Resumen de contenidos para Balluff MICROPULSE BTL5-S1 B-M Serie
Página 1
Condensed guide english Notice résumée français Istruzioni brevi italiano Instrucciones breves español Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a.d.F. Germany Phone +49 (0) 71 58/1 73-0 Fax +49 (0) 71 58/50 10 Servicehotline +49 (0) 71 58/1 73-3 70 E-Mail: [email protected]...
Página 2
Mittenversatz sind in Eine ausführliche Betriebsanleitung der Zeichnung angegeben. erhalten Sie im Internet unter Einbauempfehlung: www.balluff.de über den Link Abstand A = ca. 80 mm Micropulse Wegaufnehmer, Betriebs- Abstand B = ca. 250 mm (zwischen anleitungen ..oder per den einzelnen Klammern) e-Mail anfordern bei [email protected]...
Página 3
A detailed user's manual can be ob- center offset are indicated in the tained on the Internet at drawing. www.balluff.de using the link Recommended installation: Micropulse Transducers, User’s Distance A = approx. 80 mm Manuals ..E-mail requests can be Distance B = approx.
Página 4
Internet pour la distance et le déport des de mesure de déplacement sont en cliquant sur www.balluff.de axes figurent dans le dessin. décelés, celui-ci doit être mis hors le lien « Capteur de déplacement Micropulse », service et à...
Página 5
Internet all'indirizzo su una traiettoria parallela al trasdut- della posizione, questo deve essere www.balluff.de dal link tore di posizione. I valori ammessi messo fuori servizio e bloccato con- Trasduttori di posizione Micropulse, per la distanza e l’eccentricità sono tro un uso non autorizzato.
Página 6
En el dibujo se un uso indebido. nes de servicio ..o bien, pídalas indican los valores permitidos mediante e-mail a [email protected] para la distancia y el desplaza- miento central. Recomendación de montaje: Distancia A = aprox. 80 mm Distancia B = aprox.