English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Evite que los niños y animales se involucrado. Los niños no deben acerquen a la zona de trabajo y jugar con el aparato. La limpieza toquen el aparato. y el mantenimiento del usuario no Procure tener cuidado si utiliza el deben ser realizados por niños sin aparato cerca de niños.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Después de la utilización cado también podrá utilizarse en una evaluación preliminar de la ex- Cuando el aparato no esté en uso, posición. deberá guardarse en un lugar seco, ¡Atención! El valor de emisión de bien ventilado y lejos del alcance de vibraciones durante el funcionamiento los niños.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Utilice calzado resistente para Nunca utilice el aparato con proteger los pies. protectores dañados o que no estén Vista pantalones largos para proteger colocados en su lugar. las piernas. Tome precauciones contra las lesiones Antes de utilizar el aparato, com- causadas por cualquier dispositivo pruebe que la zona que vaya a cortar...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Otras baterías pueden explotar y Cuando maneje el aparato, provocar lesiones y daños materiales. utilice protectores para los oídos Nunca intente cargar baterías no adecuados. recargables. Siempre debe extraer la batería Sustituya los cables defectuosos del aparato antes de limpiar y inmediatamente.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Dejar la batería en el cargador Deje la batería en el cargador y este empezará a cargarla automáticamente cuando la temperatura de la batería au- El cargador y la batería pueden permanecer conectados mente o disminuya. durante un periodo de tiempo indefinido con el indicador LED Conecte el cargador a la toma adecuada antes de intro- iluminado.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instalación y extracción del paquete de batería de Empuje la empuñadura para introducirla completamente la herramienta en la carcasa y colóquela poco a poco, hasta que quede colocada correctamente. ¡Advertencia! Asegúrese de que el botón de desbloqueo no Para subir o bajar la empuñadura, presione el botón (22) y esté...
Página 64
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Botón de alimentación fácil de POTENCIA (Fig. K) Coloque la rueda de orillado en el borde de la acera o superficie abrasiva para que la línea de corte quede por La función de alimentación fácil de POTENCIA le permite encima de la hierba o la zona de tierra que va a recordar.
Página 65
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Mientras se está usando, las puntas de las líneas de nylon se ¡Advertencia! Para evitar que se dañe el aparato, si la línea raen y desgastan, y la bobina especial de autoalimentación de corte sobresale más allá de la cuchilla de corte, córtela de irá...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Introduzca el extremo de 19 mm de la línea de paquete Problema Solución en el orificio (30) de la bobina que se encuentra junto a la La alimentación Se suministra más línea cuando esta se recorta aproximadamente a 76 mm. Para automática de la ranura, como se muestra en la figura T.
Internet en www.2helpU.com o ponién- Cortadora de línea STC1820E, STC1840E, STC1850E dose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la Black & Decker declara que los productos descritos en el dirección que se indica en este manual.