Manuales
Marcas
ABB Manuales
Instrumentos de Medición
CoriolisMaster FCH400
ABB CoriolisMaster FCH400 Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB CoriolisMaster FCH400. Tenemos
2
ABB CoriolisMaster FCH400 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciónes De Puesta En Marcha, Instrucciónes De Licenciamiento
ABB CoriolisMaster FCH400 Instrucciónes De Puesta En Marcha (724 páginas)
CAUDALÍMETRO MÁSICO
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 15.84 MB
Tabla de contenido
Français
2
Tabla de Contenido
2
Messages D'alerte
4
Sécurité
4
Informations Générales et Instructions
4
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
5
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
5
Clause de Non-Responsabilité pour la Cybersécurité
5
Téléchargement de Logiciels
5
Adresse du Fabricant
5
Adresse des Services Après-Vente
5
Utilisation Dans des Secteurs Explosibles
6
Aperçu de L'appareil
6
Utilisation Dans des Secteurs Explosibles
10
ATEX, Iecex et UKEX
11
Cfmus
12
Identification Ex
12
Données de Température
13
Résistance à la Température pour Câble de Raccordement
13
Conditions Environnementales et de Processus pour le Modèle Fcx4Xx
13
Température de Fluide de Mesure pour Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à Deux Chambres
14
Température de Fluide de Mesure pour Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à une Chambre
15
Température de Fluide de Mesure Valable pour les Convertisseurs de Mesure Séparés
16
Données Électriques
17
Zone 2, 21 et Division 2 - Modèle : Fcx4Xx-A2
18
Zone 1, 21 et Division 1 - Modèle : Fcx4Xx-A1
20
Conditions Particulières de Raccord
22
Remarques Concernant le Montage
23
ATEX, Iecex et UKEX
23
Cfmus
23
Utilisation en Présence de Poussières Combustibles
23
Isolation du Capteur de Mesure
23
Ouverture et Fermeture du Boîtier
23
Entrées de Câbles Selon Atex/Iecex et UKEX
24
Entrées de Câble Selon Cfmus
24
Raccordements Électriques
25
Process Sealing
25
Changement du Type de Protection
26
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
26
Réparation
26
Instructions de Fonctionnement
26
Utilisation Dans les Zones Explosibles Suivant EAC TR-CU-012
27
Identification du Produit
28
Plaque Signalétique
28
Transport et Stockage
29
Vérification
29
Transport de L'appareil
29
Stockage de L'appareil
30
Conditions Ambiantes
30
Retour des Appareils
30
Installation
30
Conditions Générales D'installation
30
Lieu de Montage et Pose
30
Position de Montage
31
Mesure de Liquides
31
Montage Vertical
31
Mesure de Gaz
32
Dispositif D'arrêt pour le Réglage du Point Zéro
33
Isolation du Capteur de Mesure
33
Montage Dans des Installations Certifiées Selon EHEDG
33
Appareils pour les Transactions Soumises à L'étalonnage
34
Conditions de Processus
34
Limites de Température °C (°F)
34
Données de Température
34
Niveaux de Pression
35
Boîtier en tant que Dispositif de Protection (en Option)
35
Résistance du Matériau des Raccords de ProcéDé
35
Courbes de Résistance du Matériau pour les Appareils à Bride
36
Montage du Capteur de Mesure
37
Montage du Convertisseur de Mesure Avec Construction Séparée
37
Ouverture et Fermeture du Boîtier
39
Boîtier à Deux Chambres
39
Boîtier à une Chambre
40
Adapter le Réglage du Convertisseur de Mesure
40
Montage des Cartes Enfichables
42
Cartes Enfichables en Option
42
Boîtier à Deux Chambres
44
Boîtier à une Chambre
45
Carte Enfichable Ethernet
46
Raccordements Électriques
47
Consignes de Sécurité
47
Alimentation
47
Pose des Câbles de Raccordement
48
Câbles Recommandés
48
Affectation des Raccordements
49
Données Électriques des Entrées et Sorties
50
Exemples de Raccordements
55
Raccordement à un Modèle Compact
58
Raccordement à un Modèle Distinct
60
Communication Modbus
63
Communication HART
63
Communication Numérique
63
Spécification de Câble
64
Communication PROFIBUS DP
64
Communication Ethernet/Ip
65
Autres Protocoles de Communication Ethernet Remarque
66
Câblage Avec Différentes Topologies de Réseau
67
Raccordez le Connecteur à la Carte Ethernet
68
Préparation du Câble Ethernet Cat5E
69
Mise à la Terre du Câble de Raccordement Ethernet
69
Connecteur M12 (Option)
70
Utilisation Dans les Zones Explosibles
70
Port RJ45 (Option)
70
Raccordements Électriques
71
Utilisation Dans les Zones Explosibles
71
LED D'état de la Carte Enfichable Ethernet
72
Boîtier à Deux Chambres
73
Consignes de Sécurité
73
Réglages Matériels
73
Mise en Service
73
Boîtier à une Chambre
74
Taquet de Protection
74
Configuration des Sorties Numériques V1 / V2 ou V3 / V4
74
Contrôles Avant la Mise en Service
75
Activation de L'alimentation Électrique
75
Paramétrage de L'appareil
75
Installation ABB Field Information Manager (FIM)
76
Paramétrage à L'aide de L'adaptateur du Port de Maintenance Infrarouge
77
Paramétrage Via HART
77
Réglages de Base
78
Menu : Réglage Facile
78
10 Commande
82
Consignes de Sécurité
82
Navigation Dans les Menus
82
Niveaux de Menu
83
Affichage de ProcéDé
84
Changement du Niveau D'information
84
Messages D'erreur à L'écran LCD
85
Passage à L'écran de Configuration (Paramétrage)
85
Sélection et Modification de Paramètres
86
Saisie Sous Forme de Tableau
86
Saisie Numérique
87
Saisie Alphanumérique
87
11 Entretien / Réparation
88
Consignes de Sécurité
88
12 Démontage et Élimination
88
Démontage
88
Élimination
89
13 Caractéristiques Techniques
89
14 Autres Documents
89
Formulaire de Retour
90
Marques Déposées
91
15 Annexe
90
Español
92
Avisos
94
Información General E Indicaciones
94
Seguridad
94
Descargas de Software
95
Descargo de Responsabilidad Relativo a la Ciberseguridad
95
Dirección de Servicio
95
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
96
Sinopsis del Dispositivo
96
Marcación de Protección contra Explosiones
98
Descripción del Número de Modelo
98
Dirección del Fabricante
95
Uso Indebido
95
Uso Previsto
95
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
100
ATEX, Iecex y UKEX
101
Cfmus
102
Condiciones Medioambientales y de Proceso para el Modelo Fcx4Xx
103
Datos de Temperatura
103
Resistencia a Temperaturas para Cables de Conexión
103
Aparatos de Diseño Compacto con Carcasa de Dos Compartimentos
103
Aparatos de Diseño Compacto con Carcasa de un Compartimento
103
Temperatura del Fluido para Sensor de Diseño Compacto con Carcasa de Dos Compartimentos
104
Temperatura del Fluido para Sensor de Diseño Compacto con Carcasa de un Compartimento
105
Temperatura del Fluido para Sensor de Caudal en Diseño Remoto
106
Especificaciones Eléctricas
107
Visión General
107
Zona 2, 21 y División 2 - Modelo: Fcx4Xx-A2
108
Zona 1, 21 y División 1 - Modelo: Fcx4Xx-A1
110
Condiciones Especiales de Conexión
112
Aislamiento del Sensor de Caudal
113
Apertura y Cierre de la Carcasa
113
ATEX, Iecex y UKEX
113
Cfmus
113
Instrucciones para el Montaje
113
Utilización en Zonas con Polvo Inflamable
113
Entradas de Cables Según Atex/Iecex y UKEX
114
Entradas de Cables Según Cfmus
114
Conexiones Eléctricas
115
Process Sealing
115
Cambio del Tipo de Protección
116
Instrucciones de Funcionamiento
116
Protección contra Descargas Electrostáticas
116
Reparación
116
Uso en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a EAC TR-CU-012
117
Identificación del Producto
118
Placa de Características
118
Fabricante
118
Controles
119
Transporte del Dispositivo
119
Transporte y Almacenamiento
119
Almacenamiento del Dispositivo
120
Condiciones Ambientales
120
Condiciones de Instalación Generales
120
Devolución de Aparatos
120
Instalación
120
Lugar de Instalación y Montaje
120
Posición de Montaje
121
Fluidos de Medición Líquidos
121
Montaje Vertical
121
Fluidos de Medición Gaseosos
122
Aislamiento del Sensor
123
Dispositivos de Cierre para la Compensación del Punto Cero
123
Montaje en Instalaciones Conforme a EHEDG
123
Aparatos para Metrología Legal
124
Condiciones del Proceso
124
Datos de Temperatura
124
Límites de Temperatura °C (°F)
124
Carcasa como Dispositivo de Protección (Opcional)
125
Cargas del Material de las Conexiones a Proceso
125
Niveles de Presión
125
Curvas de Carga del Material de Los Aparatos Abridados
126
Montaje del Sensor
127
Montaje del Transmisor en el Diseño Remoto
127
Apertura y Cierre de la Carcasa
129
Carcasa de Dos Compartimentos
129
Adaptación de la Posición del Transmisor
130
Orientación del Indicador LCD - Carcasa de un Compartimento
131
Carcasa de un Compartimento
130
Montaje de las Tarjetas Electrónicas
132
Tarjetas Electrónicas Opcionales
132
Carcasa de Dos Compartimentos
134
Carcasa de un Compartimento
135
Tarjeta Electrónica Ethernet
136
Conexiones Eléctricas
137
Instrucciones de Seguridad
137
Suministro de Energía
137
Cables Recomendados
138
Tendido del Cable de Conexión
138
Asignaciones de Conexiones
139
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
140
Alimentación de Corriente del Bucle 24 V DC (Tarjeta Electrónica)
145
Ejemplos de Conexión
145
Conexión en Diseño Compacto
148
Conexión en Diseño Remoto
150
Comunicación Digital
153
Comunicación HART
153
Comunicación Modbus
153
Comunicación PROFIBUS DP
154
Especificación de Cable
154
Comunicación Ethernet/Ip
155
Cableado con Diferentes Topologías de Red
157
Conecte el Conector a la Tarjeta Ethernet
158
Preparación del Cable Ethernet Cat5E
159
Puesta a Tierra del Cable de Conexión Ethernet
159
Conector M12 (Opcional)
160
Conexión RJ45 (Opcional)
160
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
160
Conexiones Eléctricas
161
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
161
Ledes de Estado de la Tarjeta Electrónica Ethernet
162
Carcasa de Dos Compartimentos
163
Configuraciones del Hardware
163
Instrucciones de Seguridad
163
Puesta en Marcha
163
Carcasa de un Compartimento
164
Configuración de las Salidas Digitales V1 / V2 O V3 / V4
164
Conexión de la Alimentación Eléctrica
165
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
165
Parametrización del Dispositivo
165
Instalación de ABB Field Information Manager (FIM)
166
Configuración de Parámetros Mediante el Adaptador de Puerto de Servicio de Infrarrojos
167
Parametrización Mediante HART
167
Ajustes Básicos
168
Menú: Fácil Instalación
168
10 Manejo
172
Instrucciones de Seguridad
172
Navegación por Menús
172
Niveles del Menú
173
Cambio del Nivel de Información
174
Diagnóstico
174
Indicador de Procesos
174
Cambio del Nivel de Configuración (Parametrización)
175
Mensajes de Error del Indicador LCD
175
Entrada de Datos desde una Tabla
176
Selección y Modificación de Parámetros
176
Entrada Alfanumérica
177
Entrada Numérica
177
11 Mantenimiento / Reparación
178
12 Desmontaje y Eliminación
178
Desmontaje
178
Instrucciones de Seguridad
178
13 Datos Técnicos
179
14 Otros Documentos
179
Eliminación de Residuos
179
15 Anexo
180
Formulario de Devolución
180
Marcas Registradas
181
Dansk
182
Advarsler
184
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
184
Sikkerhed
184
Ansvarsfritagelse for Cybersikkerhed
185
Producentadresse
185
Serviceadresse
185
Softwaredownloads
185
Tilsigtet Anvendelse
185
Utilsigtet Anvendelse
185
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
186
Apparatoversigt
186
ATEX, Iecex Og UKEX
186
Cfmus
187
Beskrivelse Af Modelnummeret
188
Ex-Mærkning
188
ATEX, Iecex Og UKEX
191
Cfmus
192
Miljø- Og Procesbetingelser for Model Fcx4Xx
193
Temperaturbestandighed for Tilslutningskabler
193
Temperaturdata
193
Målemediumtemperatur for Måleføler I Kompakt Konstruktion Med Tokammerhus
194
Målemediumtemperatur for Måleføler I Kompakt Konstruktion Med Enkeltkammerhus
195
Målemediumtemperatur for Transducer Som Adskilt Konstruktion
196
Elektriske Data
197
Zone 2, 21 Og Division 2 - Model: Fcx4Xx-A2
198
Zone 1, 21 Og Division 1 - Model: Fcx4Xx-A1
200
Særlige Tilslutningsbetingelser
202
Anvendelse I Områder Med Brændbart StøV
203
ATEX, Iecex Og UKEX
203
Cfmus
203
Isolering Af Måleføleren
203
Monteringsanvisninger
203
Åbning Og Lukning Af Huset
203
Kabelindføringer Iht. Atex/Iecex Og UKEX
204
Kabelindføringer Iht. Cfmus
204
El-Tilslutninger
205
Process Sealing
205
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Ladninger
206
Driftsadvarsler
206
Reparation
206
Ændring Af Sikringssystem
206
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder Iht. EAC TR-CU-012
207
Produktidentifikation
208
Typeskilt
208
Kontrol
209
Transport Af Udstyret
209
Transport Og Opbevaring
209
Generelle Monteringsbetingelser
210
Installation
210
Monteringssted Og Montering
210
Omgivelsesbetingelser
210
Opbevaring Af Udstyret
210
Returnering Af Apparater
210
Flydende Målemedier
211
Monteringsposition
211
Gasformige Målemedier
212
Isolering Af Måleføleren
213
Montering I EHEDG-Konforme Installationer
213
Spærreventil Til Nulpunktskalibreringen
213
Apparater Til Anvendelse I Legal Metrologisk Sammenhæng
214
Procesbetingelser
214
Temperaturdata
214
Temperaturgrænser °C (°F)
214
Hus Som Beskyttelsesanordning (Valgfrit)
215
Materialebelastninger for Procestilslutninger
215
Tryktrin
215
Materialebelastningskurver for Flangeapparater
216
Montering Af Måleføleren
217
Montering Af Transducer Som Adskilt Konstruktion
217
Tokammerhus
219
Åbning Og Lukning Af Huset
219
Enkeltkammerhus
220
Tilpasning Af Transducerens Position
220
Montering Af Indstikskort
222
Tokammerhus
224
Enkeltkammerhus
225
Ethernet-Indstikskort
226
El-Tilslutninger
227
Sikkerhedsanvisninger
227
Strømforsyning
227
Kabelanbefaling
228
Trækning Af Tilslutningskabel
228
Elektriske Data for Ind- Og Udgange
230
Tilslutninger
230
Tilslutningseksempler
235
Tilslutning Til Kompakt Konstruktion
238
Tilslutning Til Særskilt Konstruktion
240
Digital Kommunikation
243
HART®-Kommunikation
243
Modbus®-Kommunikation
243
Kabelspecifikation
244
PROFIBUS DP®-Kommunikation
244
Ethernet/Ip™-Kommunikation
245
Ledningsføring Med Forskellige Netværkstopologier
247
Slut Stikket Til Ethernet-Kortet
248
El-Tilslutninger
249
Jording Af Ethernet-Tilslutningskablet
249
Klargøring Af Ethernet-Kablet
249
M12-Stik (Ekstraudstyr)
249
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
250
RJ45-Tilslutning (Ekstraudstyr)
250
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
251
El-Tilslutninger
251
Status-Led'er for Ethernet-Indstikskort
252
Hardware-Indstillinger
253
Idriftsættelse
253
Sikkerhedsanvisninger
253
Tokammerhus
253
Enkeltkammerhus
254
Konfiguration Af de Digitale Udgange V1 / V2 Eller
254
V3 / V4
254
Kontroltrin Før Idrifttagningen
255
Parametrering Af Apparatet
255
Tilkobling Af Strømforsyningen
255
Installation Af ABB Field Information Manager (FIM)
256
Parametrering Via den Infrarøde Serviceport-Adapter77
257
Parametrering Via HART
257
Grundindstillinger
258
Menu: Easy Setup
258
10 Betjening
262
Navigering I Menuen
262
Sikkerhedsanvisninger
262
Menuniveauer
263
Procesvisning
264
Skift Til Informationsniveauet
264
Fejlmeldinger På LCD-Displayet
265
Skift Til Konfigurationsniveauet (Parametrering)
265
Indtastning Vha. Tabel
266
Valg Og Ændring Af Parametre
266
Alfanumerisk Indlæsning
267
Numerisk Indlæsning
267
11 Vedligeholdelse / Reparation
268
12 Afmontering Og Bortskaffelse
268
Afmontering
268
Sikkerhedsanvisninger
268
13 Tekniske Specifikationer
269
14 Yderligere Dokumenter
269
Bortskaffelse
269
15 Tillæg
270
Returseddel
270
ABB CoriolisMaster FCH400 Instrucciónes De Licenciamiento (580 páginas)
Marca:
ABB
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 23.63 MB
Tabla de contenido
Français
2
Tabla de Contenido
2
1 Sécurité
4
Informations Générales et Instructions
4
Messages D'alerte
4
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
5
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
5
Remarques Quant à la Sécurité des Données
5
Dispositions de Garantie
5
Adresse du Fabricant
5
Utilisation Dans des Secteurs Explosibles
6
Aperçu de L'appareil
6
2 Utilisation Dans des Secteurs Explosibles
10
ATEX / Iecex
10
Identification Ex
10
Cfmus
11
Données de Température
12
Résistance à la Température pour Câble de Raccordement
12
Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à Deux Chambres
12
Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à une Chambre
12
Capteur de Mesure en Construction Séparée
12
Conditions Environnementales et de Processus pour le Modèle Fcx4Xx
12
Température de Fluide de Mesure pour Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à Deux Chambres
13
Température de Fluide de Mesure pour Appareils en Version Compacte Avec Boîtier à une Chambre
14
Température de Fluide de Mesure Valable pour les Convertisseurs de Mesure Séparés
15
Données Électriques
16
Aperçu
16
Zone 2, 21 et Division 2 - Modèle : Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
17
Zone 1, 21 et Division 1 - Modèle : Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
18
Conditions Particulières de Raccord
19
Remarques Concernant le Montage
20
ATEX / Iecex
20
Cfmus
20
Utilisation en Présence de Poussières Combustibles
20
Ouverture et Fermeture du Boîtier
20
Entrées de Câble Selon ATEX / Iecex
21
Entrées de Câble Selon Cfmus
21
Raccordements Électriques
22
Process Sealing
22
Instructions de Fonctionnement
23
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
23
Indication de Nettoyage
23
Réparation
23
Changement du Type de Protection
23
3 Identification du Produit
24
Plaque Signalétique
24
4 Transport et Stockage
25
Vérification
25
Transport de L'appareil
25
Stockage de L'appareil
26
Conditions Ambiantes
26
Retour des Appareils
26
5 Installation
26
Conditions Générales D'installation
26
Lieu de Montage et Pose
26
Position de Montage
27
Mesure de Liquides
27
Montage Vertical
27
Mesure de Gaz
28
Dispositif D'arrêt pour le Réglage du Point Zéro
29
Isolation du Capteur de Mesure
29
Montage Dans des Installations Certifiées Selon EHEDG
29
Appareils Soumis à L'obligation D'étalonnage Selon MID / OIML R117
30
Conditions de Processus
30
Limites de Température °C (°F)
30
Paliers de Pression
30
Boîtier en tant que Dispositif de Protection (en Option)
30
Résistance du Matériau des Raccords de ProcéDé
31
Courbes de Résistance du Matériau pour les Appareils à Bride
31
Montage du Capteur de Mesure
32
Montage du Convertisseur de Mesure Avec Construction Séparée
32
Ouverture et Fermeture du Boîtier
34
Boîtier à Deux Chambres
34
Boîtier à une Chambre
35
Adapter le Réglage du Convertisseur de Mesure
35
Montage des Cartes Enfichables
37
Cartes Enfichables en Option
37
6 Raccordements Électriques
41
Consignes de Sécurité
41
Pose des Câbles de Raccordement
42
Câbles Recommandés
42
Affectation des Raccordements
43
Données Électriques des Entrées et Sorties
44
Exemples de Raccordements
48
Raccordement à un Modèle Compact
51
Raccordement à un Modèle Distinct
53
Communication Numérique
56
Communication HART
56
Communication Modbus
56
Spécification de Câble
57
Communication PROFIBUS DP
57
7 Mise en Service
58
Consignes de Sécurité
58
Réglages Matériels
59
Boîtier à Deux Chambres
59
Taquet de Protection
59
Boîtier à une Chambre
59
Configuration des Sorties Numériques V1 / V2 ou V3 / V4
60
Contrôles Avant la Mise en Service
60
Activation de L'alimentation Électrique
60
Paramétrage de L'appareil
61
Installation de ABB Assetvision Basic et ABB Field
61
Information Manager (FIM)
61
Paramétrage à L'aide de L'adaptateur du Port de Maintenance Infrarouge
63
Paramétrage Avec HART
63
Réglages de Base
64
Menu : Réglage Facile
64
8 Commande
67
Consignes de Sécurité
67
Navigation Dans les Menus
67
Niveaux de Menu
68
Sélection et Modification de Paramètres
69
Saisie Sous Forme de Tableau
69
Saisie Numérique
69
Saisie Alphanumérique
69
Messages D'erreur à L'écran LCD
70
9 Entretien / Réparation
71
Consignes de Sécurité
71
10 Démontage et Élimination
71
Démontage
71
Élimination
72
11 Caractéristiques Techniques
72
12 Autres Documents
72
Marques Déposées
72
13 Annexe
73
Formulaire de Retour
73
Español
74
1 Seguridad
76
Información General E Indicaciones
76
Avisos
76
Uso Previsto
77
Uso Indebido
77
Aviso sobre la Seguridad de Los Datos
77
Consideraciones de Garantía
77
Dirección del Fabricante
77
Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
78
Sinopsis del Dispositivo
78
Marcación de Protección contra Explosiones
80
Descripción del Número de Modelo
80
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas
82
ATEX / Iecex
82
Cfmus
83
Datos de Temperatura
84
Resistencia a Temperaturas para Cables de Conexión
84
Aparatos de Diseño Compacto con Carcasa de Dos Compartimentos
84
Aparatos de Diseño Compacto con Carcasa de un Compartimento
84
Sensor de Caudal en Diseño Remoto
84
Condiciones Medioambientales y de Proceso para el Modelo Fcx4Xx
84
Temperatura del Fluido para Sensor de Diseño Compacto con Carcasa de Dos Compartimentos
85
Temperatura del Fluido para Sensor de Diseño Compacto con Carcasa de un Compartimento
86
Temperatura del Fluido para Sensor de Caudal en Diseño Remoto
87
Especificaciones Eléctricas
88
Visión General
88
Zona 2, 21 y División 2 - Modelo: Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
89
Zona 1, 21 y División 1 - Modelo: Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
90
Condiciones Especiales de Conexión
91
Instrucciones para el Montaje
92
ATEX / Iecex
92
Cfmus
92
Utilización en Zonas con Polvo Inflamable
92
Apertura y Cierre de la Carcasa
92
Entradas de Cables Según ATEX / Iecex
93
Entradas de Cables Según Cfmus
93
Conexiones Eléctricas
94
Process Sealing
94
Instrucciones de Funcionamiento
95
Protección contra Descargas Electrostáticas
95
Aviso sobre la Limpieza
95
Reparación
95
Cambio del Tipo de Protección
95
3 Identificación del Producto
96
Placa de Características
96
4 Transporte y Almacenamiento
97
Controles
97
Transporte del Dispositivo
97
Almacenamiento del Dispositivo
98
Condiciones Ambientales
98
Devolución de Aparatos
98
5 Instalación
98
Condiciones de Instalación Generales
98
Lugar de Instalación y Montaje
98
Posición de Montaje
99
Fluidos de Medición Líquidos
99
Montaje Vertical
99
Fluidos de Medición Gaseosos
100
Dispositivos de Cierre para la Compensación del Punto Cero
101
Aislamiento del Sensor
101
Montaje en Instalaciones Conforme a EHEDG
101
Aparatos para Metrología Legal Según Norma MID / OIML R117
102
Condiciones del Proceso
102
Límites de Temperatura °C (°F)
102
Niveles de Presión
102
Carcasa como Dispositivo de Protección (Opcional)
102
Cargas del Material de las Conexiones a Proceso
103
Curvas de Carga del Material de Los Aparatos Bridados
103
Montaje del Sensor
104
Montaje del Transmisor en el Diseño Remoto
104
Apertura y Cierre de la Carcasa
106
Carcasa de Dos Compartimentos
106
Carcasa de un Compartimento
107
Adaptación de la Posición del Transmisor
107
Carcasa del Transmisor
107
Montaje de las Tarjetas Electrónicas
109
Tarjetas Electrónicas Opcionales
109
6 Conexiones Eléctricas
113
Instrucciones de Seguridad
113
Suministro de Energía
113
Tendido del Cable de Conexión
114
Cables Recomendados
114
Asignaciones de Conexiones
115
Datos Eléctricos de las Entradas y Salidas
116
Ejemplos de Conexión
120
Conexión en Diseño Compacto
123
Conexión en Diseño Remoto
125
Comunicación Digital
128
Comunicación HART
128
Comunicación Modbus
128
Especificación de Cable
129
Comunicación PROFIBUS DP
129
7 Puesta en Marcha
130
Instrucciones de Seguridad
130
Configuraciones del Hardware
131
Carcasa de Dos Compartimentos
131
Carcasa de un Compartimento
131
Configuración de las Salidas Digitales V1 / V2 O V3 / V4
132
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
132
Conexión de la Alimentación Eléctrica
132
Parametrización del Dispositivo
133
Instalación de ABB Assetvision Basic y ABB Field
133
Information Manager (FIM)
133
Field Information Manager (FIM) con el Field Device Information Package de ABB Coriolismaster
134
Parametrización Mediante el Adaptador de Puerto de Servicio de Infrarrojos
135
Parametrización Mediante HART
135
Ajustes Básicos
136
Menú: Fácil Instalación
136
8 Manejo
139
Instrucciones de Seguridad
139
Navegación por Menús
139
Niveles del Menú
140
Selección y Modificación de Parámetros
141
Entrada de Datos desde una Tabla
141
Entrada Numérica
141
Entrada Alfanumérica
141
Mensajes de Error del Indicador LCD
142
9 Mantenimiento / Reparación
143
Instrucciones de Seguridad
143
10 Desmontaje y Eliminación
143
Desmontaje
143
Eliminación de Residuos
144
11 Datos Técnicos
144
12 Otros Documentos
144
Marcas Registradas
144
13 Anexo
145
Formulario de Devolución
145
Dansk
146
1 Sikkerhed
148
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
148
Advarsler
148
Tilsigtet Anvendelse
149
Utilsigtet Anvendelse
149
Information Om Datasikkerhed
149
Garantibestemmelser
149
Producentadresse
149
2 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
150
Apparatoversigt
150
ATEX / Iecex
150
Cfmus
151
Beskrivelse Af Modelnummeret
152
ATEX / Iecex
154
Cfmus
155
Temperaturdata
156
Temperaturbestandighed for Tilslutningskabler
156
Apparater I Kompakt Konstruktion Med Tokammerhus
156
Apparater I Kompakt Konstruktion Med Enkammerhus
156
Måleføler Som Adskilt Konstruktion
156
Miljø- Og Procesbetingelser for Model Fcx4Xx
156
Målemediumtemperatur for Måleføler I Kompakt Konstruktion Med Tokammerhus
157
Målemediumtemperatur for Måleføler I Kompakt Konstruktion Med Enkammerhus
158
Målemediumtemperatur for Transducer Som Adskilt Konstruktion
159
Elektriske Data
160
Oversigt
160
Zone 2, 21 Og Division 2 - Model: Fcx4Xx-A2, Fcx4Xx-F2
161
Zone 1 ,21 Og Division 1 - Model: Fcx4Xx-A1, Fcx4Xx-F1
162
Særlige Tilslutningsbetingelser
163
Monteringsanvisninger
164
ATEX / Iecex
164
Cfmus
164
Anvendelse I Områder Med Brændbart StøV
164
Åbning Og Lukning Af Huset
164
Kabelindføringer Iht. ATEX / Iecex
165
Kabelindføringer Iht. Cfmus
165
El-Tilslutninger
166
Process Sealing
166
Driftsadvarsler
167
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Ladninger
167
Anvisninger Til Rengøring
167
Reparation
167
Ændring Af Sikringssystem
167
3 Produktidentifikation
168
Typeskilt
168
4 Transport Og Opbevaring
169
Kontrol
169
Transport Af Udstyret
169
Opbevaring Af Udstyret
170
Omgivelsesbetingelser
170
Returnering Af Apparater
170
5 Installation
170
Generelle Monteringsbetingelser
170
Monteringssted Og Montering
170
Monteringsposition
171
Flydende Målemedier
171
Gasformige Målemedier
172
Spærreventil Til Nulpunktskalibreringen
173
Isolering Af Måleføleren
173
Montering I EHEDG-Konforme Installationer
173
Apparater Til Anvendelse I Legal Metrologisk Sammenhæng Iht. MID / OIML R117
174
Procesbetingelser
174
Temperaturgrænser °C (°F)
174
Tryktrin
174
Hus Som Beskyttelsesanordning (Valgfrit)
174
Materialebelastninger for Procestilslutninger
175
Materialebelastningskurve for Flangeapparater
175
Montering Af Måleføleren
176
Montering Af Transducer Som Adskilt Konstruktion
176
Åbning Og Lukning Af Huset
178
Tokammerhus
178
Enkeltkammerhus
179
Tilpasning Af Transducerens Position
179
Montering Af Indstikskort
181
LCD-Display
183
6 El-Tilslutninger
185
Sikkerhedsanvisninger
185
Strømforsyning
185
Trækning Af Tilslutningskabel
186
Kabelanbefaling
186
Tilslutninger
188
Elektriske Data for Ind- Og Udgange
188
Tilslutningseksempler
192
Tilslutning Til Kompakt Konstruktion
195
Tilslutning Til Særskilt Konstruktion
197
Digital Kommunikation
200
HART-Kommunikation
200
Modbus®-Kommunikation
200
Kabelspecifikation
201
PROFIBUS DP-Kommunikation
201
7 Idriftsættelse
202
Sikkerhedsanvisninger
202
Hardware-Indstillinger
203
Tokammerhus
203
Enkeltkammerhus
203
Konfiguration Af de Digitale Udgange V1 / V2 Eller V3 / V4
204
Kontroltrin Før Idrifttagningen
204
Tilkobling Af Strømforsyningen
204
Parametrering Af Apparatet
205
Installation Af ABB Assetvision Basic Og ABB Field
205
Information Manager (FIM)
205
Parametrering Via den Infrarøde Serviceport-Adapter63
207
Parametrering Via HART
207
Grundindstillinger
208
Menu: Easy Setup
208
8 Betjening
211
Sikkerhedsanvisninger
211
Navigering I Menuen
211
Menuniveauer
212
Valg Og Ændring Af Parametre
213
Indtastning Vha. Tabel
213
Numerisk Indlæsning
213
Alfanumerisk Indlæsning
213
Fejlmeldinger På LCD-Displayet
214
9 Vedligeholdelse / Reparation
215
Sikkerhedsanvisninger
215
10 Afmontering Og Bortskaffelse
215
Afmontering
215
Bortskaffelse
216
11 Tekniske Specifikationer
216
12 Yderligere Dokumenter
216
13 Tillæg
217
Returseddel
217
Productos relacionados
ABB CoriolisMaster FCH330
ABB CoriolisMaster FCH350
ABB CoriolisMaster FCH100
ABB CoriolisMaster FCM2000
ABB CoriolisMaster FCB330
ABB CoriolisMaster FCB350
ABB SensyCal FCU200-T
ABB SensyCal FCU200-W
ABB SensyCal FCU400-G
ABB SensyCal FCU400-S
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales