Seguridad ¡LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD ELÉCTRICA DE SEGURIDAD! ADVERTENCIA La tensión del capacitor puede ser peli- Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando usted grosa. Para descargar el capacitor del motor, tome un destornil- vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque lador con mango aislado POR EL MANGO y ponga los bornes alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté...
El único recurso del comprador y la única responsabilidad de Aermotor es la de reparar o reemplazar los productos defectuosos (a criterio de Aermotor). El comprador acepta pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y solicitar servicio bajo garantía por medio del agente instalador tan pronto como se descubra un problema.
Instalación ANTES DE INSTALAR SU BOMBA ¡La suciedad y la oxidación Dirt and Scale Plug Pump and Pipes! obstruyen las bombas y las tuberías! ATENCIÓN: Para que la bomba se desempeñe debidamente, DEBE ser compatible con el eyector y con la profundidad del pozo. Use la instalación para pozos poco profundos, en pozos con una profundidad de hasta 25 pies al agua, y un eyector para pozos profundos en profundidades de hasta 130 pies.
Instalación INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Bomba Pump EN POZOS PROFUNDOS Arandela Gasket Brida del adaptador Adapter Flange Consulte las Figuras 7 y 8. ATENCIÓN: Las instalaciones en pozos profundos son de tubería simple (pozos de 2”) o doble (pozos de 4” y mayores). En una instalación de tubería doble, el tubo más grande es el tubo de aspiración y el más pequeño es el de hincar (pozos muy profundos pueden usar tubos de aspiración y de hincar del mismo diámetro).
Instalación INSTALACIÓN DEL EYECTOR Pump Bomba instalada mounted CON TUBERÍA SIMPLE sobre el adaptador on Casing del entubado. Las instalaciones con tubería simple requieren lo siguiente (consulte la Figura 8): Adapter a. Tubería de acero galvanizado b. Eyector de tipo empaque de cuero con válvula de pie incorporada c.
Instalación INSTALACIÓN DEL TANQUE Tanque Standard Tank estándar DE PRESIÓN - POZO PROFUNDO Regulador El Tanque de Presión proporciona un depósito de agua bajo presión y mantiene un del volumen Air Volume colchón de presión de aire para impedir golpes en la tubería y posibles daños en del aire Control los componentes de plomería.
Electricidad Desconecte la corriente eléctrica antes de trabajar con la bomba, el motor, el manóstato o los cables. Su Tablero de Bornes del Motor (debajo de la tapa extrema del voltios o si tiene un motor de una sola tensión. Conecte el motor) y el Manóstato se parecen a uno de los que se ilustran a suministro de corriente eléctrica según se ilustra para el tipo de continuación.
Electricidad PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN: Paso 1. Conecte el hilo de puesta a tierra primero según se ilustra en la Figura 12. El hilo de puesta a tierra debe ser un hilo de cobre macizo por lo menos del mismo tamaño que los hilos de suministro de corriente eléctrica. Paso 2.
Operación CEBADURA DE LA BOMBA PRECAUCIÓN Nunca permita que la bomba marche en seco. Si se permite que la bomba marche sin agua puede provocar recalentamiento, puede dañar el sello y, posiblemente, provocar quemaduras a las personas que la estén manipulan- do.
Operación Paso 4. Una vez que la unidad haya cebado y se haya estabilizado la presión, abra lentamente (gire en sentido antihorario - Figura 14A) la válvula regu- ladora hasta que la presión caiga (la aguja del manómetro se agita; la 1 0 0 bomba hace ruido - consulte la Figura 14B).
Mantenimiento DESENSAMBLAJE / ENSAMBLAJE DE LA BOMBA Paso 1. Desconecte la corriente con el interruptor de desconexión. Desconecte los cables del manóstato. Paso 2. Saque los dos tornillos prisioneros que sostienen la bomba al adaptador de la brida. No perturbe la tubería en el pozo. Paso 3.
Página 45
Mantenimiento Paso 3. Verifique que las llaves del eje estén en posición en el eje. De lo con- trario, apriételas en posición ahora con pinzas corredizas. No las golpetee ni las golpee con un martillo ya que podría doblar el eje (con- sulte la Figura 21).
Localización de fallas SÍNTOMA CAUSA(S) PROBABLE(S) ACCIÓN CORRECTIVA El motor no funciona El interruptor de desconexión está apagado Verifique que el interruptor esté encendido. El fusible está quemado o el disyuntor se abrió Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. El interruptor de encendido está...
Piezas de repuesto 368 1293 Piezas de repuesto - Bomba de chorro de múltiples etapas Clave Descripción VNA2-100 VNA2-150 VNA2-200 de la Pieza Cant. 1 HP 1-1/2 HP 2 HP Motor - monofásico de 115/230V A300EH – – Motor - monofásico de 230V –...
Página 48
Piezas de repuesto Artículo 1 - Saque el forro de papel de la arandela antes de aplicarla. Artículo 2 - Alinee la agarradera de ubicación en la brida con la agar- radera de ubicación en la voluta de base. 489 0194 Brida del adaptador - (no incluida con la bomba) 376 1293 Clave Decripción...