Precauções que envolvem a sua segurança.
Leia o seu Manual do Operador.
Use óculos de protecção e protecções para
os ouvidos quando utilizar esta ferramenta.
Não exponha o aparelho à chuva nem o
utilize em locais húmidos.
Segure com as duas mãos.
Tenha atenção ao efeito de recuo.
As seguintes palavras de sinal e signi cados destinam-se a
explicar os níveis de risco associados a este produto.
SÍMBOLO SINAL
PERIGO:
AVISO:
ATENçãO!:
ATENçãO!:
ESPECifiCAçÕES DO PRODUTO
Tensão nominal
Velocidade nominal sem
carga
Comprimento da lâmina-
guia
Paragem da corrente
Capacidade do depósito do
óleo da corrente
Peso
Nível de pressão
acústica
– Incerteza de medição
Nível de potência
acústica
– Incerteza de medição
Nível de potência acústica
garantido
EXPLICAçãO
Indica uma situação perigosa
iminente, que, se não evitada,
poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
I n d i c a
u m a
s i t u a ç ã o
p o t e n c i a l m e n t e
p e r i g o s a ,
que, se não evitada, poderá
conduzir à morte ou graves
lesões.
I n d i c a
u m a
s i t u a ç ã o
p o t e n c i a l m e n t e
p e r i g o s a ,
que, se não evitada, poderá
r e s u l t a r e m p e q u e n a s o u
moderadas lesões.
(Sem Símbolo de Alerta de
Segurança) Indica uma situação
que poderá resultar em danos
materiais.
USE
43.2 V DC
11.2 m/s
400 mm
< 0.12s
180 ml
3.9 kg
87dB(A)
3.0dB(A)
98.9dB(A)
3.0 dB(A)
103dB(A)
Nível de vibrações
– Incerteza de medição
OBSERVAÇÕES àS ESPECIFICAÇÕES:
■ O valor de vibração declarado foi medido com um método
de teste padrão e pode ser usado para comparar uma
ferramenta com outra.
■ O valor de vibração declarado pode ser utilizado numa
avaliação preliminar da exposição.
O exemplo da declaração de conformidade está na
penúltima página do manual.
Os valores de vibração reais durante o uso da ferramenta
podem ser diferentes dos acima indicados e estão
dependentes do uso da ferramenta; e
Da necessidade de identificar as medidas de segurança
para se proteger o operador que se baseiam numa
avaliação da exposição nas condições reais de utilização
(que toma em consideração todas as partes do ciclo de
funcionamento tais como os tempos em que a ferramenta é
desligada e quando se encontra a funcionar a ralenti, para
além do tempo de activação)
INFORMAÇÕES DA CORRENTE E BARRA
C 1648 Li / SC 48 AE
Fabrico
Chain
Oregon
91PX056X (C 1648
Li)
91PX052X (SC 48
AE)
A corrente Oregon deve ser instalada com a lâmina
Oregon.
DESCRIÇÃO
1. Capa da barra guia
2. Cobertura da empunhadura dianteira / travão da corrente
3. Pega dianteira
4. Botão de Bloqueio de Segurança
5. Interruptor de ligação
6. Tampa do depósito de óleo
7. Indicador do nível de óleo
8. Grampos
9. Serra de Corrente
10. Barra guia
11. Extremidade de segurança
12. Pega traseira
13. Botão de ajuste do tensor de corrente
14. Capa da roda dentada
15. Botão de aperto da tampa de corrente
16. Parafuso para a tensão da motosserra
17. Roda dentada
18. Barra guia
19. Saída do Óleo
20. Ranhura da lâmina
21. Ligações da corrente motriz
22. Cortador
23. Direcção da queda
24. Zona de perigo
174
2.6m/s2
1.5m/s
AViSO
Barra guia
160 SDE A041 (C 1648
Li)
140 SDE A041(SC 48
AE)