Página 1
High-performance Automotive Grade 7" Color Digital LCD Panel 4 Camera Inputs Camera Selectable (Composite) Single / Split / Triple / Quad / PIP Display mode...
Página 3
High-performance Automotive Grade 7" Color LCD Panel 4 Camera Inputs Camera Selectable (Composite) Single / Split / Triple / Quad / PIP Display mode INSTRUCTION MANUAL...
Página 4
OPERATIONS POWER MENU SELECT UP / DOWN DAY/NIGHT SENSOR VOLUME - / + POWER Press to turn the monitor on. Press to turn the monitor off. NOTE NOTE Monitor start mode will follow “AUTO POWER SETTING” MENU MENU to enter Display Menu(Short key) and Main Menu(Long key).
Página 5
OPERATIONS UP / DOWN While in Menu mode UP/DOWN navigate though the available menu options. Press UP/DOWN to adjust Bright, Contrast, Color, Tint and other settings. DAY/NIGHT SENSOR Automatic Brightness Control The brightness of the monitor is adjusted automatically with the DAY/NIGHT SENSOR accordingly to ambient light. VOLUME - / + Press + to increase the speaker volume.
OPERATIONS DISPLAY MENU MENU UP / DN SELECT SELECT VOL UP / MENU VOL DN Short Key Option setting (more than 0.5 sec) DISPLAY MENU BRIGHT (0~60) BRIGHT CONTRAST COLOR CONTRAST TINT (0~60) COLOR (0~60) NTSC MODE PAL MODE TINT (0~60) menu is displayed in NTSC only.
OPERATION SETUP MENU Press MENU button for 2seconds to enter MAIN MENU. Selectable OSD MENU disappears within 7 sec if there is no new button touched. MAIN MENU 1. CAMERA SETTING 2. TRIGGER SETTING 3. SPLIT SETTING MENU UP / DN SELECT SELECT 4.
Página 8
OPERATION NOR/MIR : [MIRROR;NORMAL] NOTE NOTE Normal/Mirror image can be switched (CAM1~4) UP/DOWN : [UP;DOWN] Up/Down image can be switched (CAM1~4) NOTE NOTE NAME : [CAM1 UP / DN CAM1~CAM4 UP / DN UP / DN - / + SELECT SELECT SELECT SELECT...
Página 9
OPERATION TRIGGER SETTING SOURCE:[CAM1~4;SPLIT1~3] 2. TRIGGER SETTING Trigger1~5 SOURCE:[CAM1~4; TRIGGER1 UP / DN SPLIT1~3] TRIGGER2 DELAY:[0~20sec] TRIGGER3 SELECT SELECT MENU TRIGGER4 MARKER:[ON;OFF] - / + - / + TRIGGER5 selecting option setting exit User can use 5 triggers and each trigger source(CAM1~4; SPLIT1~3 ) can be selected.
OPERATION ADVANCED MENU AUTO POWER:[OFF;ON;AUTO] 6. ADVANCED MENU AUTO POWER: [OFF;ON;AUTO] CH.SEL ON TRIGGER: UP / DN - / + - / + MENU [OFF;ON] FACTORY RESET shifting option setting exit NOTE NOTE Auto Setting Monitor keeps the last setting in memory: Monitor will start up “Power-on”...
Página 16
SPECIFICATIONS Model: AOM-7694 Power Input DC 10V~32V Power Consumption Max. 30Watt NTSC / PAL compatible Video System 7" Digital Panel 800 (H) X3(RGB) X 480 (V) pixels Resolution 16:9 wide Format Single / Split / Triple / Quad / Pip Display Mode 1Vp-p 75Ω...
Página 17
THIS SYMBOL MEANS DO NOT DISPOSE OF AS MUNICIPAL WASTE. RE-USE OR RECYCLE WHEREVER POSSIBLE. ELECTRICAL / ELECTRONIC COMPONENTS MAY CONTAIN SUBSTANCES WHICH ARE HARMFUL TO THE ENVIRONMENT. FOR ENVIRONMENTALLY SOUND METHODS OF DISPOSAL, PLEASE CONTACT YOUR LOCAL GOVERNMENT AUTHORITY.
Página 18
Part no. 6MNAOM7694U9-00 printed in korea...
Botones de Control de Retroiluminación Altavoz de Audio Incorporado Compatible con Cámaras Voyager Estándar o Motorizadas Inclinadas Modos de Brillo de Pantalla Manual / Automático Día / Noche Nombre de Fuente Programable OSD Kit de Instalación para Montaje Empotrado Incluido ¡Advertencias de Cámara-Monitor!
Página 20
Si se detecta evidencia de manipulación, la garantía será considerada nula. Humedad Su Voyager AOM-7694 no fue diseñado para ser resistente al agua. Si bien soportará períodos cortos de exposición a la humedad, este producto contiene componentes electrónicos sensibles y la exposición a la humedad debe limitarse por el usuario / instalador.
FUNCIONAMIENTO ENCENDER Pulse para encender el monitor. Pulse para apagar el monitor. NOTA El modo de inicio del monitor seguirá “CONFIGURACION DE AUTO ENCENDIDO” MENU Use MENU para entrar en el Menú de Pantalla (Corto) y Menú Principal (Largo).
Página 23
FUNCIONAMIENTO ARRIBA/ABAJO En el modo Menú navegue ARRIBA/ABAJO por las opciones de menú disponibles. Presione ARRIBA/ABAJO para ajustar Brillo, Contraste, Color, Tinta, y otros ajustes SENSOR DÍA / NOCHE Control Automático del Brillo El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente con el SENSOR DÍA / NOCHE de acuerdo a la luz ambiental VOLUMEN - / + ...
Página 24
FUNCIONAMIENTO MENU PANTALLA Configuracion de Corto opciones (mas de 0.5 segundos) MODO NTSC MODO PAL El Menu es mosntrado son en NTSC...
FUNCIONAMIENTO MENÚ DE CONFIGURACIÓN Pulse el botón MENU durante 2 segundos para entrar en el MENÚ PRINCIPAL. El MENÚ OSD seleccionable desaparece en 7 segundos si no se ha tocado un nuevo botón. Largo (mas de Cambio Configuracion 2 segundos) arriba/abajo de opciones CONFIGURACION DE CAMARA...
Página 26
FUNCIONAMIENTO NOTA La imagen se puede cambiar en Normal / Espejo (CAM 1 ~ 4) NOTA La imagen se puede cambiar en Arriba/ Abajo (CAM 1 ~ 4) Configurac Configuracion Cambiar Cambiar Seleccion Salir ion de de nombre opciones NOTA ...
FUNCIONAMIENTO CONFIGURACION DE DISPARADOR Selecci Configurac Salir ion de Salir opciones onar usuario puede utilizar 5 disparadores y se puede seleccionar cada fuente de disparador (CAM 1 ~ 4; DIVISION 1 ~ 3). Cuando se activa el disparador, se muestra la imagen de fuentes ...
Página 28
FUNCIONAMIENTO CONFIGURAÇÃO DE ACIONAMENTO Configuraci Selecci Cambiar Salir on de opciones Salir onar NOTA La configuración de fábrica DIVISION 1 es la IMAGEN DIVIDIDA, DIVISION 2, es la IMAGEN TRIPLE DIVISION 3 es la IMAGEN CUADRUPLE. Sin embargo, la DIVISION 1 ~ 3 se puede cambiar tipo de imagen deseable...
Página 29
FUNCIONAMIENTO CONFIGURAÇÃO DIA/NOITE NOTA Seleccione “DAY” para ingresar al Menú de Opciones. Seleccione “AUTO” para salir al Menú de Opciones. Seleccione “NIGHT” para salir al Menú de Opciones. NOTA Ajuste la sensibilidad del nivel de día/noche. ...
FUNCIONAMIENTO MENU AVANÇADO Configuraci Salir Cambiar on de opciones NOTA El Monitor de Configuración Automática mantiene la última configuración en la memoria El monitor se pondrá en marcha el modo "encendido" o el modo "stand-by" de acuerdo con el último modo antes de que la llave de contacto se apague.
AOM-7694 Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN: Antes de taladrar, asegúrese de que ningún cable o el cableado está otro lado. Fije todos los cables de forma segura para reducir la posibilidad de que se dañen durante la instalación y uso.
AOM-7694 Cámara de retroceso (trasera) Las cámaras traseras usadas para la observar mientras se retrocede deben estar conectadas a la entrada CA1. El disparador # 1 debe estar conectado al circuito de la luz de retroceso en el vehículo.
Especificaciones Modelo: AOM-7694 Alimentación CC 10V-32V Consumo de Alimentación Max. 30 Watts Sistema de Video Compatible NTSC / PAL Panel Digital 7” Resolución 800 (H) x 3(RGB) x 480(V) pixels Formato Ancho 16:9 Modo de Pantalla Único / Dividido / Triple / Cuádruple / Pip Entrada de Cámara (4 Canales)
Página 35
ESTE SÍMBOLO SIGNIFICA NO DISPONER COMO RESIDUO MUNICIPAL. REUTILIZAR RECICLAR O COMO SEA POSIBLE. COMPONENTES ELÉCTRICOS / ELECTRÓNICOS PUEDEN CONTENER SUSTANCIAS QUE SON PERJUDICIALES PARA EL AMBIENTE. PARA METODOS DE DISPOSICION AMBIENTAL, CONTACTE CON LAS AUTORIDADES DEL GOBIERNO LOCAL.
Fonte DC Automática para Alternação de Disparadores (Compatível com Mudança de Sinal) Botões de Controle Iluminados Auto-Falante Embutido Compatível com Padrão Voyager ou Câmeras de Inclinação Motorizadas Modos Manual/Automático do Brilho do Visor Nome Fonte Programável OSD Kit de Instalação de Suporte Embutido Incluído Avisos para Câmera-Monitor!
Página 38
IMPORTANTE! - Por Favor Leia Este Manual Antes da Instalação! Parabéns por adquirir o Monitor LCD de Observação Voyager AOM-7694. Com instalação e uso correto, seu AOM-7694 LCD foi feito para fornecer-lhe anos de funcionamento sem dor de cabeça. Por favor leia este manual por inteiro.
AOM-7694 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ANEL DE AJUSTE PROTETOR MONITOR LCD SUPORTE DE MONTAGEM QUANT. 1 SOLAR QUANT. 1 QUANT. 1 EMBUTIDA QUANT. 1 CABO QUANT. 1 MANUAL DE INSTRUÇÃO P/H PARAFUSO PARAFUSO CABEÇA CHATA M4X10mm QUANT. 4 M4X12mm QUANT. 4 4"...
Página 40
FUNCIONAMENTO LIGA / DESLIGA Pressione para ligar o monitor. Pressione para desligar o monitor. NOTA El modo de inicio del monitor seguirá “CONFIGURACION DE AUTO ENCENDIDO” MENU Use MENU para Exibir Menu (Toque Curto) e Menu Principal (Toque Longo).
Página 41
FUNCIONAMENTO SUBIR/DESCER Enquanto estiver no modo Menu SUBIR/DESCER navegue através das opções de menu disponíveis. Pressione SUBIR/DESCER para ajudar Brilho, Contraste, Cor, Matiz e outras configurações. SENSOR DIA/NOITE Controle Automático do Brilho O brilho do monitor é ajustado automaticamente com o SENSOR DIA/NOITE de acordo com a luz do ambiente.
Página 42
FUNCIONAMENTO EXIBIR MENU Toque Curto Opção de (mais que 0.5 seg) Configuração MODO NTSC MODO PAL Menu MATIZ é exibido apenas em NTSC...
FUNCIONAMENTO MENU DE CONFIGURAÇÃO Pressione o botão MENU por 2 segundos para entrar no MENU PRINCIPAL. O MENU OSD selecionável desaparece dentre de 7 seg se nenhum botão é pressionado. Toque Longo Alternador Opção de (mais que 2 subir/descer Configuração seg) CONFIGURAÇÃO DA CÂMERA...
Página 44
FUNCIONAMENTO NOTA Normal/Espelho imagem pode ser alternada (CAM 1~4) NOTA Subir/Descer imagem pode ser alternada (CAM 1~4) Configuracion Opção de Alterar Alterar Selecionar Sair Configuração de nome NOTA Você pode alterar o nome de cada câmera. Opção de Alterar Selecionar...
Página 45
FUNCIONAMENTO CONFIGURAÇÃO DE ACIONAMENTO Selecionar Opção de Sair Configuração Salir onar Usuário pode usar 5 acionadores e cada fonte do acionador (CAM 1~4; DIVISOR 1~3) pode ser selecionado. Quando o acionador é ativado, as fontes de imagem selecionadas é ...
Página 46
FUNCIONAMENTO CONFIGURAÇÃO DE DIVISÃO Opção de Alterar Selecionar Sair Configuração Salir onar NOTA Configurações de fábrica para DIVISÃO1 é DIVISÃO IMAGEM, DIVISÃO2 é IMAGEM TRIPLA e DIVISÃO3 é QUAD IMAGEM. Portanto, DIVISÃO 1~3 pode ser alterado para tipo de imagem desejado de acordo com o número de câmera selecionado.
Página 47
FUNCIONAMENTO CONFIGURAÇÃO DIA/NOITE NOTA Selecione "DAY" para entrar em Opções de Menu. Selecione "AUTO" para sair de Opções de Menu. Selecione "NIGHT" para sair de Opções de Menu.. NOTA Ajustar o nível de sensibilidade do dia/noite.. Opção de Alterar Sair...
Página 48
FUNCIONAMENTO MENU AVANÇADO Opção de Sair Alterar Configuração NOTA Monitor de Configuração Automatica mantém a última configuração na memória: Monitor iniciará em modo "Energia Ligada" ou "Aguardo" de acordo com seu último modo antes da chave ignição desligada. ...
AOM-7694 Instruções de Instalação ANTE DE VOCÊ INICIAR A INSTALAÇÃO: Antes de perfurar, cerifique-se que nenhum cabo ou fio está no outro lado. Grampe todos os fios de forma segura para reduzir a possibilidade deles serem danificados durante a instalação e uso.
AOM-7694 Câmera de Retrocessão (Traseiro) Câmeras traseiras instaladas para monitorar ao retroceder deve estar conectado a entrada CA1. Acionamento #1 deve estar conectado a luz de circuito da marcha ré. Há duas opções de câmera para instalações da câmera traseira:padrão e inclinada.
CONEXÕES DO SISTEMA MONITOR AOM-7694 CANAL 1 5 PINOS CONECTOR FÊMEA (TIPO S-VIDEO) CANAL 2~4 4-PINOS CONECTOR DE CÂMERA ASA FÊMEA (TIPO 3-VIDEO) MOLDE ALÍVIO DE TENSÃO - OPÇÃO - Para padrão ASA 4 pinos câmera em CANAL 1 CONECTOR AMARELO FÊMEA RCA (VIDEO...
Página 52
ESPECIFICACIONES Modelo: AOM-7694 Energia CC 10V-32V Consumo de Energia Max. 30 Watts Sistema de Vídeo Compatível NTSC / PAL Painel Digital 7” Resolução 800 (H) x 3(RGB) x 480(V) pixels Formato Largura 16:9 Modo do Monitor Único / Dividido / Triple / Quáduplo / Pip Entrada de Câmera (4 Canais)
Página 53
ESTE SÍMBOLO QUER DIZER NÃO DESCARTE COMO LIXO COMUM. REUSE OU RECICLE QUANDO POSSIVEL COMPONENTE ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS PODEM CONTER SUBSTÂNCIAS QUE SÃO NOCIVAS PARA O AMBIENTE. PARA MÉTODOS ECOLOGICAMENTE CORRETOS PARA DESCARTE, POR FAVOR ENTRE EM CONTATO COM SUA AUTORIDADE LOCAL GOVERNAMENTAL..
Página 54
Parte no. 6MNA0M7894U9-00 Impresso na Korea...
Página 55
(Compatible Signal) Boutons de Contrôle Arrières Haut-Parleur Audio Préinstallé Compatible avec les Standards Voyager ou Camera Mouvantes Motorisées Modes Manuel/Affichage Auto, Eclairage Jour/Nuit Source Name OSD Programmable Kit d’Installation Flush Inclus Attention - Moniteur de Camera 1.
Humidité Votre AOM-7694 Voyager n'a pas été conçu pour être résistant à l'eau. Bien qu'il résiste à de courtes périodes d'exposition à l'humidité, ce produit contient des composants électroniques sensibles et l'exposition à l'humidité doit être limitée par l'utilisateur / installateur. Ce produit n'est pas conçu pour une exposition constante à...
AOM-7694 CONTENU DE L’EMBALLAGE GARNITURE QTE. 1 PROTECTION MONITEUR LCD SUPPORT ENCASTRÉ EMBUTIDA SOLEIL QTE. 1 QTE. 1 QTE. 1 CABLE QTE. 1 MANUEL D’INSTRUCTION P/H Vis de Machine Vis à tôle à tête plate M4X10mm QTE. 4 M4X12mm QTE. 4 CABLE NOIR 4’’...
Página 58
FONCTIONNEMENT ALIMENTATION Appuyer sur pour allumer le moniteur. Appuyer sur pour éteindre le moniteur. REMARQUE Le mode de début du moniteur suivra les paramètres de démarrage auto. MENU Utilisez MENU pour entrer dans l’Affichage Menu (touche courte) et le Menu principal (touche Longue).
Página 59
FONCTIONNEMENT HAUT / BAS Lorsqu’en mode Menu, HAUT et Bas aident à naviguer parmi les options du menu. Appuyez sur HAUT/BAS pour régler l’Eclairage, le Contraste, Couleur, Teinte et autres paramètres. SENSEUR JOUR /NUIT Réglage de luminosité auto. La luminosité...
Página 60
FONCTIONNEMENT AFFICHAGE MENU Touche Courte Paramètre Option (Plus de 0.5 secondes) MODE NTSC MODE PAL Le menu TEINTE n’est affiché qu’en mode NTSC...
FONCTIONNEMENT MENU DE CONFIGURATION Appuyez sur le bouton MENU pendant 2 secondes pour entrer dans le MENU PRINCIPAL. Le MENU OSD sélectionnable disparait dans les 7 secs si aucun nouveau bouton n’est touché. Touche Changement Paramètres Longue (Plus Haut/Bas Option de 2 secs) PARAMÈTRE DE CAMERA...
Página 62
FONCTIONNEMENT REMARQUE NORMAL/MIROIR Image peut être changée (CAM 1~4) REMARQUE HAUT/BAS Image peut être changée (CAM 1~4) Paramètre Paramètres Déplacem Déplacem Sélection Sortie Option de noms REMARQUE Vous pouvez changer le nom pour chaque camera. Paramètres Déplacem Sélection Sortie...
Página 63
FONCTIONNEMENT PARAMÈTRE DE DECLENCHEUR Sélection Paramètres Sortie Option Salir onar L'utilisateur peut utiliser 5 déclencheurs et chaque source de détente (CAM 1- 3 ; SPLIT 1-3) peut être sélectionnée. Lorsque le déclencheur est activé, l'image de la source sélectionnée est affichée.
FONCTIONNEMENT PARAMÈTRE DE DIVISE Paramètres Déplacement Sélection Sortie Option Salir onar REMARQUE Le réglage d’usine de SPLIT1 est IMAGE DIVISÉE, Split2 est TRIPLE IMAGE et SPLIT3 QUAD IMAGE. Cependant, SPLIT1 ~ 3 peut être modifié au type d'image souhaitable en fonction du nombre de caméras sélectionnées. Dans SPLIT1, IMAGE DIVISÉE, IMAGE TRIPLE &...
FONCTIONNEMENT PARAMÈTRE DE JOUR/NUIT NOTA Sélectionnez « DAY » pour entrer dans le Menu Option Sélectionnez « AUTO» pour sortir du Menu Option Sélectionnez « NIGHT» pour sortir du Menu Option. REMARQUE Ajustez la sensitivité du niveau jour/nuit.. Paramètres Déplacem Sortie...
Página 66
FONCTIONNEMENT PARAMÈTRE AVANCÉ Déplacement Paramètres Sortie Option REMARQUE Le Réglage Auto du Moniteur conserve le dernier réglage en mémoire: Le moniteur démarre en mode "Sous tension" ou "Veille" en fonction de son dernier mode avant son arrêt. Réglage Off du Moniteur garde le réglage de "Veille"...
AOM-7694 Instructions d'installation AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION: Avant de percer, assurez-vous qu'aucun câble ou câblage n’est de l'autre côté. Pincez les fils solidement pour réduire la possibilité qu'ils ne soient endommagés lors de l'installation et de l'utilisation. Gardez les câbles loin des composants chauds ou des pièces en mouvement et des endroits électriquement bruyantes.
Página 68
AOM-7694 Caméra de Sauvegarde (Arrière) Les caméras montées à l'arrière servant à la surveillance en même temps que la Sauvegarde doivent être reliées à l'entrée CA1. Le déclenchement N ° 1 doit être raccordé au circuit de lumière de marche arrière dans le véhicule.
Página 69
CONNEXIONS DU SYSTEME MONITEUR DE AOM-7694 CANAL 1 CONNECTEUR FEMELLE 5-PIN (TYPE S-VIDEO) CANAL 2~4 CONNECTEUR CAMERA DE FEMELLE ASA 5- PIN (TYPE 3-VIDEO) MOULE DE DECHARGE DE TRACTION - OPÇÃO - Pour camera ASA 4 pin standard sur...
Página 70
CARACTERISTIQUES Modèle: AOM-7694 Puissance d'entrée DC 10V-32V Consommation d'énergie Max. 30 Watts Système vidéo NTSC / Compatible PAL Ecran Numérique 7” Résolution 800 (H) x 3(RGB) x 480(V) pixels Format Largura 16:9 Affichage Unique / Divisé/ Triple / Quad / Pip Entrée caméra (4 canaux)
Página 71
CE SYMBOLE SIGNIFIE NE PAS JETER LES DECHETS MUNICIPAUX. REUTILISEZ OU RECYCLEZ DANS LA MESURE POSSIBLE. LES COMPOSANTS ELECTRIQUES / ELECTRONIQUES PEUVENT CONTENIR DES SUBSTANCES NOCIVES POUR L'ENVIRONNEMENT. POUR DES METHODES D'ELIMINATION ECOLOGIQUEMENT SAINES, S'IL VOUS PLAÎT CONTACTEZ VOS AUTORITÉS LOCALES.