Siemens FDOOT241-A9-Ex Montaje
Siemens FDOOT241-A9-Ex Montaje

Siemens FDOOT241-A9-Ex Montaje

Enlaces rápidos

FDOOT241-A9-Ex
en
Automatic fire detector
de
Automatischer Brandmelder
fr
Détecteur d'incendie automatique
es
Detector automático de incendios
it
Rivelatore d'incendio automatico
en
Installation
de
Montage
fr
Montage
es
Montaje
it
Montaggio
en
Space requirements
When fitting the detector base, leave horizontal and vertical space around
the base for service and inspection work.
de
Platzbedarf
Halten Sie bei der Montage der Meldersockel für Service- und
Revisionsarbeiten die horizontalen und vertikalen Freiräume ein.
fr
Encombrement
Maintenez les espaces libres horizontal et vertical lors du montage de
l'embase de détecteur pour les travaux de service et de révision.
es
Espacio requerido
Durante el montaje de los zócalos de detector, respete los espacios
horizontales y verticales para los trabajos de mantenimiento y revisión.
it
Ingombro
In occasione del montaggio delle basi del rivelatore, rispettare gli spazi
liberi orizzontali e verticali per lavori di manutenzione e di revisione.
IECEx:
2014/34/EU:
(ATEX-directive)
Ex-related connection data,
intrinsically safe:
Line to external alarm indicator:
A6V10349621_h_--_--
2020-08-17
Ex ia IIC T4 Ga, Ta = -35...70 °C
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, Ta = -35...70 °C
U
i
I
i
P
i
L
i
C
i
Operating current (quiescent)
U
0
I
0
P
0
L
0
C
0
Only for connecting passive, external alarm indicators with negligibly low inductance
and capacitance levels.
*
28 V
100 mA
700 mW
Negligible
0.2 nF
200...280 µA
14.2 V
480 mA
195 mW
100 µH
38 nF
*
*
* = min. 2 cm
Fig. 1
Smart Infrastructure
loading

Resumen de contenidos para Siemens FDOOT241-A9-Ex

  • Página 1 FDOOT241-A9-Ex Automatic fire detector Automatischer Brandmelder Détecteur d'incendie automatique Detector automático de incendios Rivelatore d'incendio automatico Installation Montage Montage Montaje Montaggio Space requirements When fitting the detector base, leave horizontal and vertical space around the base for service and inspection work.
  • Página 2 max. 90 FDBZ291 min. 46 max. Ø 21 mm max. Ø 6 mm FDB201 FDB221 FDB291 FDB20x FDB22x FDB20x FDB22x FDX291 max. Ø 4 mm min. 46 max. 79 Fig. 2 max. Ø 4 mm A Recess-mounted supply Unterputz- Câbles d'alimentation Líneas de alimentación Linee di alimentazione leads...
  • Página 3 Connection diagram for FDnet-Ex Diagrama de conexión para FDnet-Ex Anschlussschema für FDnet-Ex Schema di collegamento per FDnet-Ex Schéma de raccordement pour FDnet-Ex FDB221/ FDB222 LINE Fig. 4 1 Line adapter (Ex) Linienadapter (Ex) Adaptateur de ligne (Ex) Adaptador de línea (Ex) Adattatore di linea (Ex) FDCL221-Ex FDCL221-Ex...
  • Página 4 Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften und Description Empfehlungen für die Montage und Installation The automatic fire detector FDOOT241-A9-Ex is a multi- von Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen. sensor fire detector for use in areas at risk of explosion. Beschreibung The fire detector can be operated both on an FDnet-Ex detector line and in collective mode.
  • Página 5: Montaje

    Descripción Description El detector automático de incendio FDOOT241-A9-Ex es un Le détecteur d'incendie automatique FDOOT241-A9-Ex est detector de incendios multisensor para el uso en zonas con un détecteur d'incendie multicapteur pour une utilisation en riesgo de explosión.
  • Página 6 FS20 o in modalità collettiva. · Sulla linea di rivelatori, il rivelatore d’incendio automatico FDOOT241-A9-Ex deve essere montato a valle di un adattatore di linea (Ex) omologato secondo le normative nazionali e internazionali o di una barriera di sicurezza.
  • Página 7 Bestell- Données de Datos de Dati per Details for ordering angaben commande pedido l'ordinazione FDOOT241-A9-Ex S54329-F7-A1 Automatic fire detector Automatischer Brandmelder Détecteur d'incendie automatique Detector automático de incendios Rivelatore d'incendio automatico FDB201 A5Q00003814 Detector base (collective; distant) Meldersockel (kollektiv; distanziert) Embase de détecteur (collective ;...
  • Página 8 Issued by Siemens Switzerland Ltd Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel. +41 58 724 24 24 © Siemens Switzerland Ltd, 2013 www.siemens.com/buildingtechnologies Technical specifications and availability subject to change without notice. SAP order no. A5Q00054046 A6V10349621_h_--_--...