REMOVE VISOR BRACKET
Retirez le support
Retire el soporte
3
47
2X
49
CAREFULLY LOWER HEADLINER. BE SURE
NOT TO CREASE OR DAMAGE THE HEADLINER
IN ANY WAY. RAISE THE SEATS AND HEADRESTS
TO THE HIGHEST POSITION AS A RESTING POINT
FOR THE HEADLINER ONCE IT HAS BEEN LOWERED.
SEEK ASSISTANCE FOR THESE STEPS.
Important: Abaissez soigneusement la tête d'affiche.
Assurez-vous de ne pas froisser ou endommager la tête d'affiche.
Soulevez les sièges et les appuie-tête à la position la plus haute
comme un point de repos pour la tête d'affiche une fois qu'il
a été abaissé. Demander de l'aide pour ces étapes.
Importante: baje con cuidado el forro del techo. Asegúrese
de no arrugar ni dañar el forro del techo. Levante los asiento
y reposacabezas a la posición más alta como punto de descanso
para el techo interior una vez que se haya bajado.
Busque ayuda para estos pasos.
51
3-29-18
1
2
IMPORTANT:
www.mopar.com
REPEAT STEPS 44 THROUGH 47
ON OPPOSITE SIDE OF VEHICLE
Répétez les étapes 44 à 47 du côté opposé du véhicule
Repita los pasos 44 a 47 en el lado opuesto del vehículo
48
50
52
2X
HEADLINER
la tête d'affiche
el forro del techo
K6862801
13