Collar antiladridos deluxe perros pequeños / perros grandes (88 páginas)
Resumen de contenidos para Petsafe Large Pet Screen Door
Página 1
Large Pet Screen Door installation guide guide d’installation guía de instalación Please read this entire guide before beginning installation. Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant de procéder à l’installation. Lea esta guía en su totalidad antes de empezar la instalación.
Página 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Customer Care Center at 1-800-732-2677. To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Center, we will be able to help you faster.
Kit Includes Interior Frame with flap and locks 6 Flat-Head Screws Exterior Frame Tools Needed Ruler or Measuring Phillips Tape Rubber Screwdriver Mallet Utility Knife Felt tip marker Level Key Definitions Outer Frame Size: Overall pet door dimensions Cut-Out Size: Dimensions of opening cut in homeowner’s door for proper fit and pet door installation Flap Opening Size: Usable flap size for pet to enter and exit through pet door Interior Frame: Pet door frame with flap and locks Exterior Frame: Pet door frame without flap or locks...
3E. Mark the cutout with a felt tip marker. Using FOR METAL SCREEN the frame as a guide carefully cut the screen using a utility knife. FOR VINYL COATED FIBER SCREEN Make sure you protect the surface underneath the door where you will be cutting. www.petsafe.net...
Step 4 Install the Pet Door 4A. After cutting the opening in the screen, place the Exterior Frame on top of the Interior Frame. Installer can put a small bead of silicone caulk in each corner of the Interior Frame before installation.
Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product. 5. Modification of Terms and Conditions Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this Product is offered. www.petsafe.net...
One Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by contacting your local Customer Care Center: Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
• Si la porte du propriétaire, ou tout autre support, n’est pas bien nivelée, la chatière doit être installée à niveau afin de basculer correctement. • Vérifier qu’il n’y a rien sous la porte, à l’endroit où vous allez percer les trous ou découper l’ouverture. www.petsafe.net...
Página 10
Nos produits et nos outils de dressage permettent aux animaux et leurs propriétaires de vivre une meilleure relation. Si vous avez des questions sur nos produits ou l'entraînement de votre animal, veuillez visiter notre site Internet au www.petsafe.net ou contactez notre service à la clientèle au numéro 1-800-732-2677.
Cadre intérieur : cadre de la chatière avec battant et verrous Cadre extérieur : cadre de la chatière sans battant ni verrou Verrous : onglets se trouvant sur les coins du cadre intérieur, utilisés pour contrôler l'accès de l'animal à la chatière. www.petsafe.net...
Installation dans des portes en moustiquaire Étape 1 Déterminer l’emplacement de la chatière 1A. Mesurer et marquer la hauteur à l'épaule de votre animal à l'extérieur de la porte en moustiquaire avec un marqueur avec pointe en feutre. 1B. Déterminer l’emplacement de la chatière. Tracer une ligne horizontale à...
Ne pas utiliser les verrous tant que votre animal n'est pas familier avec l'utilisation de la chatière. Astuce : essayez d’appâter votre animal avec des gourmandises pour l’inciter à passer par la chatière et se familiariser avec celle-ci. www.petsafe.net...
Garantie Garantie limitée non transférable d'un an Ce produit est pourvu d'une garantie limitée du fabricant. Tous les détails sur la garantie applicable à ce Produit et ses conditions se trouvent à www.petsafe.net. Centre de service à la clientèle 1-800-732-2677...
• Si la puerta u otra aplicación del propietario de la vivienda no está nivelada, deberá marcar la puerta para mascotas a nivel para que oscile correctamente. • No debe haber ningún objeto en el otro lado de la puerta donde perforará los orificios o recortará la abertura. www.petsafe.net...
Página 16
Para aprovechar al máximo la protección de la garantía, registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrar su producto y guardar el comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo y, si necesita llamar al Centro de atención al cliente, le podremos atender con mayor rapidez.
Marco exterior: Marco de la puerta para mascotas sin el batiente o las trabas Trabas: Pestañas ubicadas en las esquinas inferiores del marco interior que se utilizan para controlar el acceso de la mascota a la puerta para mascotas. www.petsafe.net...
Instalación en puertas con mosquitero Paso 1 Determinación de la ubicación de la puerta para mascotas 1A. Mida y marque la altura del hombro de su mascota en la parte exterior de la puerta con mosquitero utilizando un marcador con punta de fieltro. 1B.
No coloque las trabas hasta que la mascota esté familiarizada con el uso de la puerta para mascotas. Consejo útil: Utilice recompensas o juguetes para alentar a que su mascota atraviese la puerta para mascotas y se sienta cómoda utilizándola. www.petsafe.net...
Sistema de traba de la puerta con mosquitero para mascotas Abierta: Si desliza Trabada: Si desliza las dos pestañas de las las dos pestañas de las trabas hacia el centro, la trabas hacia el marco puerta está destrabada. exterior, la puerta está trabada. Los seguros de la puerta con mosquitero están para prevenir que las inclemencias meteorológicas abran el batiente.
Producto. Garantía Garantía limitada intransferible de un año Este Producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar información completa de la garantía correspondiente a este Producto y sus términos en www.petsafe.net. www.petsafe.net...