KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La siguiente información de seguridad se debe observar para asegurar una seguridad personal máxima durante la operación en este medidor: No utilice el medidor si éste o los cables de prueba se ven dañados, o si usted sospecha que el medidor no está...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO protectores para dedos en las sondas. Medir una tensión que sobrepase los límites del multímetro puede dañar el medidor y exponer el operador a un peligro de impacto. Reconozca siempre los límites de tensión del medidor, tal como se señala en la parte delantera del medidor.
Página 4
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO Este símbolo dePRECAUCIÓNindica una PRECAUCIÓN situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede producir daños en el producto. Este símbolo avisa al usuario que el/los terminal(es) así marcado(s) no se deben conectar a un punto de circuito en el que la tensión con respecto a la conexión a...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO CONTROLES Y CONECTORES AUTO Mode Range Ω μ μ every 15 min. Pantalla de cristal líquido de 4000 conteos con señales simbólicas Interruptor de función Conector de entrada 10A (positivo) para mediciones 10A DC o AC Conector de entrada COM (negativo) Conector de entrada positivo Botón de MODO...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO Botón de Rango Botón de Sostener Datos Botón Relativo SÍMBOLOS Y ANUNCIADORES Continuidad Batería baja Diodo DATA HOLD Sostener Datos AUTO AutoRango Tensión o Corriente Alterna Tensión o Corriente Directa ESPECIFICACIONES El instrumento cumple con: EN61010-1. Aislamiento: Aislamiento doble, Clase 2.
Página 7
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO Exceso de límite:Indicación de marca “OL”. Indicación de batería baja:“BAT” aparece cuando la tensión de batería cae por debajo del nivel operativo. Frecuencia de medición: 2 veces por segundo, nominal. Apagado automático de corriente:El Medidor se apaga automáticamente después de aproximadamente 15 minutos...
Página 8
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO 400.0mV 0.1mV +0.5% de lect.+ 2 dgts 4.000V +1.2% de lect.+ 2 40.00V 10mV dgts 400.0V 100mV 600V +1.5% de lect.+ 2 dgts Impedancia de entrada: 7.8M . Entrada máxima: 600V dc o 600V ac rms.
Página 9
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO Rango de frecuencia:50 a 400Hz Entrada máxima: 600V dc o 600V ac rms. Corriente DC (Auto-rangopara uA y mA) Rango Resolución Precisión 400.0uA 0.1uA +1.0% de lect.+ 3 dgts 4000uA +1.5% de lect.+ 3 40.00mA 10uA dgts 400.0mA...
Página 10
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO 40.00m 10uA +1.8% de lect.+ 5 dgts 400.0m 100uA 10mA +3.0% de lect.+ 7 dgts Protección contra sobrecarga: 0.5A / 250V yFusible 10A / 250V. Rango de frecuencia: 50 a 400 Hz Entrada máxima: 400mA dc o 400mA ac rms en rangos uA / mA, 10A dc o ac rms en rango 10A.
Página 11
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO 4.000M 1k 40.00M 10k +2.0% de lect.+ 3 dgts Protección de entrada: 250V dc o 250V ac rms. Capacitancia (Auto-rango) Rango Resolución Precisión 4.000nF +5.0% de lect.+50 dgts 40.00nF 10pF +5.0% de lect.+ 7 dgts 400.0nF...
Página 12
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO 999.9kHz 100Hz 9.999MHz 1kHz +1.5% de lect.+ 4 dgts Sensibilidad: >0.5V RMS mientras ≤1MHz ; Sensibilidad: >3V RMS mientras>1MHz ; Protección contra sobrecarga: 250V dc o ac rms. Ciclo de Servicio Rango Resolución Precisión 0.1%~99. 0.1% +1.2% de lect.+ 2 dgts Ancho de pulso: >100us, <100ms;...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO Prueba de Diodo Corriente Resolución Precisión de prueba 0.3mA 1 mV +10% de lect.+ 5 dgts normal Tensión de circuito abierto: 1.5V dc normal Protección contra sobrecarga: 250V dc o ac rms. Continuidad audible Umbral audible: menos de 150Corriente de prueba: <0.3mA...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO Lleve SIEMPRE el interruptor de función a la posición APAGADO cuando el medidor no esté en uso. Este medidor tiene Apagado Automático apaga automáticamente el medidor si transcurren 15 minutos entre cada uso. Si aparece “OL” en la pantalla durante una medición, el valor sobrepasa el rango que usted ha seleccionado.
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO están haciendo y, por lo general, es el mejor modo para la mayoría de las mediciones. Para situaciones de medición que requieren que un rango se seleccione manualmente, efectúe lo siguiente: 1. Presione el botón de RANGO. El indicador de pantalla “AUTO”...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO BOTÓN RELATIVO La característica de medición relativa le permite a usted hacer mediciones relacionadas con un valor de referencia almacenado. Una tensión de referencia, corriente, etc., puede almacenarse y se pueden hacer mediciones en comparación con ese valor. El valor en pantalla es la diferencia entre el valor de referencia y el valor medido.
Página 17
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO aparecerá en la pantalla). 2. Inserte el enchufe banana del cable negro de prueba en el conector negativo (COM) y el enchufe banana del cable rojo de prueba en el conector positivo (V). 3. Toque las puntas de la sonda de prueba hacia el circuito bajo prueba.
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO MEDICIONES DE TENSIÓN AC ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de la sonda pueden no ser suficientemente largas para estar en contacto con las piezas vivas dentro de algunos tomacorrientes de 240V para aparatos pues los contactos están...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO bajo prueba. 4. Lea la tensión en la pantalla. La pantalla indicará el símbolo, valor y punto decimal apropiado (AC, V, etc.). MEDICIONES DE CORRIENTE DC PRECAUCIÓN: No haga mediciones de corriente en la escala 10A durante más de 30 segundos. Sobrepasar 30 segundos puede producir daños en el medidor y/o en los...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO 5. Presione el botón AC/DC hasta que aparezca “DC” en la pantalla. 6. Quite la corriente del circuito bajo prueba, luego abra el circuito en el punto donde usted desea medir la corriente. 7. Toque la punta de la sonda negra de prueba hacia el lado negativo del circuito.
Página 21
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO 2. Para mediciones de corriente hasta 4000A AC, fije el interruptor de función en la posiciónA e inserte el enchufe banana del cable rojo de prueba en el conector (A). 3. Para mediciones de corriente hasta 400mA AC, fije el interruptor de función en el rango mA e inserte el enchufe...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO MEDICIONES DE RESISTENCIA evitar impacto eléctrico, ADVERTENCIA:Para desconecte la corriente hacia la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medición de resistencia. Quite las baterías y desenchufe los cables de línea. 1. Fije el interruptor de función en la posición.
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD ADVERTENCIA: Para evitar impacto eléctrico, nunca mida la continuidad en circuitos o cables que tengan tensión en ellos. Fije el interruptor de función en la posición Inserte el enchufe banana del cable negro dentro del conector negativo (-) (COM) y el enchufe banana del cable rojo de prueba en el conector positivo (+) ().
Página 24
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO símbolo en la pantalla. 3. Inserte el enchufe banana del cable negro de prueba dentro del conector negativo (-) (). 4.Inserte las puntas de la sonda de prueba en el diodo o empalme de semiconductor que usted desea probar. Apunte la lectura del medidor 5.
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO MEDICIÓN DE FRECUENCIA 1. Fije el interruptor de función en la posición FREQ. 2. Inserte el enchufe banana del cable negro de prueba en el conector negativo (-) (COM) y el enchufe banana del cable rojo de prueba dentro del conector positivo (+) (F).
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO positivo (+) (CAP). 3. Toque los cables de prueba hacia el capacitor que se va a probar. La pantalla indicará el símbolo, valor y punto decimal apropiado. MEDICIONES DE TEMPERATURA Para evitar impacto eléctrico, ADVERTENCIA: desconecte ambas sondas de prueba de cualquier fuente de tensión antes de hacer una medición de...
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO 4. Lea la temperatura en la pantalla. La lectura digital indicará el valor y punto decimal apropiado. ADVERTENCIA: Para evitar impacto eléctrico, asegúrese de que el termopar haya sido quitado antes de cambiar a otra función de medición.
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar impacto eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de tensión antes de quitar la puerta de la batería. 1. Desconecte los cables de prueba del medidor. 2. Abra la puerta de la batería aflojando el tornillo usando el destornillador de cabezal Phillips.
KMD-13 MULTÍMETRO AUTORANGO REEMPLAZAR LOS FUSIBLES Para evitar impacto eléctrico, ADVERTENCIA: desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de tensión antes de quitar la puerta del fusible. 1. Desconecte los cables de prueba del medidor y cualquier elemento bajo prueba.