english
PTB 09 ATEX 1063 U
II 2 G Ex e II
II 2 D Ex tD A21 IP66
Special conditions for Safe Use:
Refer to Hazardous area certification
Maximum temperature:110°C
Ambient Temperature: –50°C to
+40°C
Installation instruction for connection
kit C25-100 (M25). For use with all
Raychem BTV-, QTVR-, XTV-, KTV-
and VPL heating cables.
WARNING: To prevent electrical
shock, short circuit or arcing, this
product must be installed correctly
and water ingress must be avoided
before and during the installation.
Before installing this product,
read the installation instructions
completely. Avoid skin and eye
contact with sealing grease.
Consult Raychem safety data sheet
RAY/5510EA (INSTALL-027).
DeuTsCh
PTB 09 ATEX 1063 U
II 2 G Ex e II
II 2 D Ex tD A21 IP66
Besondere Bedingungen für den
sicheren Einsatz:
Siehe Ex-Bereich-Zulassung
Maximale Temperatur: 110°C
Umgebungstemperatur: –50°C bis
+40°C
Montageanleitung für
Anschlussgarnitur
C25-100 (M25). Verwendbar für alle
Raychem
BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- und VPL
Heizbänder.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von
elektrischem Schlag, Kurzschluss
oder Funkenbildung, muss dieses
Gerät vorschriftsmäßig montiert
werden.
Das Gerät ist vor und während der
Montage vor Wasser zu schützen.
Lesen Sie die Montageanleitung
sorgfältig und vollständig bevor Sie
mit der Montage beginnen.
Vermeiden Sie Haut- und
Augenkontakt mit dem
Abdichtmittel. Beachten Sie das
Sicherheitsdatenblatt RAY/5510EA
(INSTALL-027).
FranÇais
PTB 09 ATEX 1063 U
II 2 G Ex e II
II 2 D Ex tD A21 IP66
Conditions particulières d'utilisation :
Se reporter à l'agrément pour zone
explosible
Température maximale : 110°C
Température ambiante : –50°C à
+40°C
Instructions d'installation pour le kit
de connexion C25-100 (M25).
Utilisable avec les rubans chauffants
autorégulants BTV, QTVR, XTV, KTV
et VPL.
ATTENTIoN : Pour prévenir tous
risques d'électrocution, de court-
circuit ou d'arc électrique, ce produit
doit être installé correctement et la
pénétration d'eau doit être évitée
avant et pendant l'installation.
Cette notice d'installation doit être
lue en entier avant de réaliser la
mise en oeuvre du produit.
Eviter le contact de la peau et des
yeux avec le gel d'étanchéité. Se
reporter à la fiche de sécurité
Raychem RAY/5510EA (install-027).
neDerlanDs
PTB 09 ATEX 1063 U
II 2 G Ex e II
II 2 D Ex tD A21 IP66
Bijzondere maatregelen voor een
veilige toepassing:
Raapleeg de certificering ten
behoeve van toepassing in
explosiegevaarlijk gebied
Maximale blootstellingstemperatuur:
110°C
omgevingstemperatuur:
–50°C tot +40°C
Installatie-instructies voor de
aansluitset type C25-100 (M25).
Voor gebruik met alle Raychem
BTV, QTVR, XTV, KTV en VPL
verwarmingskabels.
oPGELET: om elektrische
schokken, kortsluiting en vonken
te voorkomen, moet dit product
correct geïnstalleerd worden. Het
binnendringen van water in de kabel
moet voor en tijdens de installatie
vermeden worden.
Lees de installatie-instructies
vooraleer met de installatie aan te
vangen. Vermijd huid- en oogcontact
met het afdichtingsvet. Raadpleeg
Raychem's Veiligheidsinformatieblad
RAY/5510EA (INSTALL-027).
norsK
PTB 09 ATEX 1063 U
II 2 G Ex e II
II 2 D Ex tD A21 IP66
Spesielle forhold for sikker bruk:
Max. temperatur: 110°C
omgivelse temperatur : –50°C til
+40°C
Installasjonsbeskrivelse for
tilkoblingssett C25-100 (M25). Kan
brukes til alle Raychem BTV-, QTVR-,
XTV-, KTV- og VPL varmekabler.
ADVARSEL: For å unngå elektrisk
støt, kortslutning eller overslag, må
dette produktet installeres riktig, og
inntrenging av vann må unngås både
før og under installasjonen.
Les installasjonsbeskrivelsen nøye
før installasjon av dette produktet.
Unngå at tetningsfettet får kontakt
med øyne og hud. Konsulter
Raychem sikkerhetsdatablad
RAY/5510EA (INSTALL-027).
sVensKa
PTB 09 ATEX 1063 U
II 2 G Ex e II
II 2 D Ex tD A21 IP66