ABB CoriolisMaster FCB400 Instrucciónes De Licenciamiento
Ocultar thumbs Ver también para CoriolisMaster FCB400:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S | C I / F C B 4 0 0 / F C H 4 0 0 - X 1 R E V . F
CoriolisMaster FCB400, FCH400
Note de mise en exploitation
Débitmètre massique Coriolis – page 2
Instrucciónes de licenciamiento
Caudalímetro Másico Coriolis – página 74
Idriftsættelsesvejledning
Coriolis-masse-flowmåler – side 146
Istruzioni di messa in servizio
Misuratore di portata di massa Coriolis – pagina 218
Measurement made easy
Inbedrijfstelling instructie
Coriolis massa debietmeter – page 290
Instruções para a colocação em funcionamento
Medidor de vazão mássica por Coriolis – página 362
Idrifttagningsanvisning
Massflödesmätare coriolis – sida 434
Käyttöönotto-ohje
Coriolis-massavirtamittari – sivu 506
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB CoriolisMaster FCB400

  • Página 1 A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S | C I / F C B 4 0 0 / F C H 4 0 0 - X 1 R E V . F CoriolisMaster FCB400, FCH400...
  • Página 74 2 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F Instrucciónes de licenciamiento | 07.2020 Puede descargar documentación adicional y gratuita en la página www.abb.com/flow. Índice Process sealing ..............22 Seguridad ..............4 Instrucciones de funcionamiento ........23 Información general e indicaciones ........
  • Página 75 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 3 Conexiones eléctricas ..........41 Instrucciones de seguridad ........... 41 Suministro de energía............. 41 Tendido del cable de conexión ..........42 Cables recomendados ............42 Asignaciones de conexiones ..........43 Datos eléctricos de las entradas y salidas ....
  • Página 76: Seguridad

    4 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F 1 Seguridad Avisos Información general e indicaciones Los avisos del presente manual se estructuran conforme al El manual de instrucciones es una parte integral básica del siguiente esquema: producto y deberá...
  • Página 77: Uso Previsto

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 5 Uso previsto Aviso sobre la seguridad de los datos El aparato sirve para los siguientes fines: Este producto ha sido concebido para conectarse a una interfaz •...
  • Página 78: Utilización En Zonas Potencialmente Explosivas

    6 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas Aviso Encontrará más información sobre la protección contra explosiones de los aparatos en los certificados de homologación de modelos de construcción y los certificados correspondientes en www.abb.com/flow.
  • Página 79 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 7 cFMus Estándar / sin protección contra Clase I div. 2 / zona 2 Clase I div. 1 / zona 1 (zona 0) explosiones Número de modelo FCx4xx Y0...
  • Página 80: Marcación De Protección Contra Explosiones

    8 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas Marcación de protección contra explosiones Descripción del número de modelo Cada modelo de dispositivo cuenta con un número de modelo específico. Las partes del número de modelo relevantes para la protección contra explosiones se indican en la siguiente tabla.
  • Página 81 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 9 FCa4c Modelo base Diseño / Carcasa del transmisor / Material de la carcasa del transmisor / Pasacables Compacto / Carcasa de dos compartimentos / Aluminio / 3 × M20 × 1,5 Compacto / Carcasa de dos compartimentos / Aluminio / 3 ×...
  • Página 82: Utilización En Zonas Potencialmente Explosivas

    En función del modelo, será válida una marca específica. • ABB se reserva el derecho a realizar modificaciones a la marcación Ex. La marca exacta se indica en la placa de características. Número de modelo para utilización en zona 2, 21 Marcación de protección contra explosiones...
  • Página 83: Cfmus

    En función del modelo, será válida una marca específica. • ABB se reserva el derecho a realizar modificaciones a la marcación Ex. La marca exacta se indica en la placa de características. Número de modelo para utilización en la división 2...
  • Página 84: Datos De Temperatura

    12 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas Datos de temperatura Resistencia a temperaturas para cables de conexión Sensor de caudal en diseño remoto La temperatura de las entradas de cables del apartado depende del diseño, de la temperatura del fluido T...
  • Página 85: Temperatura Del Fluido Para Sensor De Diseño Compacto Con Carcasa De Dos Compartimentos

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 13 Temperatura del fluido para sensor de diseño compacto con carcasa de dos compartimentos Modelo FCx4xx-A1… y FCx4xx-F1… en zona 1, división 1 La tabla muestra la temperatura máxima permitida del fluido en función de la temperatura ambiente y la clase de temperatura.
  • Página 86: Temperatura Del Fluido Para Sensor De Diseño Compacto Con Carcasa De Un Compartimento

    14 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … Datos de temperatura Temperatura del fluido para sensor de diseño compacto con carcasa de un compartimento Modelo FCx4xx-A2… y FCx4xx-F2… en zona 2, división 2 La tabla muestra la temperatura máxima permitida del fluido en función de la temperatura ambiente y la clase de temperatura.
  • Página 87: Temperatura Del Fluido Para Sensor De Caudal En Diseño Remoto

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 15 Temperatura del fluido para sensor de caudal en diseño remoto Modelo FCx4xx-A1…, FCx4xx-F1… en zona 1 La tabla muestra la temperatura máxima permitida del fluido en función de la temperatura ambiente y la clase de temperatura.
  • Página 88: Especificaciones Eléctricas

    16 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas Especificaciones eléctricas Visión general Estándar / sin protección contra explosiones Zona 2, 21 Zona 1, 21 (Zona 0) División 2 y zona 2, 21 División 2 y zona 1, 21...
  • Página 89: Zona 2, 21 Y División 2 - Modelo: Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 17 Zona 2, 21 y división 2 – Modelo: FCx4xx-A2, FCx4xx-F2 Salidas del aparato base Valores de funcionamiento (generales) Tipo de protección "nA"/"NI" Salida HART / de corriente 31 / U...
  • Página 90: Zona 1, 21 Y División 1 - Modelo: Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1

    18 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … Especificaciones eléctricas Zona 1, 21 y división 1 – Modelo: FCx4xx-A1, FCx4xx-F1 Tipo de protección "e" / "XP" "ia" / "IS"...
  • Página 91: Condiciones Especiales De Conexión

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 19 Condiciones especiales de conexión Los dispositivos conectados al componente eléctrico Aviso correspondiente no deben utilizarse con tensiones superiores a La tarjeta electrónica AS (alimentación de bucle 24 V DC) solo 250 V CA o 250 V DC contra tierra.
  • Página 92: Instrucciones Para El Montaje

    20 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas Instrucciones para el montaje ATEX / IECEx Apertura y cierre de la carcasa Solo personal especializado debe llevar a cabo el montaje, la puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación de aparatos...
  • Página 93: Entradas De Cables Según Atex / Iecex

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 21 Entradas de cables según ATEX / IECEx Entradas de cables según cFMus Los dispositivos se suministran con prensaestopas para cables montados (certificados conforme a la norma ATEX o IECEx).
  • Página 94: Conexiones Eléctricas

    22 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … Instrucciones para el montaje Conexiones eléctricas Aviso Process sealing La temperatura de las entradas de cables del apartado depende Conforme a "North American Requirements for Process Sealing...
  • Página 95: Instrucciones De Funcionamiento

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 23 Instrucciones de funcionamiento Protección contra descargas electrostáticas PELIGRO Los aparatos homologados para su uso en zonas potencialmente explosivas presentan una placa de advertencia adicional. ¡Peligro de explosión! La superficie pintada del dispositivo puede almacenar cargas electrostáticas.
  • Página 96: Identificación Del Producto

    24 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F 3 Identificación del producto Placa de características Nota La marca según la Directiva de equipos de presión (DGRL) se Las placas de características mostradas son ejemplos. Las placas realiza en base a la placa de características y al sensor de caudal.
  • Página 97: Transporte Y Almacenamiento

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 25 4 Transporte y almacenamiento Deben observarse las siguientes indicaciones: • No exponer al aparato a ningún grado de humedad durante el transporte. Embalar el dispositivo adecuadamente. •...
  • Página 98: Almacenamiento Del Dispositivo

    26 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F 5 Instalación … 4 Transporte y almacenamiento Condiciones de instalación generales Almacenamiento del dispositivo Lugar de instalación y montaje Para el almacenamiento de los dispositivos, deben seguirse los...
  • Página 99: Posición De Montaje

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 27 Fluidos de medición líquidos Soportes y apoyos En caso de uso y montaje correctos del dispositivo, no es Preste atención a los puntos siguientes para evitar errores de necesario utilizar soportes ni amortiguaciones especiales.
  • Página 100: Fluidos De Medición Gaseosos

    28 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 5 Instalación … Condiciones de instalación generales Fluidos de medición gaseosos En caso de montaje vertical en una tubería ascendente, no es Preste atención a los puntos siguientes para evitar errores de necesario aplicar medidas especiales.
  • Página 101: Dispositivos De Cierre Para La Compensación Del Punto Cero

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 29 Dispositivos de cierre para la compensación del punto Aislamiento del sensor cero 1 Aislamiento Figura 10: Montaje con T −50°a 205 °C (−58 a 400 °F) medium El sensor solo debe aislarse en conexión con la opción TE1...
  • Página 102: Aparatos Para Metrología Legal Según Norma Mid / Oiml R117

    30 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 5 Instalación Condiciones del proceso … Condiciones de instalación generales Límites de temperatura °C (°F) Aparatos para metrología legal según norma Aviso MID / OIML R117 ¡Si el dispositivo se utiliza en zonas potencialmente explosivas,...
  • Página 103: Cargas Del Material De Las Conexiones A Proceso

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 31 Cargas del material de las conexiones a proceso Curvas de carga del material de los aparatos bridados Aviso La disponibilidad de las distintas conexiones de proceso está...
  • Página 104: Montaje Del Sensor

    32 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 5 Instalación … Cargas del material de las conexiones a Montaje del sensor proceso Antes del montaje en la tubería, compruebe las condiciones de montaje y las indicaciones relativas a la posición de montaje.
  • Página 105 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 33 1 Plantilla para orificios de fijación 1 Plantilla para orificios de fijación 2 Rosca interior (o bien ½ in NPT o bien M20 × 1,5); véase la codificación de modelos.
  • Página 106: Apertura Y Cierre De La Carcasa

    34 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 5 Instalación Apertura y cierre de la carcasa PELIGRO Carcasa de dos compartimentos Peligro de explosión si se activa el dispositivo con la carcasa del transmisor o la caja de conexión abiertas.
  • Página 107: Carcasa De Un Compartimento

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 35 Adaptación de la posición del transmisor Según la posición de montaje, es posible girar la caja del Carcasa de un compartimento transmisor/pantalla LCD y orientarla horizontalmente, para poder leer mejor la pantalla.
  • Página 108 36 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 5 Instalación … Adaptación de la posición del transmisor Orientación del indicador LCD - Carcasa de dos Orientación del indicador LCD - Carcasa de un compartimentos compartimento El indicador LCD se puede girar en tres pasos de 90°...
  • Página 109: Montaje De Las Tarjetas Electrónicas

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 37 Montaje de las tarjetas electrónicas ADVERTENCIA ¡Pérdida de la homologación Ex! Pérdida de la homologación de protección contra explosiones por la incorporación posterior de tarjetas electrónicas en los aparatos destinados al uso en zonas potencialmente explosivas.
  • Página 110 38 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 5 Instalación … Montaje de las tarjetas electrónicas La tabla que aparece a continuación ofrece una visión de conjunto de las combinaciones posibles de tarjetas electrónicas que se pueden elegir a la hora de pedir el aparato.
  • Página 111 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 39 1 Tapa 4 Ranura OC2 2 Indicador LCD 5 Ranura OC1 3 Tarjeta frontal (FEB, solo en forma compacta) 6 Tarjetas electrónicas Figura 24: Instalación de tarjetas electrónicas (ejemplo, carcasa de dos compartimentos)
  • Página 112 40 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 5 Instalación … Montaje de las tarjetas electrónicas 1 Tapa 4 Ranura OC2 2 Indicador LCD 5 Tarjetas electrónicas 3 Ranura OC1 Figura 25: Instalación de tarjetas electrónicas (representación de ejemplo, carcasa de un compartimento) ADVERTENCIA 1.
  • Página 113: Conexiones Eléctricas

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 41 6 Conexiones eléctricas Suministro de energía Instrucciones de seguridad Aviso ADVERTENCIA • Se deben respetar los valores límite de la alimentación Peligro de lesiones por piezas conductoras de tensión.
  • Página 114: Tendido Del Cable De Conexión

    1 Lazo de goteo En aplicaciones estándar, se recomienda utilizar el cable de señal ABB. El cable de señal ABB cumple con la especificación del cable Figura 26: Tendido del cable de conexión indicada anteriormente y se puede utilizar sin limitaciones hasta una temperatura ambiente de T = 80 °C (176 °F).
  • Página 115: Asignaciones De Conexiones

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 43 Asignaciones de conexiones A Transmisor B Sensor Figura 27: Esquema de conexión Conexiones para la alimentación eléctrica Conexiones para las entradas y salidas Corriente alterna (AC) Terminal Función / Observaciones...
  • Página 116: Datos Eléctricos De Las Entradas Y Salidas

    44 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 6 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Datos eléctricos de las entradas y salidas Salida de corriente 32 / Uco, 31 / 32 (aparato base) Se puede configurar para la emisión del caudal másico, caudal volumétrico, densidad y temperatura in situ mediante software.
  • Página 117 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 45 Salida de corriente Uco / 32 como alimentación de corriente del bucle para la salida digital 41 / 42 o 51 / 52 Para la comunicación digital a través de Modbus / PROFIBUS DP, es posible cambiar la salida de corriente Uco / 32 mediante software al modo de funcionamiento "Power Mode".
  • Página 118 46 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 6 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Salida de corriente V1 / V2, V3 / V4 (tarjeta electrónica) Salida digital 41 / 42, 51 / 52 (aparato base) La tarjeta electrónica "salida de corriente pasiva (roja)"...
  • Página 119 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 47 Salida digital V1 / V2, V3 / V4 (tarjeta electrónica) Entrada digital V1 / V2, V3 / V4 (tarjeta electrónica) La tarjeta electrónica "salida digital pasiva (verde)" permite crear La tarjeta electrónica "entrada digital pasiva (amarilla)"...
  • Página 120: Ejemplos De Conexión

    48 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 6 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Ejemplos de conexión Alimentación de corriente del bucle 24 V DC (tarjeta electrónica) La configuración de las funciones de las entradas y salidas se La tarjeta electrónica "Alimentación de corriente del bucle (azul)"...
  • Página 121 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 49 Salida digital 41 / 42, 51 / 52 pasiva al sistema de control de Salida de corriente V3 / V4 activa procesos Con la tarjeta electrónica "alimentación de corriente del bucle 24 V DC (azul)", la salida de corriente de la tarjeta electrónica...
  • Página 122 50 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 6 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Variantes de conexión de la salida digital 41 / 42, 51 / 52 En función del circuito de las salidas digitales DO 41 / 42 y 51 / 52, estas se pueden utilizar en paralelo o solo de forma individual.
  • Página 123: Conexión En Diseño Compacto

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 51 Conexión en diseño compacto Carcasa de dos compartimentos Carcasa de un compartimento 1 Bornes de conexión para la alimentación eléctrica 4 Borne de conexión para conexión equipotencial 2 Tapa para los bornes de alimentación eléctrica...
  • Página 124 52 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 6 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones AVISO Pérdida del tipo de protección IP por asiento incorrecto o daño de la junta tórica. Para abrir y cerrar de forma segura la carcasa, siga las indicaciones que aparecen en Apertura y cierre de la carcasa en la página 34.
  • Página 125: Conexión En Diseño Remoto

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 53 Conexión en diseño remoto Transmisor Carcasa de dos compartimentos A Caja de conexiones superior (parte trasera) 2 Tapa para los bornes de alimentación eléctrica B Caja de conexiones inferior 3 Bornes de conexión para el cable de señal...
  • Página 126 54 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 6 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Carcasa de un compartimento A Cable de señal al sensor 4 Bornes de conexión para entradas y salidas (tarjetas electrónicas) 1 Bornes de conexión para la alimentación eléctrica...
  • Página 127 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 55 Sensor de caudal A Cable de señal desde el sensor 2 Bornes de conexión para el cable de señal 1 Borne de conexión para conexión equipotencial Figura 48: Conexión del sensor de caudal en diseño remoto (ejemplo) AVISO Para la conexión eléctrica, tenga en cuenta los siguientes puntos:...
  • Página 128: Comunicación Digital

    56 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 6 Conexiones eléctricas Comunicación digital Comunicación HART Comunicación Modbus® Aviso Aviso El protocolo HART® es un protocolo no protegido (en el sentido El protocolo Modbus® es un protocolo no protegido (en el de la seguridad informática o cibernética), por lo que cualquier...
  • Página 129: Especificación De Cable

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 57 Comunicación PROFIBUS DP Aviso El protocolo PROFIBUS DP® es un protocolo no protegido (en el sentido de la seguridad informática o cibernética), por lo que cualquier uso previsto debe ser evaluado antes de la implementación, a fin de garantizar la idoneidad del protocolo.
  • Página 130: Puesta En Marcha

    ), a ≤ 1500 kBit/s: LS ≤ 0,25 m, a > 1500 kBit/s: LS = 0,00 m! • A 1500 kBit/s y con tipo de cable DP ABB tipo A: – Suma de todas las longitudes de latiguillos (L ) ≤ 6,60 m, longitud de cable troncal (L ) >...
  • Página 131: Configuraciones Del Hardware

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 59 Configuraciones del hardware Carcasa de dos compartimentos Carcasa de un compartimento 1 Interruptor DIP de NAMUR 2 Interruptor DIP de protección 1 Interruptor DIP de protección contra escritura contra escritura Figura 51: Posición de los interruptores DIP...
  • Página 132: Configuración De Las Salidas Digitales V1 / V2 O V3 / V4

    60 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 7 Puesta en marcha Controles antes de la puesta en … Configuraciones del hardware funcionamiento Configuración de las salidas digitales V1 / V2 o V3 / V4 Antes de la puesta en servicio, se deberán controlar los...
  • Página 133: Parametrización Del Dispositivo

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 61 Parametrización del dispositivo AssetVision Basic con Device Type Manager (DTM) de ABB Se pueden llevar a cabo la puesta en servicio y el manejo del CoriolisMaster CoriolisMaster FCB400, FCH400 a través del indicador LCD integrado (consulte el capítulo Menú: Fácil instalación en la...
  • Página 134: Field Information Manager (Fim) Con El Field Device Information Package De Abb Coriolismaster

    62 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 7 Puesta en marcha … Parametrización del dispositivo Field Information Manager (FIM) con el Field Device Information Package de ABB CoriolisMaster Descargue ABB Field Information Manager (FIM) con el siguiente enlace de descarga.
  • Página 135: Parametrización Mediante El Adaptador De Puerto De Servicio De Infrarrojos

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 63 Parametrización mediante el adaptador de puerto de Parametrización mediante HART® servicio de infrarrojos Para la configuración a través de la interfaz HART del dispositivo, Para realizar la configuración a través del adaptador de puerto de se requiere un PC / portátil y un módem HART®...
  • Página 136: Ajustes Básicos

    64 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 7 Puesta en marcha Ajustes básicos Si el cliente lo desea, los parámetros del aparato se configuran de fábrica según los ajustes especificados por el cliente. Cuando no se disponga de estos datos, el aparato se entregará...
  • Página 137 CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 65 Menú / Parámetros Descripción Modo sal. dig. 51 / 52 Selección del modo de funcionamiento de la salida digital 51 / 52. • Des: Salida digital desactivada.
  • Página 138 66 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 7 Puesta en marcha … Ajustes básicos Menú / Parámetros Descripción Fácil instalación Modo sal. dig. V1 / V2 Selección del modo de funcionamiento de la salida digital V1 / V2.
  • Página 139: Manejo

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 67 8 Manejo Instrucciones de seguridad ATENCIÓN El indicador LCD dispone de botones capacitivos para la operación. Permiten controlar el aparato aun cuando la caja está Peligro de quemadura por contacto con fluidos calientes cerrada.
  • Página 140: Niveles Del Menú

    68 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 8 Manejo Niveles del menú Indicación de procesos Nivel de información Nivel de configuración (Menú del operador) (Configuración) ...Página 1 operador … Fácil instalación Autodesplazamiento Inf. sobre disp.
  • Página 141: Selección Y Modificación De Parámetros

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 69 Selección y modificación de parámetros Entrada de datos desde una tabla Nombre del parámetro En la entrada de datos desde una tabla, los valores se 12,3456 [Unidad] seleccionan de una lista de valores paramétricos.
  • Página 142: Mensajes De Error Del Indicador Lcd

    70 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 8 Manejo Mensajes de error del indicador LCD … Selección y modificación de parámetros En caso de error, en la pantalla del indicador de procesos Cancelación de la entrada aparecerá...
  • Página 143: Mantenimiento / Reparación

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 71 9 Mantenimiento / reparación 10 Desmontaje y eliminación Instrucciones de seguridad Desmontaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡Pérdida de la homologación de protección contra Peligro de lesiones por las condiciones de proceso.
  • Página 144: Eliminación De Residuos

    72 – ES CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F … 10 Desmontaje y eliminación 11 Datos técnicos Eliminación de residuos Aviso La hoja de datos del dispositivo está disponible en el área de Aviso descarga de ABB en www.abb.com/flow.
  • Página 145: 13 Anexo

    CoriolisMaster FCB400, FCH400 CAUDALÍMETRO MÁSICO CORIOLIS | CI/FCB400/FCH400-X1 REV. F ES – 73 13 Anexo Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de aparatos y componentes La reparación y/o el mantenimiento de aparatos y componentes se realizará solamente cuando el impreso de declaración esté...

Este manual también es adecuado para:

Coriolismaster fch400

Tabla de contenido