When To Refill The Rinse Aid Dispen Ser; Adjusting Rinse A Id Dispenser; Funció N Del Detergente; C Detergente - Candy CDCP 6/E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
¡Atención!
Utilice sólo abrillantadores indicados específicamente lavavajillas. Jamás utilice otro tipo de sustancias
(por ejemplo: limpiadores de lavavajillas, detergente líquido). Podría dañar el lavavajillas.
Cuándo Rellenar el Depósito de Abrillantador

When to Refill the Rinse Aid Dispen ser

Si no hay indicador luminoso en el panel de control puede calcular la cantidad según el color del
If th ere i s no rins e-aid wa rnin g ligh t in the c ont rol p anel, you can est imat e the am ount fro m th e colo u
indicador de nivel "C" ubicado al lado de la tapa. Cuando el depósito está lleno el indicador estará negro.
of th e op tica l lev el ind ica tor C loc a ted ne xt to the c ap. Whe n th e rin se-a id c onta iner is fu ll, th e wh ol
A medida que disminuya, el indicador se irá haciendo más claro. No deje que el nivel llegue a ¼ de su
indi cato r wil l be d ark .A s the r inse -aid dim inish es, th e s ize o f the dar k do t de crea ses. You sho u ld n e
capacidad.
the rinse aid leve l fall 1 / 4 full .
A medida que disminuya, el punto negro se
irá haciendo más claro tal y como se muestra
a continuación.
th e ri nse aid d imin ishe s, th e siz e o f th e b
on th e rin se a id le ve l ind ic ato r cha ng e s, as illu str
Lleno
Full
¾
3 / 4 full
½
1 / 2 full
¼ - Tiene que rellenarlo
1 / 4 full - Sho uld refill to e lim in ate sp o tting
Vacío
Em p ty
1 1
1 Abra el depósito, gire la tapa hacia el lado de "abrir" (izquierda) y tire de ella.
2 Coloque el líquido en el depósito con cuidado de no verterlo fuera.
3 Vuelva a colocar la tapa y gire hacia donde pone "cerrar" (derecha).
En caso de que se vierta fuera, limpie los restos con una bayeta para evitar que se forme
Nota:
demasiada espuma durante el siguiente lavado. No olvide volver a colocar la tapa antes de cerrar la puerta
del lavavajillas.
Ajuste del Depósito del Abrillantador
1
To op en the dispen ser, turn the cap to the "open" (le ft) arrow an d lift it out.
2
Po ur the rinse aid int o the dispe nser, be ing careful not to o verfill.
3
Re place the ca p b y inse rting it a ligned with "open " arrow and turning it to the closed (righ t) arrow.
C lea n up any rinse aid spil led w hile dur ing fillin g w it h an abs orb e nt c loth to a void exc
d urin g th e nex t w a sh. Don 't for get t o re pla c e the cap be fore you clos e dis hwa she r d o

Adjusting Rinse A id Dispenser

C. Funció n del Detergente
Para eliminar la suciedad de los platos, los restos sólidos y eliminarlos del lavavajillas hay que utilizar
detergentes con ingredientes químicos. La mayoría de los detergentes comerciales tienen la calidad
adecuada para ello.
2 2
El depósito tiene cuatro o seis configuraciones. Empiece
Nivel de ajuste
siempre colocándolo en "4". Si deja restos o el secado es
(Abrillantador)
deficiente aumente el nivel quitando la tapa del depósito y
subiéndolo a "5". Si sigue sin secar bien o siguen
quedando marcas, ponga el nivel al máximo. La
configuración recomendada (la que trae de fábrica) es "4".
Nota
Aumente la dosis si el secado es deficiente o quedan
marcas en los platos después del lavado. Redúzcalo si
quedan restos pegajosos en los platos, vasos o en los
cubiertos.
Increase the do se if there are d rops of water o r lime sp ots on the di shes
Reduce i t if there a re stick y whitis h sta ins on your dish es o r a bluish film
knife blad es .
6
C (indicador de Abrillantador)
lac k do t
3 3
Th e rinse aid dispenser has six or four s ett ings. Always sta rt w
set on "4". If spots and poo r drying are a p roblem, increase th
aid dispensed by rem oving the dispe nser lid an d rot ating the d
dish es stil l are no t dryi ng prope rly o r are show spots , adjust th
highe r lev er un til your dishes a re sp ot-f ree. The recom m end e
(Fa ctory value is "4".)
C (Rinse-A
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cdcp 6/e-s

Tabla de contenido