Samson 5074 Serie Guía De Servicio Técnico Y Recambios página 10

Troubleshooting / Anomalías y sus soluciones / Anomalies et Solutions
EN
Symptom
Hose does not rewind.
Leaking hose reel.
Leaking swivel.
Hose does not extend out as much as required. Spring is over tensioned.
Hose reel does not latch.
ES
Síntoma
El enrollador no recoge.
La manguera pierde fluido.
La rótula pierde fluido.
La manguera no sale todo lo que debería.
El enrollador no trinca.
FR
Symptôme
Le flexible ne s'enroule plus.
Fuite au niveau du flexible.
Fuite au niveau de la rotule.
Le flexible ne se déroule pas entièrement.
L'enrouleur ne se verrouille pas.
10
850 824 R. 06/17
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa • Phone: 00 1 8286868511 • Fax: 00 1 8286868533
Possible Causes
Spring is not tensioned enough.
Hose has a hole or is damaged.
Damaged swivel rings.
Damaged ratchet.
Ratchet not fitted.
Damaged spring ratchet.
Posibles causas
El muelle ha perdido tensión o se ha roto.
Manguera con poro o rota.
Rótula deteriorada.
Demasiada tensión en el resorte.
Trinquete deteriorado.
Trinquete fuera de su lugar.
Muelle trinquete deteriorado.
Cause possible
La tension du ressort est insuffisante ou
le ressort est cassé.
Le flexible et percé ou endommagé.
La rotule est détériorée.
Trop de tension sur le ressort.
Le cliquet est endommagé.
Le cliquet n'est pas ajusté correctement.
Le ressort du cliquet est détérioré.
Solution
Increase spring tension.
Replace the hose.
Replace the swivel rings.
Decrease spring tension.
Replace the ratchet.
Assembly the ratchet properly.
Change the ratchet spring.
Solución
De tensión al resorte o reemplácelo.
Cambie la manguera.
Cambie la rótula.
Quite tensión al resorte.
Cambie el trinquete.
Coloque el trinquete adecuadamente.
Sustituya el muelle del trinquete.
Solution
Augmenter la tension du ressort ou le
remplacer.
Remplacer le flexible.
Remplacer la rotule.
Diminuer la tension du ressort.
Remplacer le cliquet.
Ajuster le cliquet.
Remplacer le ressort du cliquet.
loading