Teléfono Inalámbrico Elite con Pantalla LCD a color. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte el equipo del contacto eléctrico antes de limpiarlos. • Use un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. • Nunca utilice este equipo cerca de fuentes de agua. • Coloque el teléfono inalámbrico sobre una superficie firme, donde las aberturas y ranuras de la parte posterior reciban ventilación adecuada.
1. CARACTERÍSTICAS El teléfono inalámbrico tiene pantalla LCD en color y permite enviar mensajes de texto SMS (requiere tener activado el servicio con su compañía telefónica). Tiene altavoz, identificador de llamadas, agenda e intercomunicador, entre otras funciones. Está fabricado con tecnología DECT 6,0 que evita la interferencia ocasionada por otros equipos inalámbricos.
2. INSTALACIÓN 1. Retire la tapa del compartimento de baterías del teléfono. 2. Introduzca 2 baterías AAA (incluidas). Verifique la polaridad. 3. Coloque la tapa del compartimento de baterías. Se recomienda cargar el teléfono por 12 horas antes de usarlo por primera vez. 4.
DSL) y oye interferencia durante sus conversaciones y/o las funciones de su identificador de llamadas no están funcionando apropiadamente, instale un filtro DSL entre la base del teléfono y la conexión de la línea telefónica (modelo Steren: 300-997).
Página 7
3. CONTROLES 1. Pantalla LCD a color 2. MENU/OK: Ingresa al menú principal. Confirma una selección. 3. REGRESAR/SALIR: Regresa al menú anterior. En modo de espera ingresa a la agenda telefónica. : Contesta las llamadas entrantes. Al presionarlo dos veces activa el altavoz.
Página 8
: Presiónelo por 3 segundos para desactivar/activar el timbre. Mientras escribe un mensaje presiónelo para cambiar el modo de ingreso.
Íconos del teléfono Íconos Función Indica la intensidad de señal. Parpadea cuando el teléfono está fuera del alcance de la base. Aparece 2 segundos después de presionar para colgar. Aparece después de presionar Aparece cuando recibe una llamada. Indica que hay una llamada en curso entre dos auriculares. Altavoz activado.
Página 11
Alarma. Nivel de carga de la batería. Parpadea cuando el teléfono se está cargando. Mayúsculas. Minúsculas. ▲ Desplazamiento. ▼ 4. MENÚ Presione Menú. En la pantalla aparecerán los íconos del menú. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar una opción. Presione para confirmar.
Página 12
-Introduzca el número PIN (0000 predeterminado). -Presione para confirmar. -Para dar de baja un auricular de la base seleccione “Dar de baja”. Elija el auricular e ingrese el número PIN (0000 predeterminado). Presione para confirmar. -Elija “Seleccionar Base” para seleccionar el modo de registro: Automático o Manual.
2. Pantalla a) Fondo. Modifica el fondo de pantalla. Utilice para ver cada uno y presione para confirmar. b) Tiempo luz. Modifica el tiempo de activación del protector de pantalla (pantalla negra con la hora). Puede elegir entre 10, 20, 30, 40, 50 o 60 segundos. c) Nombre terminal.
d) Reset Base. Restablece los parámetros de fábrica de la base. -Ingrese el código PIN (0000, predeterminado) y presione Después de elegir esta opción, las configuraciones hechas por el usuario se borrarán permanentemente. 4. Reg. llamadas a) Todas. Muestra los números de todas las llamadas. -Utilice para desplazarse por la lista.
Página 15
c) Recibidas. Muestra las llamadas recibidas. d) Salientes. Muestra las llamadas realizadas. 5. Agenda Cuando no hay ningún contacto guardado en la agenda, en la pantalla se muestra el mensaje “Vacío”. a) Agregar contacto -Seleccione “Opción” y luego elija “Nuevo contacto”. -Ingrese el nombre con el teclado alfanumérico.
Página 16
b) Editar contacto -Seleccione un contacto. Utilice para desplazarse por la lista y para cambiar de grupo. -Seleccione “Opción” y luego elija “Editar contacto”. -Utilice para moverse entre los caracteres y para borrar alguno. Ingrese los cambios en el nombre con el teclado alfanumérico. Al terminar seleccione “Guardar”.
6. Mensaje SMS Servicio disponible solamente por contratación. Consulte con su compañía telefónica. a) Escribir mensaje -Utilice el teclado numérico para escribir el mensaje. Si desea borrar algún carácter presione . Al terminar elija “Opción”. (En la parte superior del mensaje aparece el número de caracteres ingresados y entre paréntesis, el número de página del mensaje).
Página 18
-Forward: Edita el mensaje para enviarlo a otro destinatario. -Marcar número: Realiza una llamada al número que mandó el mensaje. -Guardar número: Guarda el número que mandó el mensaje. -Eliminar todos: Borra todos los mensajes recibidos. (Estas opciones también están disponibles en los otros submenús al seleccionar “Opción”).
7. Organizador a) Calendario -Utilice para desplazarse entre el año, el mes y el día, y para modificar los valores. -Presione para regresar al menú anterior. b) Cronómetro -Cuando esté detenido, seleccione “Restab.” para reiniciar el cronómetro. c) Alarma -Seleccione un modo de repetición: Una vez, Cada día, Lunes a Viernes o Desactivado.
-Volumen. Modifica el nivel de volumen del timbre. Cuenta con 5 niveles. Si disminuye el volumen al mínimo desactivará el timbre. El ícono se mostrará en la parte superior de la pantalla. b) Tono teclas. Activa o desactiva el sonido de las teclas. c) Confirmar.
-Al terminar, presione o coloque el auricular sobre la base. Nota: Puede presionar # mientras el teléfono suena para silenciarlo. El identificador de llamadas es un servicio por contratación. Por favor, consulte con su compañía telefónica los términos y condiciones de esta función. Para que la información del identificador de llamadas se reciba adecuadamente conteste la llamada después del segundo tono.
Pausa Durante la marcación, puede introducir una pausa para realizar llamadas a números que usan un conmutador presionando durante 3 segundos la tecla 0. Por ejemplo, en la siguiente marcación 55P23, la P representa una pausa de 3.6 segundos. Transferencia de llamada (Debe tener al menos dos auriculares registrados en la misma base) -Durante una llamada, presione -En la pantalla aparecerá...
Llamada en conferencia (Servicio disponible solamente por contratación. Consulte con su compañía telefónica). -Durante una llamada, presione -En la pantalla aparecerá el mensaje “Interna”. Ingrese el número del auricular con el que desea establecer la conferencia o seleccione “Fin” para cancelar la acción.
Página 24
• Debe escuchar el tono de marcado antes de marcar. • No puedo marcar un número • Si los otros teléfonos en su hogar u oficina tienen el mismo externo problema, éste se encuentra en el servicio de su compañía local. •...
6. ESPECIFICACIONES Auricular Alimentación: 2,4 V (2 x AAA) Base Alimentación: 500 mA (convertidor) -48V (línea telefónica) Convertidor de voltaje Alimentación: 100-240 V ~ 50/60 Hz 150mA Salida: 500 mA Consumo nominal: 5 Wh / día Consumo en espera: 16 Wh / día El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.