma conexão individual de aterramento/neutro proveniente dele e...
  • Página 113 Página Desembale o equipamento onde será utilizado. Coloque a caixa de papelão em UPRIGHT CYCLES uma superfície plana nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção em seu piso. Nunca abra a caixa quando estiver sobre sua lateral.
  • Página 114: Ferramentas Necessárias

    Ferragens Qtd. CONJUNTO DA UPRIGHT CYCLE Parafuso Arruela plana FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave Allen de 8 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura principal F 1 tubo estabilizador traseiro...
  • Página 115 Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Arruela de pressão Parafuso (cromado) Parafuso MONTAGEM CONCLUÍDA Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso...
  • Página 116 Ferragens Qtd. CONJUNTO DA RECUMBENT CYCLE Parafuso Arruela plana FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura principal F 1 tubo estabilizador traseiro F 1 tubo estabilizador dianteiro F 1 alça da estrutura traseira...
  • Página 117 Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso Arruela de pressão Arruela ondulada Parafuso Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso (cromado) Parafuso Parafuso Arruela de pressão MONTAGEM CONCLUÍDA...
  • Página 118 Ferragens Qtd. CONJUNTO DA HYBRID CYCLE Parafuso Arruela plana FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave Allen de 8 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura principal F 1 tubo estabilizador traseiro...
  • Página 119 Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso (cromado) Arruela pesada Parafuso MONTAGEM CONCLUÍDA Ferragens Qtd. Parafuso Arruela de pressão Arruela ondulada Parafuso...
  • Página 120: Antes De Iniciar

    ANTES DE INICIAR ENERGIA ELÉTRICA LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE Se o equipamento for alimentado por uma fonte de alimentação, o cabo de força deve ser conectado na tomada de energia, que está localizada na frente do equipamento Coloque o equipamento em uma superfície nivelada e estável distante da próximo ao tubo estabilizador.
  • Página 121: Uso Adequado

    USO ADEQUADO Para determinar a posição adequada do assento, sente-se no assento e posicione a planta do seu pé no centro do pedal. Seus joelhos devem estar levemente dobrados na posição mais distante dos pedais. Você deve ser capaz de pedalar sem esticar seus joelhos ou deslocar seu peso de um lado para outro.
  • Página 122: Especificações Do Produto

    57,9” x 25,6” x 62,6” * Garanta uma largura mínima de espaço de 0,6 m (24") para acesso e passagem ao redor do equipamento MATRIX. Note que 0,91 m (36") é a largura recomendada de espaço pela ADA (Americans With Disabilities Act [Lei dos Americanos Portadores de Deficiência]) para pessoas em cadeiras de rodas.
  • Página 123: Важные Меры Предосторожности

    ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПАСНОСТЬ! СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ При использовании велотренажеров Matrix необходимо всегда соблюдать следующие меры ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ предосторожности, в частности следующие. Внимательно прочтите все инструкции перед началом использования оборудования. Владелец обязан обеспечить, чтобы все пользователи оборудования...
  • Página 124: Требования К Источнику Питания

    по 4 устройства в выделенной цепи на 15 A. Адаптеры 2. Оборудование соответствует предельным значениям, установленным правилами Федеральной В зависимости для шлейфового подключения Matrix приобретаются отдельно. комиссии по связи (FCC) для высокочастотного излучения в неконтролируемой среде. Оборудование от страны тип разъема...
  • Página 125 СБОРКА РАСПАКОВКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРЫ Стр. Распаковывайте оборудование на месте его эксплуатации. Установите коробку С ВЕРТИКАЛЬНОЙ на ровную плоскую поверхность. Рекомендуется положить на пол защитное покрытие. ПОСАДКОЙ Ни в коем случае не открывайте коробку, лежащую на боку. ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ Во время каждого этапа сборки контролируйте, чтобы ВСЕ гайки и болты находились на...
  • Página 126 СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА С ВЕРТИ- Оборудование Кол-во КАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ Болт Плоская шайба НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Шестигранный торцевой ключ 8 мм F Плоский ключ (15 мм/17 мм 325L) F Крестообразная отвертка ДЕТАЛИ...
  • Página 127 Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Винт Болт Пружинная шайба Болт (хромированный) Винт СБОРКА ЗАВЕРШЕНА Оборудование Кол-во Винт Болт...
  • Página 128 СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА Оборудование Кол-во С ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ Болт Плоская шайба НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Плоский ключ (15 мм/17 мм 325L) F Крестообразная отвертка ДЕТАЛИ В КОМПЛЕКТЕ F 1 основная рама F 1 труба...
  • Página 129 Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт Болт Винт Пружинная шайба М Рифленая шайба Болт Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Винт Болт (хромированный) Болт Болт Пружинная шайба СБОРКА ЗАВЕРШЕНА...
  • Página 130 СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА Оборудование Кол-во С ГИБРИДНОЙ КОНСТРУКЦИЕЙ Болт Плоская шайба НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Шестигранный торцевой ключ 8 мм F Плоский ключ (15 мм/17 мм 325L) F Крестообразная отвертка ДЕТАЛИ...
  • Página 131 Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Винт Болт Болт Болт (хромированный) Усиленная шайба Винт СБОРКА ЗАВЕРШЕНА Оборудование Кол-во Болт Пружинная шайба Рифленая шайба М Болт...
  • Página 132: Перед Началом

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА Если электропитание оборудования обеспечивается от источника питания, то электропитание должно быть подключено к гнезду питания, которое расположено в передней части Устанавливайте оборудование на ровной и устойчивой поверхности вдали от прямого оборудования рядом с трубой стабилизатора. В некоторых моделях оборудования солнечного...
  • Página 133: Надлежащее Использование

    НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для определения надлежащей позиции сиденья сядьте на него и поставьте ногу на центр педали. В самой дальней точке при вращении педали колено должно быть слегка согнуто. Вы должны иметь возможность нажимать на педали, не разгибая колени полностью и не перенося массу тела из стороны в сторону. Отрегулируйте ремешки на педалях для нужной фиксации.
  • Página 134: Техническое Обслуживание

    57,9 x 25,6 x 62,6 дюйма * Минимальная свободная зона вокруг оборудования MATRIX должна составлять 0,6 м (24 дюйма) для обеспечения беспрепятственного доступа к нему. Обратите внимание на то, что расстояние для пользователей в инвалидных колясках, рекомендованное в Законе о защите прав граждан с ограниченными возможностями (ADA) США,...
  • Página 135 © 2020 Johnson Health Tech Rev 1.1 B...

Este manual también es adecuado para:

Recumbent cyclesHybrid cyclesEndurance serie

Tabla de contenido