Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

R1x
U1x
R1xe
U1xe
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Matrix R1 Serie

  • Página 1 R1xe U1xe...
  • Página 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS...
  • Página 3 ความช ่ ว ยเหล ื อ อ ื ่ น ๆ โปรดต ิ ด ต ่ อ ไปย ั ง ข ้ อ ม ู ล ต ิ ด ต ่ อ Matrix ท ี ่ ใ ห ้ ไ ว...
  • Página 4 NETHERLANDS (BELGIUM, DENMARK, LUXEMBOURG) UNITED ARAB EMIRATES Johnson Health Tech Brasil Johnson Health Tech (HK) Limited Matrix Fitness / Johnson Health Tech. Netherlands Johnson Health Tech. UAE Estrada Municipal, 200 – mód 14 e 15 – gleba 3 Room 1501-1502, Aitken Vanson Centre,...
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS • When using an exercise bike, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions. •...
  • Página 6: Power Requirements

    110 V UNITS ADD-ON PCTV All Matrix 1x 110 V cycles require the use of a 100-125 V, 60 Hz and a 15 A “Dedicated A 15 A or 20 A “Dedicated Circuit” with a non-looped (isolated) neutral/ Circuit”, with a non-looped (isolated) neutral/ground for power. This outlet should ground is required.
  • Página 7: Need Help

    WARNING! DANGER! • Connect this exercise product to a properly grounded outlet only. Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk • Never operate product with a damaged cord or plug even if it is working properly. Never operate any product if it of electric shock.
  • Página 8 CONSOLE CONSOLE MAST HANDLEBARS RESISTANCE TOGGLES CONSOLE MAST PULSE GRIPS TOP CAP SEAT BACK FRONT SHROUD SEAT BOTTOM POWER CORD SOCKET WATER BOTTLE HOLDER TRANSPORT WHEELS SEAT POSITION CRANK ADJUSTMENT LEVER TRANSPORT HANDLE PEDALS...
  • Página 9: Tools Required

    Pink Hardware Bag Recumbent Cycle Assembly Description Bolt Spring Washer TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (15mm/17mm 325L) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover...
  • Página 10 Yellow Hardware Bag Black Hardware Bag Description Description Bolt Bolt Screw Tooth Washer Screw (pre-installed)
  • Página 11 Red Hardware Bag White Hardware Bag Description Description Screw Bolt Bolt Spring Washer...
  • Página 12 Blue Hardware Bag Purple Hardware Bag R1X ASSEMBLY COMPLETE! Description Description Bolt Bolt Arc Washer Bolt (pre-installed) Spring Washer Screw...
  • Página 13 RESISTANCE TOGGLES CONSOLE WATER BOTTLE HOLDERS PULSE GRIP HANDLEBARS CONSOLE MAST SEAT TOP CAP SEAT ADJUSTMENT KNOB POWER CORD SOCKET PEDALS SHROUD TRANSPORT HANDLE CRANK...
  • Página 14 Red Hardware Bag Upright Cycle Assembly Description Bolt Flat Washer TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (13/15 mm) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover...
  • Página 15 Pink Hardware Bag Green Hardware Bag Description Description Bolt Bolt Screw Tooth Washer Screw (pre-installed) Screw Bolt...
  • Página 16 Yellow Hardware Bag Pre-installed Hardware Description Description Bolt Flat Washer Nylon Nut...
  • Página 17 Pre-installed Hardware U1X ASSEMBLY COMPLETE! Description M Bolt...
  • Página 18: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN POWER LOCATION OF THE UNIT If the equipment is powered by a power supply, the power must be plugged into the power jack, which is located in the front of the equipment near the Place the equipment on a level and stable surface away from direct sunlight. stabilizer tube.
  • Página 19: Proper Usage

    PROPER USAGE To determine proper seat position, sit on the seat and position the ball of your foot on the center of the pedal. Your knee should bend slightly at the furthest pedal position. You should be able to pedal without locking your knees or shifting your weight from side to side.
  • Página 20: Product Specifications

    60.8” x 26.7” x 45.6” 42” x 18.3” x 30.1” * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
  • Página 21: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF • Bei der Nutzung eines Ergometers müssen stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, darunter Folgendes: Lesen Sie vor der Nutzung dieses Geräts alle Anweisungen. Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, sicherzustellen, dass alle Nutzer dieses Geräts über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert werden. •...
  • Página 22 Der Energiesparmodus kann über den ‚Manager-Modus‘ oder den ‚Technikmodus‘ aktiviert bzw. deaktiviert werden. 110 V-EINHEITEN Für alle Matrix 1x-Fahrräder mit 110 V ist die Nutzung von 100-125 V, 60 Hz und einem INTEGRIERTER PCTV separaten Stromkreis von 15 A mit durchgeschleiftem (isoliertem) Neutralleiter/ Es ist ein separater Stromkreis von 15 A oder 20 A mit durchgeschleiftem Schutzleiter erforderlich.
  • Página 23: Brauchen Sie Hilfe

    WARNUNG! GEFAHRENHINWEIS! • Schließen Sie dieses Trainingsgerät ausschließlich an eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose an. Ein nicht ordnungsgemäßer Anschluss des Geräteerdungsleiters stellt • Nehmen Sie das Gerät niemals bei beschädigtem Kabel in Betrieb und schließen Sie es nicht an die Stromversorgung Stromschlaggefahr dar.
  • Página 24 KONSOLENMAST-HANDGRIFFE KONSOLE WIDERSTANDSTASTE KONSOLENMAST PULSGRIFFE VERSCHLUSSKAPPE RÜCKENLEHNE FRONTGEHÄUSE SITZFLÄCHE NETZKABELBUCHSE FLASCHENHALTER TRANSPORTROLLEN SITZPOSITION- KURBEL VERSTELLHEBEL PEDALE TRANSPORTGRIFF...
  • Página 25: Erforderliches Werkzeug

    Rosa Beschlagteilebeutel Montage Liegerad Beschreibung Menge Schraube Federscheibe ERFORDERLICHES WERKZEUG: F Inbusschlüssel (4 mm) F Inbusschlüssel (6 mm) F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 hinteres Stabilisatorrohr F 1 vorderes Stabilisatorrohr F 1 hinterer Rahmengriff F 1 vorderer Rahmengriff F 1 Konsolenmast...
  • Página 26 Gelber Beschlagteilebeutel Schwarzer Beschlagteilebeutel Beschreibung Menge Beschreibung Menge Schraube Schraube Schraube Zahnscheibe Schraube (vorinstalliert)
  • Página 27 Roter Beschlagteilebeutel Weißer Beschlagteilebeutel Beschreibung Menge Beschreibung Menge Schraube Schraube Schraube Federscheibe...
  • Página 28 Blauer Beschlagteilebeutel Lila Beschlagteilebeutel R1X-MONTAGE ABGESCHLOSSEN! Beschreibung Menge Beschreibung Menge Schraube Schraube Bogen- Schraube Unterlegscheibe (vorinstalliert) Federscheibe Schraube...
  • Página 29 WIDERSTANDSTASTE KONSOLE FLASCHENHALTER HANDPULSGRIFFE KONSOLENMAST SITZ VERSCHLUSSKAPPE SITZVERSTELLKNOPF NETZKABELBUCHSE PEDALE GEHÄUSE TRANSPORTGRIFF KURBEL...
  • Página 30 Roter Beschlagteilebeutel Montage Heimtrainer Beschreibung Menge Schraube Flache Unterleg- scheibe ERFORDERLICHES WERKZEUG: F Inbusschlüssel (4 mm) F Inbusschlüssel (6 mm) F Gabelschlüssel (13 mm/15 mm) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 hinteres Stabilisatorrohr F 1 vorderes Stabilisatorrohr F 1 hinterer Rahmengriff F 1 vorderer Rahmengriff F 1 Konsolenmast...
  • Página 31 Rosa Beschlagteilebeutel Grüner Beschlagteilebeutel Beschreibung Menge Beschreibung Menge Schraube Schraube Schraube Zahnscheibe Schraube (vorinstalliert) Schraube Schraube...
  • Página 32 Gelber Beschlagteilebeutel Vorinstallierte Beschlagteile Beschreibung Menge Beschreibung Menge Schraube Flache Unterlegscheibe Nylon-Mutter...
  • Página 33 Vorinstallierte Beschlagteile U1X-MONTAGE ABGESCHLOSSEN! Beschreibung Menge M Schraube...
  • Página 34: Vor Dem Start

    VOR DEM START STROMVERSORGUNG AUFSTELLORT DER EINHEIT Wird das Gerät von einem Netzteil betrieben, muss die Stromversorgung mit der Buchse am vorderen Ende des Geräts in der Nähe des Stabilisatorrohres verbunden werden. Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Fläche ohne direkte Einige Geräte verfügen über einen Stromschalter neben der Buchse.
  • Página 35 ORDNUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Setzen Sie sich auf den Sitz und positionieren Sie Ihren Fußballen mittig auf dem Pedal, um die richtige Sitzposition zu ermitteln. Ihr Knie sollte sich am längsten Pedalweg leicht beugen. Sie sollten in der Lage sein, das Pedal zu treten, ohne Ihre Knie durchzustrecken oder das Gewicht zu verlagern.
  • Página 36: Produktspezifikationen

    60,8“ x 26,7“ x 45,6“ 42“ x 18,3“ x 30,1“ * Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX-Gerät und zum Umgehen des Geräts frei lassen. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch...
  • Página 37: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES • Bij het gebruik van een hometrainer dienen te allen tijde basisvoorschriften in acht te worden genomen, waaronder: lees alle instructies voordat u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar moet erover waken dat alle gebruikers van deze apparatuur voldoende zijn ingelicht over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen. •...
  • Página 38 APPARATEN VAN 110 V energieverbruik is geschakeld. Deze energiebesparingsfunctie kan via de Alle Matrix-fietsen 1x 110 V vereisen een 'afzonderlijk circuit' van 100-125 V, 60 Hz en 'beheermodus' of 'techniekmodus' worden in- of uitgeschakeld. 15 A met een niet-doorgeluste (geïsoleerde) nulgeleider/aarde voor de stroomtoevoer.
  • Página 39 WAARSCHUWING! GEVAAR! • Sluit dit trainingsproduct uitsluitend aan op een correct geaard stopcontact. Een onjuiste aansluiting van de aardgeleiding voor apparatuur kan een risico op een • Bedien nooit een product met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker, zelfs als deze naar behoren werken. elektrische schok inhouden.
  • Página 40 HANDGREPEN CONSOLEMAST CONSOLE WEERSTANDSKNOPPEN CONSOLEMAST HARTSLAGSENSOR BOVENKAP RUGLEUNING VOORAFDEKKING ZITVLAK INGANG NETSNOER BIDONHOUDER TRANSPORTWIELTJES VERSTELHENDEL KRUKAS ZADELPOSITIE TRANSPORTHENDEL PEDALEN...
  • Página 41: Vereist Gereedschap

    Roze zak met bevestigingsmateriaal Montage Recumbent Cycle Beschrijving Aantal Bout Veerring VEREIST GEREEDSCHAP: F Inbussleutel van 4 mm F Inbussleutel van 6 mm F Moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F Kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 hoofdframe F 1 achterste stabilisatorbuis F 1 voorste stabilisatorbuis F 1 hendel voor achterframe F 1 afdekplaat voor achterframe...
  • Página 42 Gele zak met Zwarte zak met bevestigingsmateriaal bevestigingsmateriaal Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal Bout Bout Schroef Tandveerring Schroef (vooraf gemonteerd)
  • Página 43 Rode zak met Witte zak met bevestigingsmateriaal bevestigingsmateriaal Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal Schroef Bout Bout Veerring...
  • Página 44 Blauwe zak met Paarse zak met bevestigingsmateriaal bevestigingsmateriaal DE MONTAGE VAN R1X IS VOLTOOID! Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal Bout Bout Dichtingsring Bout (vooraf Veerring gemonteerd) Schroef...
  • Página 45 WEERSTANDSKNOPPEN CONSOLE BIDONHOUDERS HANDGREPEN MET HARTSLAGSENSOR CONSOLEMAST ZADEL BOVENKAP ZADELVERSTELKNOP INGANG NETSNOER PEDALEN AFDEKKING TRANSPORTHENDEL KRUKAS...
  • Página 46 Rode zak met bevestigingsmateriaal Montage Upright Cycle Beschrijving Aantal Bout Vlakke sluitring VEREIST GEREEDSCHAP: F Inbussleutel van 4 mm F Inbussleutel van 6 mm F Moersleutel (13/15 mm) F Kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 hoofdframe F 1 achterste stabilisatorbuis F 1 voorste stabilisatorbuis F 1 hendel voor achterframe F 1 afdekplaat voor achterframe F 1 consolemast...
  • Página 47 Roze zak met Groene zak met bevestigingsmateriaal bevestigingsmateriaal Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal Bout Bout Schroef Tandveerring Schroef (vooraf gemonteerd) Schroef Bout...
  • Página 48 Gele zak met Vooraf geïnstalleerde bevestigingsmateriaal materialen Beschrijving Aantal Beschrijving Aantal Bout Vlakke sluitring Nylon moer...
  • Página 49 Vooraf geïnstalleerde materialen DE MONTAGE VAN U1X IS VOLTOOID! Beschrijving Aantal M Bout...
  • Página 50: Voordat U Van Start Gaat

    VOORDAT U VAN START GAAT STROOM LOCATIE VAN HET APPARAAT Als de apparatuur door een stroombron wordt aangedreven, moet de stroombron in de voedingsaansluiting steken, die zich aan de voorkant van de apparatuur vlak bij de Plaats de apparatuur op een vlakke en stabiele ondergrond, uit de buurt van stabilisatorbuis bevindt.
  • Página 51: Correct Gebruik

    CORRECT GEBRUIK Hoe bepaalt u de juiste stoelpositie? Ga zitten en plaats de bal van uw voet op het midden van het pedaal. Uw knie moet enigszins gebogen blijven wanneer het pedaal in de verste positie staat. U moet kunnen trappen zonder de knieën te blokkeren of uw gewicht van de ene naar de andere kant te verplaatsen.
  • Página 52 42” x 18,3” x 30,1” * Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24") voor toegang tot en doorgang langs het MATRIX- apparaat. Merk op dat de door ADA aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36") is.
  • Página 53 VIGTIGE FORHOLDSREGLER GEM DISSE INSTRUKTIONER • Når du bruger en motionscykel, skal du altid overholde nogle grundlæggende forholdsregler, herunder de følgende: Læs alle instruktioner, før du bruger dette udstyr. Det er ejerens ansvar at sikre, at alle brugere af dette udstyr er oplyst om alle advarsler og forholdsregler på tilstrækkelig vis. •...
  • Página 54 "Manager Mode" eller "Engineering Mode". ENHEDER PÅ 110 V Alle Matrix 1x 110-V cykler kræver brug af et "dedikeret kredsløb" på 100-125 V, 60 Hz PCTV SOM EKSTRAUDSTYR og 15 A med ikke-sløjfet (isoleret) neutral/jordforbindelse til strømforsyning. Denne Et "dedikeret kredsløb"...
  • Página 55: Vigtige Bemærkninger

    ADVARSEL! FARE! • Tilslut kun dette motionsprodukt til en korrekt jordforbundet stikkontakt. Forkert tilslutning af jordforbindelseslederen til udstyret kan medføre en risiko for elektrisk • Brug aldrig produktet med en beskadiget ledning eller et beskadiget stik, selvom det fungerer. Brug aldrig stød.
  • Página 56 HÅNDTAG PÅ KONSOLSTANGEN KONSOL SKIFT MELLEM MODSTANDSNIVEAUER KONSOLSTANG PULSHÅNDTAG TOPDÆKSEL SÆDETS RYGLÆN FORRESTE BESKYTTELSESPLADE SÆDEPUDEN STIK TIL STRØMLEDNING VANDFLASKEHOLDER TRANSPORTHJUL JUSTERINGSHÅNDTAG TIL SÆDEPOSITION PEDALARM TRANSPORTHÅNDTAG PEDALER...
  • Página 57 Lyserød pose med smådele Samling af liggecykel Beskrivelse Antal Bolt Fjederskive PÅKRÆVET VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Gaffelnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker INKLUDEREDE DELE: F 1 Hovedramme F 1 Stabiliseringsrør bagest F 1 Stabiliseringsrør forrest F 1 Håndtag på...
  • Página 58 Gul pose med smådele Sort pose med smådele Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt Bolt Skrue Stjerneskive Skrue (forhånds- monteret)
  • Página 59 Rød pose med smådele Hvid pose med smådele Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Skrue Bolt Bolt Fjederskive...
  • Página 60 Blå pose med smådele Lilla pose med smådele R1X SAMLINGEN ER FULDFØRT! Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt Bolt Buet spændeskive Bolt (forhånds- Fjederskive monteret) Skrue...
  • Página 61 SKIFT MELLEM MODSTANDSNIVEAUER KONSOL VANDFLASKEHOLDERE PULSHÅNDTAG KONSOLSTANG SÆDE TOPDÆKSEL DREJEKNAP TIL SÆDEJUSTERING STIK TIL STRØMLEDNING PEDALER BESKYTTELSESPLADE TRANSPORTHÅNDTAG PEDALARM...
  • Página 62 Rød pose med smådele Samling af opretstående cykel Beskrivelse Antal Bolt Flad spændeskive PÅKRÆVET VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Gaffelnøgle (13/15 mm) F Phillips-skruetrækker INKLUDEREDE DELE: F 1 Hovedramme F 1 Stabiliseringsrør bagest F 1 Stabiliseringsrør forrest F 1 Håndtag på...
  • Página 63 Lyserød pose med smådele Grøn pose med smådele Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt Bolt Skrue Stjerneskive Skrue (forhåndsmonteret) Skrue Bolt...
  • Página 64 Gul pose med smådele Forhåndsmonterede smådele Beskrivelse Antal Beskrivelse Antal Bolt Flad spændeskive Nylonmøtrik...
  • Página 65 Forhåndsmonterede smådele U1X SAMLINGEN ER FULDFØRT! Beskrivelse Antal M Bolt...
  • Página 66 INDEN DU BEGYNDER STRØM PLACERING AF ENHEDEN Hvis udstyret får strøm fra en strømforsyning, skal denne tilsluttes stikket, som findes på udstyrets forside i nærheden af stabiliseringsrøret. Noget udstyr har en afbryder, Placer udstyret på en plan og stabil overflade væk fra direkte sollys. Kraftigt UV-lys som sidder i nærheden af strømstikket.
  • Página 67: Korrekt Brug

    KORREKT BRUG For at bestemme den korrekte sædeposition skal du sidde på sædet og sætte din fodballe på midten af pedalen. Dit knæ skal bøje let i den yderste pedalposition. Du skal kunne træde i pedalerne uden at dine knæ låser, eller uden at din vægt forskydes fra side til side.
  • Página 68 60,8" x 26,7" x 45,6" 42" x 18,3" x 30,1" * Sørg for, at der er mindst 0,6 m (24") frirum omkring MATRIX-udstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk, at 0,91 m (36") er ADA's anbefalede frirum for personer i kørestol.
  • Página 69: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS • Lors de l’utilisation d’un vélo d'appartement, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment : lire toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions. •...
  • Página 70 Une connexion de mise à la terre/neutre sans boucle (isolée) signifie que chaque circuit doit être doté d'une ces instructions de mise à la terre, la garantie limitée de Matrix peut être annulée. connexion de mise à la terre/neutre individuelle qui part du circuit et se termine au niveau d'une prise de terre approuvée.
  • Página 71: Remarques Importantes

    AVERTISSEMENT ! DANGER ! • Raccordez cet appareil d’exercice uniquement à une prise correctement mise à la terre. La connexion inappropriée du conducteur de mise à la terre de l’appareil peut occasionner un • N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés même si l’appareil fonctionne correctement. risque d’électrocution.
  • Página 72 GUIDON DU MONTANT DE LA CONSOLE CONSOLE COMMUTATEURS DE RÉSISTANCE MONTANT DE CONSOLE POIGNÉES DU CARDIO- CACHE SUPÉRIEUR FRÉQUENCEMÈTRE DOSSIER DE SIÈGE PROTECTION AVANT ASSISE DE SIÈGE PRISE DE COURANT PORTE-BOUTEILLE D'EAU ROULETTES DE TRANSPORT LEVIER DE RÉGLAGE DE LA POSITION DU SIÈGE MANIVELLE PÉDALES POIGNÉE DE TRANSPORT...
  • Página 73: Outils Nécessaires

    Sachet de visserie rose Montage du vélo Recumbent Description Qté Boulon Rondelle élastique OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen 4 mm F Clé Allen 6 mm F Clé plate (15 mm/17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube de stabilisation arrière F 1 tube de stabilisation avant F 1 poignée de châssis arrière...
  • Página 74 Sachet de visserie jaune Sachet de visserie noir Description Qté Description Qté Boulon Boulon Rondelle dentée Vis (préinstallé)
  • Página 75 Sachet de visserie rouge Sachet de visserie blanc Description Qté Description Qté Boulon Boulon Rondelle élastique...
  • Página 76 Sachet de visserie bleu Sachet de visserie violet LE MONTAGE DU R1X EST TERMINÉ ! Description Qté Description Qté Boulon Boulon Rondelle bombée Boulon (préinstallé) Rondelle élastique...
  • Página 77 CONSOLE COMMUTATEURS DE RÉSISTANCE PORTE-BOUTEILLES D'EAU MONTANT DE CONSOLE GUIDON AVEC POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE SELLE CACHE SUPÉRIEUR MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA SELLE PRISE DE COURANT PÉDALES PROTECTION POIGNÉE DE TRANSPORT MANIVELLE...
  • Página 78 Sachet de visserie rouge Montage du vélo Droit Description Qté Boulon Rondelle plate OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen 4 mm F Clé Allen 6 mm F Clé plate (13/15 mm) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube de stabilisation arrière F 1 tube de stabilisation avant F 1 poignée de châssis arrière...
  • Página 79 Sachet de visserie rose Sachet de visserie vert Description Qté Description Qté Boulon Boulon Rondelle dentée Vis (préinstallée) Boulon...
  • Página 80 Sachet de visserie jaune Matériel de fixation préinstallé Description Qté Description Qté Boulon Rondelle plate Écrou en nylon...
  • Página 81 Matériel de fixation préinstallé LE MONTAGE DU U1X EST TERMINÉ ! Description Qté M Boulon...
  • Página 82: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER ALIMENTATION EMPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Si l'équipement est alimenté par une alimentation électrique, le câble d'alimentation doit être branché sur le connecteur d'alimentation situé à l'avant de l'appareil, près du Placez l'appareil sur une surface stable et plane, à l'abri de la lumière tube de stabilisation.
  • Página 83: Règles D'utilisation

    RÈGLES D’UTILISATION Afin de déterminer la position adéquate du siège, installez-vous dessus et placez la plante de votre pied au centre de la pédale. Votre genou doit être légèrement plié lorsque la pédale est dans la position la plus éloignée. Vous devriez pouvoir pédaler sans bloquer les genoux ni balancer votre poids d’un côté...
  • Página 84: Caractéristiques Du Produit

    * Respectez une largeur d'espace libre minimale de 0,6 m (24 po) afin qu'il soit possible d'accéder et de se déplacer autour de l’appareil MATRIX. Veuillez noter toutefois que le CNCPH (Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées) recommande une largeur d'espace libre de 0,91 m (36 po) afin de faciliter l’accès...
  • Página 85: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Cuando utilice una bicicleta estática, deberá seguir siempre unas precauciones básicas, incluida la de leer íntegramente las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es el responsable de garantizar que los usuarios de este equipo reciban toda la información relevante relativa a las advertencias y precauciones. •...
  • Página 86: Requisitos De Alimentación Eléctrica

    Es necesario emplear un “circuito exclusivo” de 15 A o 20 A con una toma de tierra/neutro no enlazado (aislado). Cada PCTV requiere una corriente mínima de Todas las bicicletas Matrix 1x de 110 V requieren el empleo de un circuito exclusivo de ENCHUFE NEMA 1,2 A.
  • Página 87: Montaje

    ADVERTENCIA PELIGRO • Conecte este equipo de fitness solo a una toma de corriente con puesta a tierra. La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un • No emplee nunca este equipo si el cable o la clavija están dañados, aunque funcione correctamente. No emplee nunca riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 88 EMPUÑADURAS DEL MÁSTIL DE LA CONSOLA CONSOLA CONMUTADORES DE RESISTENCIA MÁSTIL DE LA CONSOLA AGARRES DE MEDICIÓN DEL PULSO TAPA SUPERIOR RESPALDO CARCASA DELANTERA ASIENTO ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN PORTABOTELLAS RUEDAS PARA TRANSPORTE PALANCA DE AJUSTE DE LA BIELA POSICIÓN DEL ASIENTO ASA DE TRASLADO PEDALES...
  • Página 89 Bolsa de piezas rosa Montaje de bicicleta reclinada Descripción Cant. Perno Arandela de presión HERRAMIENTAS NECESARIAS: F Llave Allen de 4 mm F Llave Allen de 6 mm F Llave plana (15 mm/17 mm 325L) F Destornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: F 1 estructura principal F 1 estabilizador trasero F 1 estabilizador frontal...
  • Página 90 Bolsa de piezas amarilla Bolsa de piezas negra Descripción Cant. Descripción Cant. Perno Perno Tornillo Arandela dentada Tornillo (preinstalado)
  • Página 91 Bolsa de piezas roja Bolsa de piezas blanca Descripción Cant. Descripción Cant. Tornillo Perno Perno Arandela de presión...
  • Página 92: Montaje De R1X Finalizado

    Bolsa de piezas azul Bolsa de piezas morada MONTAJE DE R1X FINALIZADO Descripción Cant. Descripción Cant. Perno Perno Arandela de arco Perno (preinstalado) Arandela de presión Tornillo...
  • Página 93 CONMUTADORES DE RESISTENCIA CONSOLA PORTABOTELLAS ASIDEROS CON PULSÓMETRO MÁSTIL DE LA CONSOLA ASIENTO TAPA SUPERIOR CONTROL DE AJUSTE DEL ASIENTO ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN PEDALES CARCASA ASA DE TRASLADO BIELA...
  • Página 94 Bolsa de piezas roja Montaje de bicicleta vertical Descripción Cant. Perno Arandela plana HERRAMIENTAS NECESARIAS: F Llave Allen de 4 mm F Llave Allen de 6 mm F Llave plana (13/15 mm) F Destornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: F 1 estructura principal F 1 estabilizador trasero F 1 estabilizador frontal F 1 asa del bastidor trasero...
  • Página 95 Bolsa de piezas rosa Bolsa de piezas verde Descripción Cant. Descripción Cant. Perno Perno Tornillo Arandela dentada Tornillo (preinstalado) Tornillo Perno...
  • Página 96 Bolsa de piezas amarilla Piezas preinstaladas Descripción Cant. Descripción Cant. Perno Arandela plana Tuerca de nailon...
  • Página 97: Montaje De U1X Finalizado

    Piezas preinstaladas MONTAJE DE U1X FINALIZADO Descripción Cant. M Perno...
  • Página 98: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA UBICACIÓN DE LA UNIDAD Si el equipo recibe alimentación de una fuente de alimentación, esta tiene que enchufarse a la clavija situada en la parte frontal del equipo, al lado del estabilizador. Algunos Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté expuesta equipos tienen un interruptor al lado de la clavija de alimentación.
  • Página 99: Uso Correcto

    USO CORRECTO Para determinar cuál es la posición correcta del asiento, siéntese encima y coloque la zona de los metatarsos de los pies (junto a los dedos) sobre el centro de los pedales. Al llevar el pedal hasta la posición más lejana, las rodillas se deberían flexionar ligeramente.
  • Página 100: Mantenimiento

    42 x 18,3 x 30,1 in * Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24 in) de acceso y paso en torno al equipo MATRIX. Tenga en cuenta que la distancia mínima recomendada por la ley relativa a personas con discapacidad de los...
  • Página 101: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI • Al momento di utilizzare una bike, seguire sempre le precauzioni di base, incluse quelle che seguono. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questa attrezzatura. È responsabilità del proprietario assicurare che tutti gli utenti di questa attrezzatura siano adeguatamente informati di tutte le avvertenze e precauzioni. •...
  • Página 102: Requisiti Di Alimentazione

    È richiesto l’utilizzo di un “circuito dedicato” da 15 A o da 20 A con un sistema di messa Tutte le bike Matrix 1x da 110 V richiedono l’utilizzo di 100-125 V, 60 Hz e un “circuito SPINA 110 VERSI- a terra/conduttore neutro indipendente (isolato).
  • Página 103 AVVERTENZA ATTENZIONE • Collegare questo prodotto per l’esercizio fisico soltanto a un’adeguata presa con messa a terra. Il collegamento non adeguato del connettore di messa a terra può provocare un rischio • Non azionare mai il prodotto con un cavo o una spina danneggiati, anche nel caso in cui funzioni in modo corretto. di scosse elettriche.
  • Página 104 MANUBRI DEI SUPPORTI DELLA CONSOLE CONSOLE PULSANTI RESISTENZA SUPPORTO DELLA CONSOLE IMPUGNATURE CON SENSORE PARTE SUPERIORE PULSAZIONI SCHIENALE DELLA SEDUTA COPERTURA LATERALE BASE DEL SEDILE ATTACCO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE SUPPORTO PORTABOTTIGLIA RUOTE DI TRASPORTO LEVA DI REGOLAZIONE PEDIVELLA DELLA POSIZIONE DELLA SEDUTA MANIGLIA PER IL TRASPORTO PEDALI...
  • Página 105: Strumenti Necessari

    Sacca rosa per attrezzi Assemblaggio bike reclinabile Descrizione Q.tà Bullone Rondella elastica STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325 L) F Cacciavite a croce COMPONENTI INCLUSI: F 1 telaio principale F 1 tubo dello stabilizzatore posteriore...
  • Página 106 Sacca gialla per attrezzi Sacca nera per attrezzi Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone Bullone Vite Rondella dentata Vite (pre-installato)
  • Página 107 Sacca rossa per attrezzi Sacca bianca per attrezzi Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Vite Bullone Bullone Rondella elastica...
  • Página 108 Sacca blu per attrezzi Sacca viola per attrezzi ASSEMBLAGGIO R1X COMPLETO Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone Bullone Rondella arcuata Bullone Rondella elastica (pre-installato) Vite...
  • Página 109 PULSANTI RESISTENZA CONSOLE SUPPORTI PORTABOTTIGLIA MANIGLIE CON SENSORE PULSAZIONI SUPPORTO DELLA CONSOLE SEDUTA PARTE SUPERIORE MANOPOLA DI REGOLAZIONE ATTACCO DEL CAVO DELLA SEDUTA DI ALIMENTAZIONE PEDALI COPERTURA MANIGLIA PER IL TRASPORTO PEDIVELLA...
  • Página 110 Sacca rossa per attrezzi Assemblaggio bike verticale Descrizione Q.tà Bullone Rondella piana STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (13/15 mm) F Cacciavite a croce COMPONENTI INCLUSI: F 1 telaio principale F 1 tubo dello stabilizzatore posteriore F 1 tubo dello stabilizzatore anteriore F 1 maniglia del telaio posteriore...
  • Página 111 Sacca rosa per attrezzi Sacca verde per attrezzi Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone Bullone Vite Rondella dentata Vite (pre-installata) Vite Bullone...
  • Página 112 Sacca gialla per attrezzi Attrezzi pre-installati Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Bullone Rondella piana Dado di nylon...
  • Página 113 Attrezzi pre-installati ASSEMBLAGGIO U1X COMPLETO Descrizione Q.tà M Bullone...
  • Página 114: Prima Di Iniziare

    PRIMA DI INIZIARE ALIMENTAZIONE UBICAZIONE DELL'UNITÀ Se l’attrezzatura è alimentata da un alimentatore, quest'ultimo va inserito nell'attacco ubicato nella parte anteriore dell'unità, vicino al tubo dello stabilizzatore. Alcune attrezzature hanno Posizionare l'attrezzatura su una superficie piana e stabile, al riparo dalla luce un interruttore di accensione, posto accanto all'attacco dell'alimentatore.
  • Página 115: Utilizzo Corretto

    UTILIZZO CORRETTO Per stabilire la posizione corretta del sellino, sedersi su di esso e posare l'avampiede al centro del pedale. Il ginocchio deve essere leggermente piegato quando il pedale si trova nel punto più lontano dal corpo. Dovrà essere possibile pedalare senza irrigidire le ginocchia o spostare il peso da una parte all'altra.
  • Página 116: Specifiche Del Prodotto

    42” x 18,3” x 30,1” * Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzatura MATRIX. Ricordare che 0,91 metri (36”) è lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti in sedia a rotelle.
  • Página 117 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ • Όταν χρησιμοποιείτε ένα ποδήλατο γυμναστικής, πρέπει πάντοτε να ακολουθείτε τους βασικούς κανόνες ασφάλειας, που συμπεριλαμβάνουν τα ακόλουθα: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση αυτού του εξοπλισμού. Άποτελεί ευθύνη του κατόχου να διασφαλίσει ότι όλοι οι χρήστες αυτού του εξοπλισμού είναι επαρκώς ενημερωμένοι σχετικά με όλες τις προειδοποιήσεις και προφυλάξεις. •...
  • Página 118 ή να απενεργοποιηθεί από το πρόγραμμα «Manager Mode» (Λειτουργία διαχειριστή) ή «Engineering Mode» (Λειτουργία μηχανικού). ΜΟΝΑΔΕΣ 110 V ΦΙΣ 110 NEMA Όλα τα ποδήλατα Matrix 1x 110 V απαιτούν τη χρήση 100-125 V, 60 Hz και 5-15P ΠΡΟΣΘΕΤΗ PCTV «αποκλειστικού κυκλώματος» 15 A, με ουδέτερο/γείωση χωρίς βρόχο (απομονωμένο) για...
  • Página 119 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! • Συνδέστε αυτό το προϊόν άσκησης μόνο σε κατάλληλα γειωμένη πρίζα. Η ακατάλληλη σύνδεση του αγωγού γείωσης του εξοπλισμού μπορεί να έχει ως • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με κατεστραμμένο καλώδιο ή βύσμα ακόμα και αν λειτουργεί σωστά. Ποτέ μη αποτέλεσμα...
  • Página 120 ΚΟΝΣΟΛΑ ΤΙΜΟΝΙ ΙΣΤΟΥ ΚΟΝΣΟΛΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΕΝΑΛΛΑΓΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ ΙΣΤΟΣ ΚΟΝΣΟΛΑΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΕΣ ΠΑΛΜΟΥ ΕΠΑΝΏ ΚΑΠΑΚΙ ΠΛΑΤΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΒΑΣΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΥΠΟΔΟΧΗ ΚΑΛΏΔΙΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΘΗΚΗ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΑΛΙ ΝΕΡΟΥ ΡΟΔΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΟΧΛΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΘΕΣΗΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΡΟΦΑΛΟΣ ΠΕΝΤΑΛ ΛΑΒΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ...
  • Página 121 Ροζ σακούλα εξοπλισμού Συναρμολόγηση ανακλινόμενου ποδηλάτου Περιγραφή Ποσότ. Μπουλόνι Ελατηριωτή ροδέλα ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ: F Κλειδί Allen 4 mm F Κλειδί Allen 6 mm F Επίπεδο κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 κύριο πλαίσιο F 1 σωλήνας...
  • Página 122 Κίτρινη σακούλα εξοπλισμού Μαύρη σακούλα εξοπλισμού Περιγραφή Ποσότ. Περιγραφή Ποσότ. Μπουλόνι Μπουλόνι Βίδα Οδοντωτή ροδέλα Βίδα (προτοποθετημένο)
  • Página 123 Κόκκινη σακούλα εξοπλισμού Λευκή σακούλα εξοπλισμού Περιγραφή Ποσότ. Περιγραφή Ποσότ. Βίδα Μπουλόνι Μπουλόνι Ελατηριωτή ροδέλα...
  • Página 124 Μπλε σακούλα εξοπλισμού Μοβ σακούλα εξοπλισμού Η ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ R1X Περιγραφή Ποσότ. Περιγραφή Ποσότ. ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ! Μπουλόνι Μπουλόνι Τοξοειδής ροδέλα Μπουλόνι Ελατηριωτή ροδέλα (προτοποθετημένο) Βίδα...
  • Página 125 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΕΝΑΛΛΑΓΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ ΚΟΝΣΟΛΑ ΘΗΚΕΣ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΑΛΙ ΝΕΡΟΥ ΧΕΙΡΟΛΑΒΕΣ ΠΑΛΜΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΙΣΤΟΣ ΚΟΝΣΟΛΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑ ΕΠΑΝΏ ΚΑΠΑΚΙ ΚΟΥΜΠΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΥΠΟΔΟΧΗ ΚΑΛΏΔΙΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΠΕΝΤΑΛ ΚΑΛΥΜΜΑ ΛΑΒΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΣΤΡΟΦΑΛΟΣ...
  • Página 126 Κόκκινη σακούλα εξοπλισμού Συναρμολόγηση όρθιου ποδηλάτου Περιγραφή Ποσότ. Μπουλόνι Επίπεδη ροδέλα ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ: F Κλειδί Allen 4 mm F Κλειδί Allen 6 mm F Επίπεδο κλειδί (13/15 mm) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 κύριο πλαίσιο F 1 σωλήνας πίσω σταθεροποιητή F 1 σωλήνας...
  • Página 127 Ροζ σακούλα εξοπλισμού Πράσινη σακούλα εξοπλισμού Περιγραφή Ποσότ. Περιγραφή Ποσότ. Μπουλόνι Μπουλόνι Βίδα Οδοντωτή ροδέλα Βίδα (προτοποθετημένη) Βίδα Μπουλόνι...
  • Página 128 Κίτρινη σακούλα εξοπλισμού Προτοποθετημένος εξοπλισμός Περιγραφή Ποσότ. Περιγραφή Ποσότ. Μπουλόνι Επίπεδη ροδέλα Παξιμάδι από νάιλον...
  • Página 129 Προτοποθετημένος Η ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ U1X εξοπλισμός ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ! Περιγραφή Ποσότ. M Μπουλόνι...
  • Página 130 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Εάν ο εξοπλισμός τροφοδοτείται από τροφοδοτικό, το ρεύμα πρέπει να συνδεθεί στην υποδοχή τροφοδοσίας που βρίσκεται στην πρόσοψη του εξοπλισμού κοντά στον Τοποθετήστε τον εξοπλισμό σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια μακριά από σωλήνα...
  • Página 131: Ορθη Χρηση

    ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ Για να καθορίσετε τη σωστή θέση του καθίσματος, καθίστε στο κάθισμα και τοποθετήστε την μπάλα του ποδιού σας στο κέντρο του πεντάλ. Το γόνατό σας θα πρέπει να λυγίζει ελαφρά στην πιο απομακρυσμένη θέση του πεντάλ. Θα πρέπει να μπορείτε να χρησιμοποιείτε...
  • Página 132 * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο (από την νομοθεσία των ΗΠΆ (ADA ελεύθερο πλάτος για άτομα σε αναπηρικό καροτσάκι είναι 0,91 μέτρα (36 in.).
  • Página 133: Ważne Środki Ostrożności

    WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ • Podczas korzystania z roweru treningowego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności: Przed skorzystaniem z niniejszego sprzętu należy przeczytać wszystkie instrukcje. Właściciel niniejszego sprzętu odpowiada za udzielenie odpowiednich informacji w zakresie ostrzeżeń i środków ostrożności wszystkim jego użytkownikom. •...
  • Página 134 URZĄDZENIA 110 V WTYCZKA Wymagane jest zastosowanie „obwodu dedykowanego” 15 A lub 20 A z zaizolowanym Wszystkie rowery Matrix 1x 110 V wymagają zastosowania „obwodu dedykowanego” 110 NEMA 5-15P przewodem neutralnym/uziemionym. Każde urządzenie PCTV wymaga natężenia 100–125 V, 60 Hz i 15 A z zaizolowanym przewodem neutralnym/uziemiającym do prądu o wartości co najmniej 1,2 A.
  • Página 135 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO! • Opisywane urządzenie do ćwiczeń należy podłączać wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka. Nieprawidłowe połączenie przewodnika zapewniającego uziemienie sprzętu • Nigdy nie należy używać produktu z uszkodzonym przewodem lub uszkodzoną wtyczką, nawet jeśli urządzenie działa może powodować zagrożenie porażenia prawidłowo.
  • Página 136 KIEROWNICA MASZTU KONSOLI KONSOLA PRZEŁĄCZNIKI OPORU MASZT KONSOLI UCHWYTY Z POMIAREM TĘTNA GÓRNA NASADKA TYŁ SIEDZENIA PRZEDNIA ZASŁONA SPÓD SIEDZENIA GNIAZDKO PRZEWODU ZASILAJĄCEGO UCHWYT NA BIDON KOŁA TRANSPORTOWE DŹWIGNIA REGULACJI POKRĘTŁO POŁOŻENIA SIEDZENIA PEDAŁY UCHWYT TRANSPORTOWY...
  • Página 137: Wymagane Narzędzia

    Różowa torebka na części mocujące Montaż roweru poziomego Opis Liczba szt. Śruba Podkładka sprężysta WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (15 mm/17 mm 325L) F Wkrętak krzyżakowy ELEMENTY ZESTAWU: F 1 rama główna F 1 tylna rurka stabilizatora F 1 przednia rurka stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy...
  • Página 138 Żółta torebka na części mocujące Czarna torebka na części mocujące Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba Śruba Wkręt Podkładka ząbkowana Wkręt (zainstalowana fabrycznie)
  • Página 139 Czerwona torebka na części Biała torebka na części mocujące mocujące Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba Wkręt Podkładka sprężysta Śruba...
  • Página 140 Niebieska torebka na części Fioletowa torebka na części mocujące mocujące MONTAŻ R1X ZAKOŃCZONY! Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba Podkładka łukowa Śruba Podkładka sprężysta Śruba Wkręt (zainstalowana fabrycznie)
  • Página 141 PRZEŁĄCZNIKI OPORU KONSOLA UCHWYTY NA BIDON KIEROWNICA UCHWYTU MASZT KONSOLI Z POMIAREM PULSU SIEDZENIE GÓRNA NASADKA GNIAZDKO PRZEWODU ZASILAJĄCEGO POKRĘTŁO REGULACJI SIEDZENIA PEDAŁY ZASŁONA POKRĘTŁO UCHWYT TRANSPORTOWY...
  • Página 142 Czerwona torebka na części mocujące Montaż roweru pionowego Opis Liczba szt. Śruba Podkładka płaska WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (13/15 mm) F Wkrętak krzyżakowy ELEMENTY ZESTAWU: F 1 rama główna F 1 tylna rurka stabilizatora F 1 przednia rurka stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy...
  • Página 143 Różowa torebka na części Zielona torebka na części mocujące mocujące Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba Śruba Podkładka ząbkowana Wkręt Wkręt (zainstalowany fabrycznie) Wkręt Śruba...
  • Página 144 Żółta torebka na części mocujące Zainstalowane fabrycznie części mocujące Opis Liczba szt. Opis Liczba szt. Śruba Podkładka płaska Nakrętka nylonowa...
  • Página 145 Zainstalowane fabrycznie części mocujące MONTAŻ U1X ZAKOŃCZONY! Opis Liczba szt. M Śruba...
  • Página 146: Przed Uruchomieniem

    PRZED URUCHOMIENIEM ZASILANIE LOKALIZACJA URZĄDZENIA Jeśli sprzęt ten jest zasilany za pomocą zasilacza, należy podłączyć wtyczkę do gniazdka zasilania, które znajduje się w przedniej części sprzętu, w pobliżu rurki stabilizatora. Sprzęt należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni, chroniąc przed Niektóre modele sprzętu zawierają...
  • Página 147: Prawidłowe Użytkowanie

    PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu określenia prawidłowego położenia siedzenia, należy na nim usiąść i ustawić środkową część stopy na centralnej części pedału. Kolano użytkownika powinno być delikatnie ugięte w najdalszym położeniu pedału. Użytkownik powinien być w stanie pedałować bez blokowania kolan ani przenoszenia ciężaru ciała z boku na bok.
  • Página 148 60,8” x 26,7” x 45,6” 42” x 18,3” x 30,1” * Wokół maszyny marki MATRIX należy pozostawić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości 0,6 metra, która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia koło niego. Zalecany w ustawie ADA odstęp dla...
  • Página 149: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES • Ao usar uma bicicleta ergométrica, as precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Ler todas as instruções, antes de usar esta bicicleta. É responsabilidade do proprietário garantir que todos os usuários desta bicicleta sejam devidamente informados sobre todos os avisos e precauções. •...
  • Página 150 BICICLETAS DE 110 V ACESSÓRIO PCTV Todas as bicicletas Matrix 1x 110 V exigem o uso de 100 v a 125 V, 60 Hz e de um Um "circuito dedicado" de 15 amperes ou de 20 amperes neutro/aterrado sem loop "circuito dedicado"...
  • Página 151 ADVERTÊNCIA! PERIGO! • Conecte este equipamento de exercício apenas a uma tomada adequadamente aterrada. A conexão inadequada do condutor de aterramento do equipamento pode resultar • Nunca use o produto, se estiver com um cabo ou plugue danificado ou se tiver sido submerso em água. Nunca use em risco de choque elétrico.
  • Página 152 GUIDÃO DO MASTRO DO CONSOLE CONSOLE MANÍPULOS DE RESISTÊNCIA MASTRO DO CONSOLE TIRAS DE PULSO REVESTIMENTO SUPERIOR ENCOSTO PELÍCULA FRONTAL PARTE INFERIOR DO ASSENTO TOMADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO SUPORTE PARA GARRAFA D’ÁGUA RODAS DE TRANSPORTE ALAVANCA DE AJUSTE DO ASSENTO MANÍPULO PEDAIS ALÇA DE TRANSPORTE...
  • Página 153: Ferramentas Necessárias

    Bolsa rosa para carregar Montagem da bicicleta equipamento inclinada Descrição Qtd. Parafuso Arruela de pressão FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave plana (15 mm/17 mm 325 L) F Chave Phillips PEÇAS INCLUÍDAS: F Um quadro principal F Um tubo estabilizador traseiro...
  • Página 154 Bolsa amarela de equipamento Bolsa preta de equipamento Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso Arruela dentada Parafuso (pré-instalado)
  • Página 155 Bolsa vermelha de equipamento Bolsa branca de hardware Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso Arruela de pressão...
  • Página 156 Bolsa azul de equipamento Bolsa roxa de equipamento MONTAGEM DA R1X CONCLUÍDA! Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso Parafuso Arruela em arco Parafuso Arruela de pressão (pré-instalado) Parafuso...
  • Página 157 MANÍPULOS DE RESISTÊNCIA CONSOLE SUPORTES PARA GARRAFA D’ÁGUA GUIDÕES LATERAIS MASTRO DO CONSOLE ASSENTO REVESTIMENTO SUPERIOR ALAVANCA DE AJUSTE DO ASSENTO TOMADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO PEDAIS PELÍCULA ALÇA DE TRANSPORTE MANÍPULO...
  • Página 158 Bolsa vermelha de equipamento Montagem da bicicleta na vertical Descrição Qtd. Parafuso Arruela lisa FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave plana (13 mm/15 mm) F Chave Phillips PEÇAS INCLUÍDAS: F Um quadro principal F Um tubo estabilizador traseiro F Um tubo estabilizador frontal F Uma alça de quadro traseira...
  • Página 159 Bolsa rosa para carregar Bolsa verde de equipamento equipamento Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso Parafuso Arruela dentada Parafuso Parafuso (pré-instalado) Parafuso Parafuso...
  • Página 160 Bolsa amarela de equipamento Equipamento pré-instalado Descrição Qtd. Descrição Qtd. Parafuso Arruela lisa Porca de nylon...
  • Página 161 Equipamento pré-instalado MONTAGEM DA U1X CONCLUÍDA! Descrição Qtd. M Parafuso...
  • Página 162: Antes De Usar

    ANTES DE USAR ALIMENTAÇÃO LOCALIZAÇÃO DA BICICLETA Se o equipamento for alimentado por uma fonte de alimentação, o cabo deverá ser conectado à entrada para alimentação, que está localizada na frente do equipamento, Coloque o equipamento em uma superfície nivelada e estável, longe da luz próximo ao tubo do estabilizador.
  • Página 163: Uso Adequado

    USO ADEQUADO Para determinar a posição adequada do assento, sente- se sobre ele e posicione a parte da frente do seu pé no centro do pedal. Seu joelho deve ficar ligeiramente dobrado quando o pedal estiver na posição mais afastada. Você...
  • Página 164: Manutenção

    * Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso e passagem ao redor do equipamento da MATRIX. Lembre-se que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas é de 0,91 metros (36 pol.).
  • Página 168 R1x / U1x Cycle Frame Part # 1000390126 © 2016 Johnson Health Tech Rev 1.0 B...

Este manual también es adecuado para:

U1 serie

Tabla de contenido