Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.mopar.com
1
REMOTE START
DODGE AVENGER
4280360
Jan 19, 2011
K6861246
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mopar 4280360

  • Página 1 REMOTE START DODGE AVENGER 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 51: Arranque Remoto

    ARRANQUE REMOTO DODGE AVENGER 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 52: Descripcion

    2. Conéctese a https://dealerconnect.chrysler.com. 3. En la página de inicio, seleccione la ficha "Service" (Servicio). 4. En la página Service (Servicio), busque la zona Global Claims System (Sistema global de peticiones) y seleccione "Vehicle Option" (Opción del vehículo). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 53 7. Use las bridas de amarre suministradas con el juego para asegurar el mazo de cables del conmutador del capó (2) al mazo de cables existente del vehículo situado bajo el travesaño superior del radiador. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 54: Montaje Del Mazo De Cables Y Conmutador Del Capó (Si El Mazo De Cables/Conector De Fábrica Del Conmutador Del Capó No Está Presente)

    5. Desde la parte superior del soporte de montaje, pre­ sione el conmutador de capó entreabierto (1) hacia el orificio de montaje del soporte hasta que los pestillos del conmutador integrados encajen en su sitio. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 55 11. Continúe tendiendo el mazo de cables del conmuta­ dor de capó entreabierto (1) hacia el área del módulo de alimentación totalmente integrada (TIPM). Fije el mazo de cables con bridas según sea necesario. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 56 15. Retire el conector gris marcado con la letra "B" (1). 16. Retire el bloqueo secundario (1) del conector "B" (2). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 57 11 (11) del conector "B". Asegúrese de que la clavija está totalmente acoplada en la cavidad. 19. Monte el bloqueo secundario (1) en el conector "B" (2). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 58 24. Baje el capó ligeramente y compruebe que el émbolo (1) y el conmutador de capó entreabierto están cor­ rectamente alineados. 25. Cuando estén correctamente alineados, monte el remache para fijar el émbolo del conmutador de capó entreabierto. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 59: Montaje Del Módulo De Control Inalámbrico (Wcm) Y La Antena De Arranque Adistancia

    1. Retire el tapón de extremo del panel de instrumentos del lado del conductor. 2. Con una varilla tapizada o de fibra, retire los paneles tapizado del pilar A (1). 3. Con una varilla tapizada o de fibra, retire la rejilla del desempañador (1). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 60 (1). 6. Retire los elementos de fijación de la consola delantera. 7. Con una varilla tapizada, de fibra o equivalente, retire el embellecedor del revestimiento del cambiador (1). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 61 (2). 12. Con una varilla tapizada, de fibra o equivalente, de­ sacople el resto de clips de fijación de la cubierta del revestimiento de la abertura de la dirección inferior (2) y retírelos. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 62 17. Retire la carcasa inferior. 18. Tire hacia atrás para soltar los clips de fijación y retire la rejilla de la columna de la dirección superior/embel­ lecedor del revestimiento del cuadro de instrumentos (1). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 63 22. Con una varilla tapizada, de fibra o equivalente, tire hacia arriba para desacoplar los clips de fijación y re­ tire la cubierta del embellecedor central (1). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 64 25. Retire los dos elementos de fijación situados bajo la cubierta del grupo central del tablero de instrumentos que fijan el acolchado superior al panel base. 26. Retire los dos elementos de fijación (1) situados junto al altavoz. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 65 34. Acceda a través de la cavidad de la radio para retirar el elemento de fijación que asegura el módulo de con­ trol inalámbrico (3). 35. Retire el WCM (3) a través de la cavidad de radio, de­ sconéctelo y deséchelo. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 66 41. Retire los elementos de fijación que aseguran el con­ mutador de encendido (4). Apriete los dispositivos de fijación con firmeza. 42. Monte el soporte antirrobo de encendido (2). Monte el dispositivo de fijación que fija el soporte. Apriete el elemento de fijación debidamente. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 67 49. Monte los dos elementos de fijación situados bajo la cubierta del grupo central del tablero de instrumentos que fijan el acolchado superior al panel base. Apriete los dispositivos de fijación con firmeza. 50. Monte la ventilación de salida. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 68 51. Monte el cuadro del panel de instrumentos (1). 52. Monte el marco del cuadro de instrumentos (1). 53. Monte la rejilla de la columna de la dirección superior/ embellecedor del cuadro de instrumentos (1). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 69 60. Instale el refuerzo de la cubierta de la columna de di­ rección (1) usando los cuatro tornillos de instalación (2). Apriete los elementos de sujeción debidamente. 61. Conecte e instale la radio. Apriete los cuatro elemen­ tos de fijación con firmeza. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 70 65. Monte los elementos de fijación (1) que fijan la cubierta del revestimiento de la abertura de la dirección inferior (2). Apriete los dispositivos de fijación con firmeza. 66. Monte el tapón de extremo del panel de instrumentos del lado del conductor. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 71 67. Conecte y coloque la consola (1) en el vehículo. 68. Instale los pernos (1) en la consola. Apriete los per­ nos firmemente. 69. Monte el revestimiento de la consola. 70. Monte el embellecedor del revestimiento del cambi­ ador (1). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 72 71. Monte los elementos de fijación de la consola delantera. Apriete los dispositivos de fijación con firmeza. 72. Conecte e instale la guantera delantera de la consola. 73. Conecte y monte los controles de HVAC (1). 74. Monte la rejilla del desempañador (1). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 73: Restablecimiento De La Configuración Del Vehículo

    • Seleccione "WIRELESS CONTROL MODULE (WCM)" (Módulo de control inalámbrico [WCM]). • Seleccione la pestaña "MISCELLANEOUS FUNCTIONS" (Funciones varias). • Resalte "WCM REPLACED" (WCM reemplazado) • Seleccione el botón "Start Misc Function" (Iniciar funciones varias). 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 74: Programacion De Llaves De Encendido En El Wcm

    3. Suba la ventanilla por completo y mantenga pulsado el conmutador durante unos dos segundos más. 4. Baje por completo la ventanilla y mantenga pulsado el conmutador durante dos segundos más. 5. Eleve la ventanilla por completo. 6. Repita estos pasos para las demás ventanillas. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...
  • Página 75: Actualización De Los Umbrales De Presión

    ACTIVACIÓN DEL ARRANQUE REMOTO Para activar el arranque remoto el vehículo se debe haber conducido al menos 35 MPH. Con el vehículo apagado y las puertas cerradas y bloqueadas, compruebe que el arranque remoto funciona correcta­ mente. 4280360 Jan 19, 2011 K6861246...

Tabla de contenido