Black and Decker Piranha Manual De Instrucciones

Black and Decker Piranha Manual De Instrucciones

Serrucho para podar
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Piranha Pruning Saw
Catalog Number PSL12
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker Piranha

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL Piranha Pruning Saw Catalog Number PSL12 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS...
  • Página 2 14.) KEEP HANDS AWAY FROM BLADES. Donʼt grasp the exposed cutting blade WARNING: IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS when picking up or holding the appliance. TO REDUCE RISK OF INJURY: 15.) MAINTAIN APPLIANCE WITH CARE - Keep cutting edge sharp and clean for best •...
  • Página 3: Safety Guidelines - Definitions

    • Keep proper footing and balance at all times. • Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Greasy oily handles are slippery causing loss of control. • If any debris gets caught with the guard or tool discontinue use, disconnect battery and clear debris.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACKS Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. For longest battery life, do not discharge batteries fully. It is WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied recommended that the batteries be recharged after each use.
  • Página 5 USING THE CLAW (FIGURE F) This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference To release claw (7): to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off •...
  • Página 6: Troubleshooting

    TRIMMING BRANCHES TROUBLESHOOTING • Make sure the tool is running at full speed before making a cut. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Hold the tool firmly in place to avoid possible bouncing or sideways movement of • Unit will not start. •...
  • Página 7: Free Warning Label Replacement

    Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for warranty information. GUIDE DʼUTILISATION Élagueur Piranha Numéro de catalogue : PSL12 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner...
  • Página 8 10.) NE PAS TROP SE PENCHER - Conserver son équilibre en tout temps. AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 11.) ÊTRE VIGILANT - Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser lʼappareil électrique en cas de fatigue. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES : 12.) RANGER LES APPAREILS INUTILISÉS À...
  • Página 9: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner cet outil durant de longues AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet outil pour abattre des arbres. périodes. Les vibrations causées par le fonctionnement de cet outil peuvent • Prévoir une sortie de sécurité à lʼabri de la chute des branches et des débris. provoquer des blessures permanentes aux doigts, aux mains et aux bras.
  • Página 10 PILE EN MAUVAIS ÉTAT AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut sʼenflammer sʼil Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le est exposé à des étincelles ou à une flamme. voyant DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur lʼétiquette. Si la •...
  • Página 11 conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage • Lorsque lʼoutil est mis sous tension, relâcher le bouton de verrouillage. nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de • Relâcher la détente permet dʼéteindre le moteur. brouillage dans tous les types d'environnement.
  • Página 12 POUR DÉPOSER LA LAME DE LA SCIE AVERTISSEMENT : lʼutilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait sʼavérer dangereuse. AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Ne pas toucher la lame immédiatement après usage. Un contact avec la lame risque de provoquer une blessure corporelle. LE SCEAU RBRC 1.
  • Página 13 Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé Serrucho para podar Piranha sans frais de lʼune des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu...
  • Página 14: Lea Todas Las Instrucciones Advertencias E Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Herramientas

    12.) GUARDE EL ARTEFACTO EN DESUSO BAJO TECHO: Cuando no esté en uso, ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES los artefactos deben guardarse bajo techo en un lugar seco y alto o bajo llave, lejos del IMPORTANTES DE SEGURIDAD alcance de los niños. 13.) VERIFIQUE SI HAY PIEZAS DAÑADAS: Antes de seguir utilizando el artefacto, se PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: debe revisar minuciosamente cualquier protector u otra pieza que esté...
  • Página 15: Pautas De Seguridad/Definiciones

    • Planifique con anticipación una salida segura para evitar las ramas y los desechos ADVERTENCIA: SIEMPRE use anteojos de seguridad. Los anteojos de uso que caerán. Garantice que la ruta de salida esté libre de obstáculos que impidan o cotidiano NO son anteojos de seguridad. Utilice también caretas o máscaras contra el dificulten el movimiento.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    PROCEDIMIENTO DE CARGA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS Los cargadores de Black & Decker están diseñados para cargar paquetes de baterías de Black & Decker en 3 a 5 horas según el paquete que se carga. ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de 1.
  • Página 17: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede ADVERTENCIA: Siempre utilice cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto protección para los ojos, las vías negativo sobre éstas.
  • Página 18: Mantenimiento

    CORTES EN METAL (FIGURA H) • Utilice una hoja más fina (24 dientes por pulgada) para metales INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA HOJA (FIGURA G) ferrosos y una hoja más gruesa para materiales no ferrosos. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el •...
  • Página 19: Detección De Problemas

    “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos Problema Causa posible Solución posible legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el •...
  • Página 20: Solamente Para Propositos De Mexico

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col.
  • Página 21 Cat. No. PSL12 Form No. 90564340 June 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Psl12

Tabla de contenido