Be sure to make the colors match between the connectors and sockets as shown below. black white yellow BT2010 backside - 3 -...
Página 15
What is the “Test Code”? How to use it? 1. Put the CD into CD or CD/DVD/BLUE RAY combination drive. 2. Follow the installation instructions and install the icon named “Decode_BT2010_Vxx.x” and the sheet below will pop up. 3. Input the “Test Code” into the chart manually or by barcode reader. 4.
Página 17
MODELE NO. BT2010 START & STOP TESTEUR DE BATTERIE ET DE CIRCUIT DE CHARGE / IMPRIMER MESURES DE SÉCURITÉ PROCEDURES TEST/INSTRUCTIONS D’OPERATION IMPORTANT 1. Test les batteries de 6 et 12 volts, et test du système de charge de 12 et 24 volt. (SEULEMENT 12 volt pour le test de batterie START &...
AVERTISSEMENT: 1. Il est dangereux de travailler près d'une batterie au plomb-acide. Lors du fonctionnement normal d'une batterie, des gaz explosifs sont émis. Pour cette raison il est primordial de lire et de suivre les instructions, chaque fois que vous utilisez votre testeur. 2.
Página 19
AVANT D'EFFECTUER UN TEST: 1. Assurez-vous que l'endroit est bien ventilé avant d'effectuer un test. 2. Nettoyez les bornes de la batterie. Faites attention pour que la corrosion n'entre pas en contact avec vos yeux. 3. Inspecter la batterie, vérifiez s'il y a des fissures, si le boîtier ou le couvercle est brisé.
TEST DE BATTERIE 1. Avant d'effectuer un test sur la batterie, assurez-vous que le contact est coupé, que les accessoires ne fonctionnent pas. Fermez toutes les portes et le couvercle de coffre. 2. Vérifiez que vous avez mis 6 piles de 1.5V dans le compartiment à pile du testeur.
TEST BATTERIE START STOP 1. Appuyez sur ◄ ► pour choisir les 3 tests. START STOP START STOP XX.XXV TEST BATTERIE TEST DU SYSTEME Appuyez sur «ENTER» below pour choisir le test de batterie. 2. Appuyez sur ◄ ► pour choisir le type de batterie: TYPE DE BATTERIE a.
Página 22
7. Appuyez sur les touches ◄► pour confirmer la TEMPERATURE BAT. température de la batterie testée. SUP.A 32°F(0°C)? OUI/NON 8. Lorsque le test est finalisé, l’écran montre les résultats comme suit {Appuyez sur la touché ◄► pour sélectionner: SOH (ETAT DE SANTE), ou SOC (ETAT DE CHARGE)}.
TEST BATTERIE 1. Appuyez sur ◄ ► pour choisir les 3 test. TEST BATTERIE START STOP XX.XXV TEST BATTERIE TEST DU SYSTEME Appuyez sur «ENTER» below pour choisir le test de batterie. 2. Appuyez sur ◄ ► pour choisir le type de batterie: a.
Página 24
7. Appuyez sur les touches ◄► pour confirmer la TEMPERATURE BAT. température de la batterie testée. SUP.A 32°F(0°C)? OUI/NON 8. Lorsque le test est finalisé, l’écran montre les résultats comme suit {Appuyez sur la touché ◄► pour sélectionner: SOH (ETAT DE SANTE), ou SOC (ETAT DE CHARGE)}.
BATTERY TEST NOTEZ qu'il pourrait y avoir un certain message affiché à différentes circonstances en tant que ci-dessous. ERREUR CHARGE ERREUR CHARGE La batterie dépasse 3000 CCA(SAE). Ou les pinces ne sont pas connectées convenablement. Veuillez charger complètement la batterie et retester après avoir résolu les deux causes IMPRESSION 24V IMPRIMER 24V TEST...
TEST DU SYSTEME TEST DU SYSTEME XX.XXV 1. Appuyez sur «ENTER», l'écran suivant apparaît. 2. Assurez-vous que tous les accessoires ne fonctionnent pas, tel que lumières, air conditionné, COUPEZ CONSOMM. radio etc. avant de faire démarrer le moteur. START ENGINE 3.
6. Appuyez sur «ENTER», un des trois résultats suivants sera affiché, ainsi que la mesure effectuée. BASSE TENSION DE DÉMARRAGE L'alternateur ne procure pas suffisamment de courant à la batterie. Vérifiez les courroies, et ALT VOLTS REDRES XX.XXV assurez-vous que l'alternateur tourne lorsque le moteur est en marche.
Página 28
7. Après avoir effectuer le test de circuit de charge ALLUMEZ CONSOM avec le moteur au ralenti, appuyez sur «ENTER» ET RRESSEZ ENTER pour le test de circuit de charge avec accessoires. Mettre le ventilateur à la plus haute puissance (chaleur), allumer les phares, et mettre le dégivreur arrière en marche.
Página 29
10. Appuyez sur la touche «ENTER» pour continuer de charger le sy- stème avec des charges d’accessoires. L’un des trois résultats sera isualisé avec le test de mesure réel. CHARGE DE SYSTEME ELEVEE LORS D’UN TEST AVEC CHARGES D’ACC La sortie de tension de l’alternateur vers la pile dé- passe les limites normales d’un régulateur en fonc- TENSION ALTERNA.
Página 30
Qu’est-ce que c’est “le code de teste”? Comment s’en servir ? 1. Mettez le CD dans le CD ou CD/DVD/BLUE RAY drive. 2. Suivez les instructions d’installation et installez I’icône “Decode_BT2010_Vxx.x”. Le tableau ci-dessous s’affichera. 3. Saisissez le code de teste dans le tableau manuellement ou par un code bar scanner.
3. Appuyez sur ENTER et l’écran montrera les options de langue. Ap- puyez sur les touches directionnelles pour sélectionner la langue sou- haitée pour BT2010. 4. Appuyez sur ENTER et la visualisation retourne à l’écran initial. PARAMETRAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 1.
Página 32
1. Démarrez l’équipement. Assurez-vous que le cordon AC soit conn- ecté. 2. Allez sur l’écran de la LUMINOSITE. 3. Appuyez sur les touches directionnelles pour ajuster la luminosité. - 16 -...
Página 33
MODELL-NR. BT2010 START & STOP BATTERIE - / LADESYSTEMTESTER MIT DRUCKER TESTABLAUF / BETRIENSANWEISUNGEN WICHTIG WICHTIG: 1. Zum testen von 6 und 12 volt akkus, und zum testen von 12 und 24 volt ladesystemen (NUR 12 Volt zum START & STOP der Akkumulatorprüfung.)
Página 34
ACHTUNG: 1. Das Arbeiten in der Nähe einer Batterie ist gefährlich. Im Betrieb befindliche Batterien erzeugen explosive Gase. Es ist daher äußerst wichtig, dass Sie, um kein Risiko einzugehen, vor jeder Benutzung des Testgeräts die Anweisungen sorgfältig lesen. 2. Folgen Sie den Anweisungen, um die Gefahr einer Batterieexplosion zu verringern, und lesen Sie Hinweise der Hersteller der Batterie und der in der Nähe der Batterie benutzten Ausrüstungen.
Página 35
EINEN TEST VORBEREITEN: 1. Sorgen Sie beim Test für gute Lüftung in der Umgebung der Batterie. 2. Säubern Sie die Batteriepole. Korrosion darf nicht mit Augen in Berührung kommen. 3. Suchen Sie nach Rissen oder Brüchen im Gehäuse. Eine beschädigte Batterie darf nicht getestet werden. 4.
Página 36
AKKUTEST 1. Schalten Sie vor dem Batterietest an einem Fahrzeug die Zündung und alle Verbraucher aus. Schließen Sie Türen und Kofferraum. 2. In der Batteriekammer des Testgerätes müssen sich 6 Stück 1.5V Batterien befinden. Sollten diese Batterien leer sein, erscheint im Gerätedisplay die Meldung “ENERGIE NIEDRIG”.
Página 37
START STOP AKKUTEST 1. Drücken Sie die ◄ ► Taste, um den 3 START STOP Batterietest auszuwählen. Drücken Sie«ENTER». XX.XXV START STOP BATTERIE TEST SYSTEM TEST 2. Wählen Sie mir der ◄ ► Taste, den Batterietyp. BATTERIE TYP a. EFB (ENHANCED FLOODED) b.
Página 38
7. Zum Bestätigen der Temperatur des geprüften AKKU-TEMP. Akkumulators auf die ◄►-Taste drücken. ÜBER 0°C (32°F)? JA/NEIN 8. Nach dem Beenden der Prüfung wird das Resultat wie folgt im Display angezeigt {Auf die ◄► Taste zum Auswählen drücken: SOH (GESUNDHEITSZUSTAND), oder SOC (LADEZUSTAND)}. GUT &...
Página 39
AKKUTEST 1. Drücken Sie die ◄ ► Taste, um den 3 Batterietest auszuwählen. Drücken Sie BATTERIE TEST «ENTER». XX.XXV START STOP BATTERIE TEST SYSTEM TEST 2. Wählen Sie mir der ◄ ► Taste, den Batterietyp. a. FLUESSIG-BATT b. AGM PLATTE BATTERIE TYP c.
Página 40
7. Zum Bestätigen der Temperatur des geprüften AKKU-TEMP. Akkumulators auf die ◄►-Taste drücken. ÜBER 0°C (32°F)? JA/NEIN 8. Nach dem Beenden der Prüfung wird das Resultat wie folgt im Display angezeigt {Auf die ◄► Taste zum Auswählen drücken: SOH (GESUNDHEITSZUSTAND), oder SOC (LADEZUSTAND)}. GUT &...
BATTERY TEST MERKEN Sie, dass es irgendeine Mitteilung geben konnte, die zu den verschiedenen Umständen als unten angezeigt wurde. LOAD ERROR LOAD ERROR Die getestete Batterie ist größer als 3000 CCA (SAE) oder die Klemmen sind nicht korrekt angeschlossen. Bitte laden Sie die Batterie vollständig auf und testen Sie sie erneut nachdem Sie die beiden vorigen Gründe ausgeschlossen haben.
Página 42
SYSTEMTEST SYSTEMTEST XX.XXV 1. Wenn Sie auf «ENTER» drücken, erscheint folgender Bildschirm: 2. Schalten Sie alle Verbraucher des Fahrzeugs, VERBRAUCHER AUSOS wie etwa Licht, Klimaanlage, Radio usw. aus bevor START ENGINE Sie das Gerät einschalten. 3. Nach dem Start erscheint eins der beiden Resultate mit dem aktuell gelesenen Wert.
Página 43
6. Nach dem Drücken der «ENTER» Taste erscheint eins der folgenden drei Resultate zusammen mit dem aktuell gelesenen Wert. NIEDRIG LADESPANNUNG OHNE BELASTUNG Der Generator produziert nicht genügend Strom für die Batterie. Prüfen Sie, den Keilriemen, um LEERLAUFSPANNUNG XX.XXV NIEDRIG sicherzustellen das der Generator bei laufendem Motor arbeitet.
Página 44
7. Drücken Sie als nächstes auf «ENTER», um ein VERBRAUCHER EIN Ladesystem mit Belastungen zu testen. Schalten ENTER DRUECKEN Sie die Lüftung (Hitze), Fernscheinwerfer, und heizbare Heckscheibe ein. Benutzen Sie keine zyklischen Belastungen, etwa eine Klimaanlage oder Scheibenwischer 8. Beim Testen älterer Dieselmaschinen, bringen Sie die Maschine 15 Sekunden lang auf 2500 rpm.
Página 45
10. Zum Fortsetzen des Ladens des Systems mit Hilfslasten auf die Eingabetaste «ENTER» drücken. Eines der drei Resultate wird zusa- mmen mit der tatsächlich gemessenen Prüfung angezeigt. HOHES LADEN DES SYSTEMS BEIM LADEN DER PRÜFUNG MIT HILFSLASTEN Die Spanungsausgabe vom Alternator zur Batterie überschreitet die normalen Grenzwerte eines funk- SPANNUNG BELAST.
Página 46
Was ist “Test Code“? Wie benutzt man es? 1. Legen Sie die CD ins CD-oder CD/DVD/BLU RAY Combo-Laufwerk. 2. Folgen Sie den Anweisungen und installieren Sie das Symbol mit dem Namen “Decode_BT2010_Vxx.x“, dann erscheint das Blatt unten. 3. Geben Sie den Test Code ein durch Tastatur oder Barcode Scanner.
3. Auf die Eingabetaste ENTER drücken. Das Display zeigt die ausw- ählbaren Sprachen an. Auf die Richtungstasten drücken, um die gew- ünschte Sprache auszuwählen, in welcher die Anzeigen des BT2010 erscheinen werden. 4. Auf die Eingabetaste ENTER drücken. Das Display kehrt zur ursp- rünglichen Anzeige zurück.
Página 48
9. Auf die Eingabetaste ENTER drücken, um zur ursprünglichen Anz- eige zurückzukehren. EINSTELLEN DER ANZEIGEHELLIGKEIT 1. Das Gerät einschalten. Sicherstellen, dass das WS-Kabel angesch- lossen ist. 2. Rufen Sie die HELLIGKEIT-Anzeige auf. 3. Zum Einstellen der Helligkeit im Display auf die Richtungstasten drücken.
Página 49
MODELO NO BT2010 START & STOP PROBADOR DE BATERÍA Y ANALIZADOR DEL SISTEMA ELÉCTRICO CON IMPRESORA PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IIMPORTANTE 1. Para probar baterías de 6 y 12 voltios, y para probar el sistema de carga de 12 y 24 voltios.
ADVERTENCIA: Según la Proposición 65 de California, este producto contiene sustancias químicas que, según el estado de California, causan cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipular este producto. 1. Trabajar cerca de una batería de plomo-ácido es peligroso. Las baterías generan hidrógeno, gas explosivo, durante su funcionamiento.
PREPARACIÓN DE LA PRUEBA: 1. Asegúrese que la área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras que la batería es examinada. 2. Limpie las terminales de la batería. Tenga cuidado de que los polvos de la corrosión en las terminales, no hagan contacto con sus ojos.
PRUEBA DE BATERÍA 1. Antes de que usted examine la batería de un vehículo, apague la ignición, todos los accesorios y las cargas. Cierre todas las puertas del vehículo y la tapa del maletero 2. Asegúrese que usted ha colocado las 6 baterías de 1.5V en el alojamiento de las baterías del probador.
PRUEBA DE BATERÍA START STOP Pulse la tecla ◄ ► para seleccionar la prueba START STOP START-STOP. En esta etapa, usted encontrará 3 XX.XXV pruebas para la selección. START-STOP TEST DE BATERIA TEST DEL SISTEMA Pulse la tecla ◄ ► para seleccionar la tipo de batería TIPO DE BATERIA a.
Página 54
7. Oprimir la tecla ◄► para confirmar la temperat- TEMP. BAT. ura de la batería probada. SOBRE 32°F(0°C)? SÍ/NO 8. Al completar la prueba, la pantalla muestra los resultados a contin- uación {Oprimir la tecla ◄► para seleccionar: SOH (ESTADO DE SALUD), ó...
Página 55
PRUEBA DE BATERÍA Pulse la tecla ◄ ► para seleccionar la TEST DE BATERIA. En esta etapa, usted encontrará 3 TEST DE BATERIA pruebas para la selección. XX.XXV START STOP TEST DE BATERIA TEST DEL SISTEMA Pulse «ENTER» para confirmar la selección de batería automotrice regular. Pulse la tecla ◄...
Página 56
7. Oprimir la tecla ◄► para confirmar la temperat- TEMP. BAT. ura de la batería probada. SOBRE 32°F(0°C)? SÍ/NO 8. Al completar la prueba, la pantalla muestra los resultados a contin- uación {Oprimir la tecla ◄► para seleccionar: SOH (ESTADO DE SALUD), ó...
BATTERY TEST NOTA que hay algun mensajes mostrado a las circunstancias diferentes. ERROR DE CARGA ERROR DE CARGA La batería examinada es de mayor capacidad a 3000SAE. Favor cargue la batería completamente y retestee luego con excepción de ambas razones anteriores. Si la lectura es la misma, la batería debe ser reemplazada inmediatamente.
TEST DEL SISTEMA TEST DEL SISTEMA XX.XXV 1. Pulse el botón «ENTER», usted va a ver en la pantalla lo siguiente: 2. Apague todos los accesorios del vehículo como PARE CONSUMOS la luz, el aire acondicionado, el radio, etc. antes de START ENGINE arrancar el motor.
Página 59
6. Pulse la tecla «ENTER», uno de los tres resultados será visualizado. BAJO VOLTAJE DE CARGA CON MOTOR EN RELENTI El alternador no está generando suficiente carga a la batería. Examine las bandas o correas para VOLTS ALTERNADOR BAJO asegurarse que el alternador está girado. con el motor.
7. Revisando el sistema de carga ,con el motor en CONECTAR CARGAS relenti, pulse «ENTER» para verificar el sistema de PULSE ENTER carga con accesorios conectados. Encienda el motor de ventilación en alto, los faros en alto, y el desempañador trasero. No utilice las cargas cíclicas como el aire acondicionado o el limpiaparabrisas.
10. Pulse la tecla «ENTER» para continuar la prueba de el sistema con los accesorios conectados. Uno de estos tres resultados será visualizado. ALTA CARGA CON LOS ACCESSORIOS CONECTADOS La salida de voltaje de el alternador a la batería excede los límites normales de el regulador ALT.
Página 62
¿Que es el"Codigo de Prueba"? ¿Cómo usalo? 1. Introduzca el CD en su computadora. 2. Instale el icono "Decode_BT2010_Vxx.x" y la pantalla mostrará el siguiente programa. 3. Ingrese el código de prueba en la hoja, manualmente o por el escáner. 4.
SELECCIONAR IDIOMAS. 3. Presionar ENTRAR y la pantalla muestra las opciones de idioma. Presionar las teclas direccionales para seleccionar el idioma Ud. des- ee tener con BT2010. 4. Presionar ENTRAR y la pantalla vuelve a la inicial. PROGRAMAR FECHAS Y HORAS 1.
Página 64
2. Pasar a la pantalla BRIILLO. 3. Presionar las teclas direcionales para ajustar de briillo de la pantalla. - 16 -...
Página 65
MODELLO NO. BT2010 START & STOP BATTERIA/CARICA/AVVIO DEL SISTEMA DI ANALIZZAZIONE/STAMPANTE PROCEDURE DI TEST / ISTRUZIONI OPERATIVE IMPORTANTE: 1. Per testare le batterie a 6 e 12 volt e per testare I sistemi di carica a 12 e 24 volt. (SOLO 12 volt per START e STOP del test della batteria).
Página 66
ATTENZIONE: 1. Lavorare in prossimità dei poli di batterie ad acido è pericoloso. Le batterie generano gas esplosivi durante le normali operazioni della batteria. Per questa ragione , è estremamente importante, se avete un qualsiasi dubbio, che ogni volta prima di utilizzare il vostro tester, voi leggoate queste istruzioni molto attentamente.
PREPARAZIONE PER TEST : 1. Assicuratevi che l’area intorno alla batteria è ben ventilate mentre la batteria inizia ad essere testata. 2. Pulite i terminali della batteria. Siate cauti per evitare che gli agenti corrosive vadano in contatto con gli occhi.. 3.
TEST BATTERIA 1. Prima di testare una batteria in un veicolo, spengete l’ignezione, tutti gli accessori e carichi. Chiudete tutte le portiere del veicolo e lo sportello del bagagliaio. 2. Assicuratevi di aver inserito 6 pz. di batterie da 1.5V* dentro l’alloggiamento batterie.
TEST DI BATTERIA START STOP 1. Premere ◄ ► per selezionare START-STOP START STOP Test. In questa fase, troverete 3 test per la XX.XXV selezione. START STOP TEST BATTERIA TEST IMPIANTO 2. Premete il tasto ◄ ► per slezionare il tipo di batteria:...
Página 70
7. Premere i tasti ◄► per confermare la TEMP. BATTERIA temperatura della batteria testata. SOPRA 32°F(0°C)? SÌ/NO 8. Al completamento del test, i risultati verranno visualizzati sul display come di seguito {Premere i tasti ◄► per selezionare: SOH (STATE OF HEALTH – stato di salute della batteria), o SOC (STATE OF CHARGE –...
Página 71
TEST DI BATTERIA 1. Premere ◄ ► per selezionare BATERIA-TESTE. In questa fase, troverete 3 test per la selezione. TEST DI BATTERIA XX.XXV START STOP TEST BATTERIA TEST IMPIANTO 2. Premete il tasto ◄ ► per slezionare il tipo di batteria:...
Página 72
7. Premere i tasti ◄► per confermare la TEMP. BATTERIA temperatura della batteria testata. SOPRA 32°F(0°C)? SÌ/NO 8. Al completamento del test, i risultati verranno visualizzati sul display come di seguito {Premere i tasti ◄► per selezionare: SOH (STATE OF HEALTH – stato di salute della batteria), o SOC (STATE OF CHARGE –...
BATTERY TEST SI NOTI che ci potrebbe essere un certo messaggio visualizzato alle circostanze differenti come sotto. CCA FUORILIMITE O COLLEG ERRATO CCA FUORILIMITE O COLLEG ERRATO La batteria testata è più grande di 3000 CCA(SAE). O le pinze non sono connesse correttamente. Carica la batteria completamente e ripristina dopo escludono entrambi le ragioni di prima.
Página 74
TEST IMPIANTO TEST IMPIANTO XX.XXV 1. Premete il tasto «INVIO», voi vedrete il seguente schermo: 2. Spengete tutti gli accessori del veicolo in carico DISINSER.CARICHI. come luci, aria condizionata, radio, ecc. Prima di START ENGINE avviare il motore. 3. Quando il motore è avviato, uno dei tre risultati sarà...
6. Premete il tasto «INVIO», uno dei tre risultati sarà mostrato insieme all’attuale lettura misurata. BASSA CARICA VOLTS QUANDO TEST IN FOLLE L’alternatore non stà fornendo corrente sufficente alla batteria. Controllate le cinghie per assicurarvi TENS. MIN ALT. ××.××V BASSA che l’alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore.
Página 76
7. Seguendo il sistema di carica in folle, premete INSERIRE CARICHI «INVIO» per il sistema di carica con il carico degli ELET. PREM. ENTER accessori. Accendete l’areatore su alto (riscalda), le luci su abbaglianti, e gli sbrinatori posteriori. Non usate carichi ciclici come aria condizionata o tergicristalli del parabrezza.
Página 77
10. Premere il tasto «INVIO» per continuare il sistema di carica con gli accessori. Verrà visualizzato uno dei seguenti tre risultati, assieme ai dati di misurazione effettiva. SISTEMA DI CARICA ALTA DURANTE TEST CON ACCESSORI Il voltaggio di uscita dall'alternatore alla batteria eccede i limiti normali di un regolatore in funzione.
Página 78
Cos'è il "Codice Test"? Come usarlo? 1. Inserire il CD nel drive CD o drive combo CD/DVD/BLUE RAY. 2. Seguire le istruzioni di installazione, installare l'icona chiamata “Decode_BT2010_Vxx.x”. Apparirà la seguente finestra. 3. Inserire manualmente il "Codice Test" all'interno della scheda o scannerizzando il barcode.
SELEZIONE LINGUA. 3. Premere INVIO per visualizzare le opzioni della lingua. Premere le frecce direzionali per selezionare la lingua che si desidera visualizzare su BT2010. 4. Premere INVIO per ritornare alla schermata iniziale. IMPOSTAZIONI DATA E ORA 1.
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL DISPLAY 1. Accendere il dispositivo. Assicurarsi che il cavo di alimentazione AC sia connesso. 2. Posizionarsi sulla schermata della LUMINOSITÀ. 3. Premere le frecce direzionali per regolare la luminosità del display. - 16 -...
Página 81
MODELO NO. BT2010 START & STOP ANALISADOR DE BATERIAS / SISTEMAS DE CARGA E DE PARTIDA COM IMPRESSORA PROCEDIMENTO DE TESTE / INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO IMPORTANTE: 1. Pela prova de baterias de 6 e 12 volt e sistemas de carga de 12 e 24 volt.
Página 82
CUIDADO: 1. Trabalhar próximo a baterias é perigoso. Baterias geram gases explosivos durante a operação normal. Por essa razão, é de fundamental importância que você leia cuidadosamente essas instruções caso haja alguma dúvida quando for utilizar o analisador. 2. Para reduzir o risco de explosão da bateria, siga essas instruções as instruções publicadas pelo fabricante da bateria e pelo fabricante de qualquer equipamento que você...
PREPARANDO-SE PARA O TESTE: 1. Certifique-se de que o local onde está a bateria seja bem ventilado enquanto a bateria estiver sendo testada. 2. Limpe os terminais da bateria. Tenha cuidado para que a sujeira não entre em contato com os olhos. 3.
TESTE DE BATERÍA 1. Antes de testar uma bateria no veículo, desligue a ignição, todos os acessórios e cargas. Feche todas as portas e porta-malas do veículo. 2. Se as pilhas de 1,5V estiverem fracas, o visor mostrará a mensagem: “ENERGIA BAIXA” . Nesse caso, substitua as pilhas antes de iniciar o teste.
TESTE DE BATERÍA START STOP 1. Pressione ◄► para selecionar teste de bateria START STOP. Pressione «ENTER» . START STOP XX.XXV START STOP BATERIA TESTE SISTEMA TESTE 2. Pressione ◄► para selecionar o tipo de bateria. TIPO DE BATERIA a. EFB (ENHANCED FLOODED) b.
7. APERTAR a tecla ◄► para confirmar a tempe- TEMP. BAT. ratura da bateria provada. ACIMA 32°F(0°C)? SIM/NÃO 8. Al completar a prova, a pantalha indica os resultados abaixo {APERTAR a tecla ◄► para selecionar: SOH (ESTADO DE SAÚDE, ou SOC (ESTADO DE CARGA)} BOA &...
Página 87
TESTE DE BATERÍA 1. Pressione ◄► para selecionar teste de bateria. Pressione «ENTER» . BATERIA-TESTE XX.XXV START STOP BATERIA-TESTE SISTEMA-TESTE Pressione «ENTER» para iniciar o teste. 2. Pressione ◄► para selecionar o tipo de bateria. TIPO DE BATERIA a. LIQUIDO STANDARD AGM PLANA b.
Página 88
7. APERTAR a tecla ◄► para confirmar a tempe- TEMP. BAT. ratura da bateria provada. ACIMA 32°F(0°C)? SIM/NÃO 8. Al completar a prova, a pantalha indica os resultados abaixo {APERTAR a tecla ◄► para selecionar: SOH (ESTADO DE SAÚDE, ou SOC (ESTADO DE CARGA)} BOA &...
BATTERY TEST NOTE: Em certas condições, os seguintes mensagens aparecerão. ERRO DE CARGA ERRO DE CARGA A bateria testada é maior que 3000CCA(SAE). Ou as garras não estão conectadas corretamente. Favor carregar inteiramente a bateria e reteste depois de excluir as ambas das razões precedentes.
SISTEMA-TESTE SISTEMA-TESTE XX.XXV 1. Pressione «ENTER». O visor mostrará: 2. Desligue todos os acessórios do veículo, como luzes, ar condicionado, radio, etc. antes de ligar o DESLIGUE CARGAS motor. START ENGINE 3. Quando o motor for ligado, um dos dois resultados será...
O sistema está apresentando uma saída n 6. Pressione «ENTER». Um dos três resultados será mostrado juntamente com as medições atuais. BAIXA TENSÃO DE CARGA AO TESTAR EM MARCHA LENTA. O alternador não está fornecendo corrente suficiente para a bateria. Verifique as correias para VOLT ALT.
7. Acompanhando o sistema de carga em marcha LIGUE CARGAS lenta, pressione «ENTER» para o sistema de PRESS. ENTER carga com o consumo dos acessórios. Ligue o aquecedor ou ventilador interno para a máxima potência, ligue os faróis altos e o desembaçador traseiro. Não acione dispositivos intermitentes como ar condicionado, limpadores de para-brisas, piscas, etc.
Página 93
10. Pressionar a tecla «ENTRAR» para continuar carregando cas ca- rgas do acessório do sistema. Um dos 3 resultados terá exibido com a atual prova. CARREGANDO SISTEMA ALTO QUANDO PROVA TER COM CARGAS ACC. O voltagem de saída do alternador á bateria exce- de os normais límites de um regulador em opera- VOLT CARGA ALT.
Página 94
Que é “Código de Prova”? Como usar-o? 1. Colocar o CD no CD ou acionamento de combinação CD/DVD/BLUE RAY. 2. Seguir as instruções de instalação e instalar o icone “Decode_BT2010_Vxx.x” e a folha debaixo te aurgida inesperadamente. 3. Introduzir o “CÓDIGO DE PROVA” na carta manualmente ou pelo escandidor de códigos de barra.
Página 95
Idiomas. 3. Pressionar ENTRAR e aparecem as opções de idiomas. Pressionar as teclas direcionais pela seleção dos idiomas você deseja ter com BT2010. 4. Pressionar ENTRAR e a revelação torna á pantalha inicial. PROGRAMAÇÕES DE DATAS E HORAS 1.