Umbau; Conversion; Transformation - Bosch Rexroth HP 2/L Instrucciones De Montaje

38/40
Bosch Rexroth AG

Umbau

Conversion

Transformation

Umbau auf Hubanordnung 40 mm aus-
sermittig. WT-Mitte frei bei b = 240
– "A" mittig
– "B" außermittig
Ausbau
HP 2/L aus der Station ausbauen.
Schutzkasten demontieren. Hier-
bei Schraube nur 1/2 Umdrehung
herausdrehen. Bei fehlender Schrau-
be könnte Schmutz in die Führung
gelangen.
Kupplung des Pneumatikzylinders
lösen.
 Siehe Fig. 27, 1 auf Seite 39
Positionierplatte lösen.
 Siehe Fig. 27, 2 auf Seite 39
VORSICHT
Gestell könnte beim
Demontieren auf Ihre
Füße fallen.
Gestell abstützen.
 Siehe Fig. 26 auf Seite 37
Einbau
Bei Anbauort unter Strecke die
Leisten versetzt montieren.
 Siehe Fig. 27, B auf Seite 39
 Siehe "Anbauort unter Strecke"
auf Seite 14
Bei Anbauort auf Tisch die
Tischplatte entsprechend gestalten.
 Siehe "Anbauort auf Tisch"
auf Seite 16
Positionierplatte um 40mm versetzt
montieren, entsprechend Lochbild.
Hierbei Teile mit Loctite sichern,
Führung ausrichten, Drehmomente
einhalten.
 Siehe Fig. 24, A auf Seite 34
 Siehe "Führung erneuern"
auf Seite 32
 Siehe Fig. 27, 2 auf Seite 39
Conversion to a lift arrangement off
center by 40 mm. WT center is free if
b = 240
– "A" center
– "B" off center
Disassembly
Disassemble the HP 2/L from the
station.
Disassemble the housing element.
To do this, unscrew the screw by
only 1 / 2 a revolution. Contamination
may penetrate the guide if the screw
is missing.
Loosen the pneumatic cylinder
coupling.
 See Fig. 27, 1 on page 39
Loosen the positioning plate.
 See Fig. 27, 2 on page 39
CAUTION
Frame may fall on your
feet during disassembly.
Support the frame.
 See Fig. 26 on page 37
Installation
Assemble the rails offset if
installation location is under the
section.
 See Fig. 27, B on page 39
 See "Installation location under
section" on page 14
Appropriately prepare the table top if
the installation location is on a table.
 See "Installation location on table"
on page 16
Assemble the positioning plate offset
by 40 mm according to the hole
pattern.
Secure parts with Loctite, align
guide, observe torques.
 See Fig. 24, A on page 34
 See "Replacing the guide" on
page 32
 See Fig. 27, 2 on page 39
TS 2plus | 3 842 537 368/2006-11
Transformation en disposition de levage
excentrée de 40 mm. Le centre de WT
est libre si b = 240
– « A » centré
– « B » excentré
Démontage
Démonter HP 2/L et l'extraire du
poste de travail.
Démonter le carter de protection.
Pour cela, desserrer la vis seulement
d'un 1/2 tour. Si la vis manque, des
impuretés peuvent se former dans le
guidage.
Desserrer le coupleur du vérin pneu-
matique.
 Voir Fig. 27, 1 à la page 39
Desserrer la plaque de positionne-
ment.
 Voir Fig. 27, 2 à la page 39
ATTENTION
Le bâti pourrait vous
tomber sur les pieds au
moment du démontage.
Étayer le bâti.
 Voir Fig. 26 à la page 37
Montage
En cas de montage sous section,
monter les baguettes de maniére
décalée.
 Voir Fig. 27, B à la page 39
 Voir « Montage sous section » à la
page 14
En cas de montage sur table,
préparer le plateau de table en
fonction.
 Voir « Montage sur table » à la
page 16
Monter la plaque de positionnement
décalée de 40mm conformément au
gabarit perforé.
Bloquer les pièces avec du Loctite,
aligner le guidage, respecter les
couples de serrage.
 Voir Fig. 24, A à la page 34
 Voir « Remplacer le guidage » à la
page 32
 Voir Fig. 27, 2 à la page 39
loading

Este manual también es adecuado para:

3 842 998 952