Ingersoll Rand EC24E Manual Del Usuario
Ingersoll Rand EC24E Manual Del Usuario

Ingersoll Rand EC24E Manual Del Usuario

Controladores para atornilladores electricos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

MODELS EC24E, EC24U, EC24E–ESD AND EC24U–ESD
ELECTRIC SCREWDRIVER CONTROLLER
These Controllers are designed for dry location use only, with Series 24 Volt EL and 24 Volt
EL ESD Electric Screwdrivers.
Series 24 Volt EL and 24 Volt EL ESD Electric Screwdrivers are intended for installing screws
in metal only.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Ingersoll–Rand was not consulted.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
WORK AREA
Keep your work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases, or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
Keep bystanders, children, and visitors away while
operating a power tool. Distractions can cause you to
lose control.
Consider work area environment. Don't expose
power tools and chargers to water. Keep work area
well lighted.
Do not permit unauthorized personnel to operate
this tool, or touch tool or cord.
ELECTRICAL SAFETY
Grounded tools must be plugged into an outlet
properly installed and grounded in accordance with
all codes and ordinances. Never remove the
grounding prong or modify the plug in any way.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in personal injury, decreased tool
performance and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Have your tool repaired by a qualified person. This electric tool is in accordance with the relevant safety requirements.
Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise this may result in
considerable danger to the user.
Repairs should be made only by authorized, trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
03541315
Do not use any adapter plugs. Check with a
qualified electrician if you are in doubt as to
whether the outlet is properly grounded. If the tools
should electrically malfunction or break down,
grounding provides a low resistance path to carry
electricity away from the user.
Avoid body contact with grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is
an increased risk of electric shock if your body is
grounded.
Don't expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord to carry
the tools or pull the plug from an outlet. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Replace damaged cords immediately. Damaged
cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outside, use an
outdoor extension cord marked "WSA" or "W".
These cords are rated for outdoor use and reduce the
risk of electric shock.
Form P7215–EU
Edition 8
GB
March, 2000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand EC24E

  • Página 1 03541315 Form P7215–EU Edition 8 March, 2000 MODELS EC24E, EC24U, EC24E–ESD AND EC24U–ESD ELECTRIC SCREWDRIVER CONTROLLER These Controllers are designed for dry location use only, with Series 24 Volt EL and 24 Volt EL ESD Electric Screwdrivers. Series 24 Volt EL and 24 Volt EL ESD Electric Screwdrivers are intended for installing screws in metal only.
  • Página 2: Personal Safety

    FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. PERSONAL SAFETY affect the tools operation. If damaged, have the tool • serviced before using. Many accidents are caused by Stay alert, watch what you are doing and use poorly maintained tools. common sense when operating a power tool.
  • Página 3 FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. • SPECIFIC SAFETY RULE Do not drop or abuse the screwdriver. • Do not adjust the torque setting higher than 5 on • Hold tool by insulated gripping surfaces when the Torque Scale.
  • Página 4: Grounding Instructions

    Never connect the green and yellow wire to a live terminal. GROUNDING MEANS/SIDE EARTH GROUND FIGURE A: FOR USE WITH EC24E–ESD CONTROLLER GROUNDING PIN/EARTH PIN GROUND (Dwg. TPA1726) FIGURE B: FOR USE WITH EC24U–ESD CONTROLLER EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition.
  • Página 5 (zero to five seconds) to provide easier alignment and Contact sales office listed on last page of this form. engagement of the screw threads. EC24E, EC24E–ESD, EC24U and EC24U–ESD Screwdriver Controllers MODEL NO. HERTZ WATTS...
  • Página 6: Declaration Of Conformity

    (supplier’s name) 78192 Trappes Cedex France (address) declare under our sole responsibility that the product, Series EC24E, EC24E–ESD, EC24U and EC24U–ESD Electric Screwdriver Controllers to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 89/336/EEC, 73/23/EEC, 92/31/EEC AND 98/37/EC Directives.
  • Página 7 Models EC24E, EC24U, EC24E–ESD and EC24U–ESD Electric Screwdriver Controllers (Dwg. TPA1521–2)
  • Página 8 Front Panel for EC24E ......EC24E–301 for EC24E and EC24U ..
  • Página 9: Maintenance Section

    MAINTENANCE SECTION Maintenance procedures have the potential for severe shock hazard and should be performed by qualified personnel. TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Solution No Power Fuse Disconnect Power Cord. Replace fuse. Power Switch Disconnect Power Cord. Use ohmmeter to check yellow and black leads at Switch.
  • Página 10: Zone De Travail

    Edition 8 Mars, 2000 CONTROLEUR DE VISSEUSE ÉLECTRIQUE MODÈLES EC24E, EC24E–ESD, EC24U ET EC24U–ESD NOTE Ces contrôleurs sont conçus pour un usage dans un endroit sec seulement, avec les visseuses électriques des Séries EL 24 volts et EL ESD 24 volts.
  • Página 11: Sécurité Personnelle

    ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES. • SÉCURITÉ PERSONNELLE Rangez les outils non utilisés hors de portée des enfants et autres personnes non formées. Les outils • Restez attentif, faites attention à ce que vous faites sont dangereux dans les mains d’utilisateurs n’ayant et ne prenez pas de risques lorsque vous utilisez un pas reçu la formation appropriée.
  • Página 12: Règle Spécifique De Sécurité

    MISE EN SERVICE DE L’OUTIL (suite) PRÉCAUTIONS D’EMPLOI • • Vérifiez tout signe d’endommagement des pièces. A chaque fois qu’un embout est changé, vérifiez que Avant tout autre usage de l’outil, un carter de le commutateur de marche avant/marche arrière est protection ou tout autre composant endommagé...
  • Página 13: Instructions De Mise À La Masse

    Ne jamais connecter le fil vert et jaune à une borne sous tension. MOYEN DE MISE A LA MASSE / TERRE LATÉRALE MASSE FIGURE A : A UTILISER AVEC LE CONTRÔLEUR EC24E–ESD BROCHE DE MISE A LA MASSE / BROCHE DE TERRE MASSE (Plan TPA1726) FIGURE B : A UTILISER AVEC LE CONTRÔLEUR EC24U–ESD...
  • Página 14 Pour utiliser la fonction de DÉMARRAGE LENT, tourner le RÉGLAGE DE DÉMARRAGE LENT dans le publication. sens des aiguilles d’une montre. Ceci permet à la lame de Controleurs EC24E, EC24E–ESD, EC24U et EC24U–ESD pour Visseuses MODÈLE NO. HERTZ WATTS TENSION...
  • Página 15: Certificat De Conformité

    78192 Trappes Cedex France (adresse) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Contrôleur de Visseuse Électrique Modèles EC24E, EC24E–ESD, EC24U et EC24U–ESD objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des directives: CEE 89/336, CEE 73/23, CEE 92/31 ET 98/37/CE EN50144–1, EN50144–2–2, EN55014–1 et EN55014–2...
  • Página 16 Ausgabe 8 März, 2000 DREHZAHLREGLER FÜR ELEKTRISCHE SCHRAUBENZIEHER DER BAUREIHEN EC24E, EC24U, EC24E–ESD UND EC24U–ESD HINWEIS Diese Regler sind nur für den Einsatz mit elektrischen Drehschraubern der Baureihen 24 Volt EL und 24 Volt EL ESD in trockenen Räumen konzipiert.
  • Página 17: Persönliche Sicherheit

    ACHTUNG DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. • PERSÖNLICHE SICHERHEIT Das Werkzeug nicht überlasten. Das richtige • Werkzeug für den jeweiligen Anwenungsfall Bei Verwendung von Elektrowerkzeugen wachsam verwenden. Bei auslegungsgemäßer Verwendung sein, stets vorsichtig vorgehen und überlegt lassen sich anstehende Arbeiten hiermit besser und handeln.
  • Página 18: Warnhinweise Für Den Betrieb

    WERKZEUGWARTUNG repariert oder ersetzt werden, außer anderweitig in dieser Anleitung angegeben. • • Schadhafte Schalter durch ein autorisiertes Werkzeuge dürfen nur durch hierfür qualifizierte Personen gewartet werden. Wenn Service– oder Service–Center ersetzen lassen. • Netzkabel des Drehzahlreglers von der Versorgung Wartungsarbeiten von nicht qualifizierten Personen trennen, ehe Wartungsarbeiten an diesen durchgeführt werden, kann dies ein Verletzungsrisiko...
  • Página 19 Elektriker prüfen lassen. Erdung. Der gelbgrüne Draht darf unter keinen Umständen an einen stromführenden Anschluß angeschlossen werden. ERDUNGSMITTEL/SCHUTZKONTAKT ERDUNG ABBILDUNG A: ZUR VERWENDUNG MIT DEM REGLER EC24E–ESD ERDUNGSSTIFT ERDUNG ABBILDUNG B: ZUR VERWENDUNG MIT DEM REGLER EC24U–ESD (Zeichn. TPA1726) Verlängerungskabel...
  • Página 20 Werkstätte durchgeführt werden. Setzen Zur Benutzung der LANGSAMANLAUF-Funktion die Sie sich bitte mit dem auf der letzten Seite dieses LANGSAMANLAUF- EINSTELLUNG in Dokumentes aufgelisteten Verkaufsbüro in Verbindung. Drehzahlregler der Baureihen EC24E, EC24E–ESD, EC24U und EC24U–ESD für elektrische Drehschrauber TYP-NR. HERTZ WATT...
  • Página 21: Konformitätserklärung

    (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Drehzahlregler für Elektrische Schraubenzieher der Baureihe EC24E, EC24E–ESD, EC24U und EC24U–ESD auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 89/336/EEC, 73/23/EEC, 92/31/EEC, UND 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: EN50144–1, EN50144–2–2, EN55014–1 und EN55014–2...
  • Página 22 Edizione 8 Marzo, 2000 CONTROLLORE DEI CACCIAVITI ELETTRICI MODELLI EC24E, EC24E–ESD, EC24U E EC24U–ESD AVVISO Questi controllori sono stati progettati solo per uso all’asciutto, con i cacciaviti elettrici della serie EL a 24 V e EL ESD a 24 V.
  • Página 23 AVVERTENZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE • NORME DI SICUREZZA PERSONALE Riporre gli attrezzi non utilizzati fuori dalla portata dei bambini e di altre persone inesperte. Posti nelle • Quando si adopera un utensile, prestare tutta mani di utenti inesperti, gli attrezzi sono pericolosi.
  • Página 24 MESSA IN SERVIZIO DELL’UTENSILE AVVERTENZE PER LE OPERAZIONI (Continua) • All’atto del cambio di una punta, accertarsi che • Controllare i componenti danneggiati. Prima di l’interruttore Avanti/Indietro sia nella posizione di continuare ad usare l’utensile, esaminare attentamente “OFF” e che l’utensile sia staccato dalla presa. un componente o una protezione che appare •...
  • Página 25: Cavi Di Prolunga

    Non collegare mai i fili verde e giallo ad un morsetto sotto tensione. MESSA A TERRA DELL’ALIMENTAZIONE/TERRA LATERALE TERRA FIGURA A: DA UTILIZZARE CON IL CONTROLLER EC24E–ESD SPINOTTO DI TERRA TERRA FIGURA B: DA UTILIZZARE CON IL CONTROLLER EC24U–ESD (Disegno TPA1726)
  • Página 26: Ricettacolo Del Cavo Del Cacciavite

    Contattare l’ufficio vendite riportato di tempo (da zero a cinque secondi) al fine di consentire un più all’ultima pagina del presente modulo. facile allineamento ed innesto della filettatura della vite. Controllori EC24E, EC24E–ESD, EC24U e EC24U–ESD per cacciaviti MODELLO NR. HERTZ WATT...
  • Página 27: Dichiarazione Di Conformità

    78192 Trappes Cedex France (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto, Controllore dei Cacciaviti Elettrici Modelli EC24E, EC24E–ESD, EC24U e EC24U–ESD a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 92/31 E 98/37/CE EN50144–1, EN50144–2–2,...
  • Página 28: Zona De Trabajo

    Impreso P7215–EU Edición 8 Marzo, 2000 CONTROLADORES PARA ATORNILLADORES ELECTRICOS MODELOS EC24E, EC24E–ESD, EC24U Y EC24U–ESD NOTA Estos controladores están diseñados para uso exclusivo en lugares secos, con atornilladores eléctricos serie EL de 24 voltios y EL ESD de 24 voltios.
  • Página 29: Seguridad Personal

    AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. SEGURIDAD PERSONAL estén en uso. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. • • Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y Esmérese en el mantenimiento de las herramientas. use el sentido común al utilizar una herramienta Mantenga las herramientas de corte limpias y eléctrica.
  • Página 30: Norma De Seguridad Específica

    REVISIÓN DE LA HERRAMIENTA (cont.) PRECAUCIONES EN EL USO • Compruebe si hay piezas dañadas. Antes de seguir • Al cambiar una punta, cerciórese siempre de que el usando la herramienta, una guarda u otra pieza que esté interruptor inversor esté en la posición de apagado estropeada conviene comprobar con atención que y que la herramienta esté...
  • Página 31: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    No conecte nunca el conductor verde y amarillo a un borne con tensión. MEDIO DE PUESTA A TIERRA/TIERRA LATERAL TIERRA FIGURA A: PARA USO CON EL CONTROLADOR EC24E–ESD CONTACTO DE TIERRA TIERRA FIGURA B: PARA USO CON EL CONTROLADOR EC24U–ESD (Esq.
  • Página 32 Al final de esta publicación figura la (0–5 segundos) para facilitar la puesta en posición y el lista de centros de venta. agarre de la rosca del tornillo. Controladores para atornilladores EC24E, EC24E–ESD, EC24U y EC24U–ESD MODELO HERTZIOS VATIOS TENSION TENSION TAMAÑO MM...
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    (nombre del proveedor) 78192 Trappes Cedex France (domicilio) declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Controladores Para Atornilladores Electricos Modelos EC24E, EC24E–ESD, EC24U y EC24U–ESD a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: CEE 89/336, CEE 73/23, CEE 92/31, Y 98/37/CE EN50144–1, EN50144–2–2,...
  • Página 34: Elektrische Veiligheid

    03541315 Form P7215–EU Versie 8 Maart, 2000 TYPEN EC24E, EC24E–ESD, EC24U EN EC24U–ESD BESTURINGSEENHEID VOOR ELEKTRISCHE SCHROEVEDRAAIERS LET WEL Deze Besturingseenheden zijn uitsluitend bestemd voor gebruik in een droge omgeving, samen met Type EL 24 Volt en EL ESD 24 Volt Elektrische Schroevendraaiers.
  • Página 35 WAARSCHUWING NALATEN VAN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. EIGEN VEILIGHEID verkleinen de kans op het per ongeluk starten van het gereedschap. • Blijf waakzaam, kijk naar wat u doet en gebruik uw • Bewaar ongebruikt gereedschap buiten het bereik van gezonde verstand wanneer u een elektrisch kinderen en andere ongeschoolde personen.
  • Página 36: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    ONDERHOUDSBEURT VOOR HET SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GEREEDSCHAP (Vervolg) • Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde • handgrepen wanneer er werk verricht wordt waarbij Dit gereedschap altijd bedienen, controleren en het snijgereedschap in aanraking zou kunnen komen onderhouden overeenkomstig alle voorschriften met verborgen draden of zijn eigen snoer.
  • Página 37 De groen en gele draad mag nooit aan een onder spanning staand aansluitingspunt worden vastgemaakt. MANIER VAN AARDING/ZIJ–AARDING AARDE AFBEELDING A: VOOR GEBRUIK MET EC24E–ESD BESTURINGSEENHEID AARDINGSPEN/MASSA–PEN AARDE AFBEELDING B: VOOR GEBRUIK MET EC24U–ESD BESTURINGSEENHEID (Tek. TPA1726)
  • Página 38 Voor de LANGZAME–START voorziening de laatste bladzijde van dit formulier. LANGZAME– START AFSTELLING met de klok mee Typen EC24E, EC24E–ESD, EC24U en EC24U–ESD Besturingseenheden voor Schroevedraaiers TYPE HERTZ WATT INGANGS- UITGANGS–...
  • Página 39 (naam leverancier) 78192 Trappes Cedex France (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Typen EC24E, EC24E–ESD, EC24U en EC24U–ESD Besturingseenheid voor Elektrische Schroevedraaiers waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 89/336/EEG, 73/23/EEG, 92/31/EEG EN 98/37/EG EN50144–1, EN50144–2–2,...
  • Página 40 Service Centers Centres d’entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 510 Hester Drive 2382 PB Zoeterwoude White House Nederland TN 37188 Tel: (31) 71 5452201 Fax: (31) 71 5218671 Tel: (615) 672 0321 Fax: (615) 672 0801 Ingersoll–Rand Company SA PO Box 3720...

Este manual también es adecuado para:

Ec24uEc24e–esdEc24u–esd

Tabla de contenido