Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KMDS02
AUTORANGO DE BOLSILLO DMM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AUTORANGO DE BOLSILLO DMM
Auto
REL
BAT
DC
K
Hz
AC
DIGITAL
MULTIMETER
/
/ /
1
Seguridad
Símbolos internacionales de seguridad
Este símbolo, adyacente a otro símbolo o terminal, indica
que el usuario debe consultar el manual para información
adicional.
Este símbolo, adyacente a un terminal, indica que, bajo
uso normal, puede haber presencia de tensiones
peligrosas.
Aislamiento doble
Precauciones de seguridad
1.
El uso inapropiado de este medidor puede producir daños, impacto,
lesiones o la muerte. Lea y comprenda este manual del usuario antes
de operar el medidor.
2.
Asegúrese de cerrar y asegurar correctamente cualquier cubierta o
puertas de baterías.
3.
Desconecte siempre los cables de prueba de cualquier Fuente de
tensión antes de reemplazar la batería o fusibles.
4.
No sobrepase los límites de entrada nominales máximos.
5.
Tenga mucho cuidado al hacer mediciones si las tensiones son
mayores a 25VAC rms o 35VDC. Se considera que estas tensiones
pueden producir un impacto eléctrico.
6.
Descargue siempre los capacitores y quite la corriente del dispositivo
bajo prueba antes de efectuar las pruebas de capacitancia, diodo,
Resistencia o continuidad.
7.
Quite la batería del medidor si éste se va a guardar durante periodos
prolongados.
8.
Descripción
Descripción del medidor
1.
3 3/4 Dígito (4000 conteo)
Auto
DC
2.
Botón RELATIVO
AC
3.
Botón SELECCIONAR
DIGITAL
MULTIMETER
4.
Botón SOSTENER
DATOS
5.
Botón Hz/DUTY
7
6.
Interruptor de función
7.
Estuche plástico
8.
Cables de prueba
Especificaciones
Especificaciones eléctricas
Función
Rango
Tensión DC
4.000V, 40.00V,
400.0V, 500V
Tensión AC
4.000V, 40.00V
50-60Hz
400.0V, 500V
400.0Ω4.000kΩ,
40.00kΩ, 400.0kΩ
Resistancia
Capacitancia
4.000µF, 40.00µF,
9.999Hz, 99.99Hz,
Frecuencia
999.9Hz, 9.999kHz,
99.99kHz, 999.9kHz,
10MHz
Ciclo de
servicio
Corriente DC
Corriente AC
50-60Hz
REL BAT
K
Hz
Tensión máx entrada
Sensibilidad entrada,
8
(Rangos frecuencia)
Prueba de diodo
/
/ /
Prueba de continuidad
Pantalla
Indicación sobre límite
Polaridad
Indicación batería baja
Fusible
Batería
Temperatura operativa
Temperat.almacenam.
Peso
Tamaño
Estándar
Accuracy
400.0mV
±(0.7% rdg + 3d)
±(1.0% rdg + 3d)
±(1.3% rdg + 3d)
±(1.0% rdg + 10d)
±(2.3% rdg + 5d)
±(2.0% rdg + 5d)
±(5.0% rdg + 5d)
4.000MΩ
±(10.0% rdg + 5d)
40.00MΩ
4.000nF
±(5.0% rdg + 0.3 nF)
40.00nF
±(5.0% rdg + 30d)
400.0nF
±(3.0% rdg + 15d)
±(10.0% rdg + 15d)
200.0µF
±(2.0% rdg + 5d)
0.1-99%
±(2.0% rdg + 5d)
40.00mA
±(2.0% rdg + 5d)
400.0mA
40.00mA
±(2.5% rdg + 10d)
400.0mA
500V AC/DC
10Vrms min. <9.999KHz
40Vrms min. >99.99KHz
Corriente de prueba 1mA máx., tensión de
circuito abierto de 1.5V usual
Señal audible si la resistencia es < 60Ω
Conteo 4000 3 ¾ dígito LCD
Pantallas LCD "OL"
Signo (-) menos para polaridad negativa.
Símbolo "BAT" indica baja condición de
batería.
Rango mA; 0.4A/250V fusible reiniciable de
acción rápida
CR2032 3V Litio
o
o
o
o
32
F a 104
F (0
C a 40
C)
o
o
o
o
14
F a 122
F (-10
C a 50
C)
1.7oz (50g)
4.25x2.2x.5" (108x56x11.5mm)
IEC61010 CAT II 500V Grado contaminac. II,
CE Aprobado
www.grupotemper.com
loading

Resumen de contenidos para koban KMDS02

  • Página 1 KMDS02 AUTORANGO DE BOLSILLO DMM Seguridad Especificaciones Especificaciones eléctricas Símbolos internacionales de seguridad Este símbolo, adyacente a otro símbolo o terminal, indica MANUAL DE INSTRUCCIONES Función Rango Accuracy que el usuario debe consultar el manual para información adicional. 400.0mV ±(0.7% rdg + 3d) AUTORANGO DE BOLSILLO DMM Tensión DC...
  • Página 2: Mantenimiento

    KMDS02 AUTORANGO DE BOLSILLO DMM Operación Mantenimiento AC/DC CURRENT MEASUREMENTS Medición de tensión AC/ DC Para mediciones de corriente hasta 400mA AC/DC, fije el ADVERTENCIA: Desconecte los cables de prueba de cualquier Fuente de tensión antes de quitar la cubierta posterior o la puerta del Fije el interruptor de función en la posición “AC/DCV”...
  • Página 3 KMDS02 MULTÍMETRO DIGITAL DE BOLSO COM FAIXA AUTOMÁTICA Segurança Especificações Segurança Especificações MANUAL DE INSTRUÇÃO Símbolos Internacionais de Segurança Especificações Eléctricas Este símbolo, adjacente a outro símbolo ou terminal, Função Faixa Precisão indica que o usuário deve consultar ao manual do usuário MULTÍMETRO DIGITAL DE BOLSO COM FAIXA...
  • Página 4 KMDS02 MULTÍMETRO DIGITAL DE BOLSO COM FAIXA AUTOMÁTICA B. Se ambas leitura exibirem OL, o dispositivo está aberto. Pressione o botão SELECT para religar o visor. Para cancelar a função de Operação C. Se ambas leituras indicarem taxas muito inferiores, ou 0, o desligamento automático, ajuste o interruptor de funções à...
  • Página 5 KMDS02 MULTIMÈTRE DE POCHE À PLAGE AUTOMATIQUE Sécurité Spécifications Spécifications électriques Symboles de sécurité internationaux Ce symbole, à côté d'un autre symbole ou terminal, MANUEL D’INSTRUCTION Fonction Plage Précision indique que l'utilisateur doit consulter le manuel pour plus d'informations. 400,0mV ±(0,7% résultat + 3 chiffres)
  • Página 6 KMDS02 MULTIMÈTRE DE POCHE À PLAGE AUTOMATIQUE Utilisation MESURES D'INTENSITÉ CA/CC Entretien Mesures de tension CA/CC Pour les mesures d'intensité jusqu'à 400mA CA/CC, positionnez Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position « AC/DCV». l'interrupteur sur la position mA. AVERTISSEMENT : Déconnectez les fils de test de toute source de Appuyez sur la touche «...
  • Página 7 KMDS02 POCKET AUTORANGING DMM Safety Specifications International Safety Symbols Electrical Specifications This symbol, adjacent to another symbol or terminal, Function Range Accuracy indicates the user must refer to the manual for further information. 400.0mV ±(0.7% rdg + 3d) INSTRUCTION MANUAL DC Voltage 4.000V, 40.00V,...
  • Página 8 KMDS02 POCKET AUTORANGING DMM Operation Maintenance AC/DC CURRENT MEASUREMENTS AC/ DC Voltage Measurement WARNING: Disconnect the test leads from any source of voltage For current measurements up to 400mA AC/DC, set the Set the function switch to the “AC/DCV” position .